Игры в тени
Шрифт:
Еще Гарри волновала дружба Люпина с Дамблдором. Как он понял, оборотень докладывает старику обо всем. В особенности о том, что касается самого Поттера. А значит, нужно быть осторожным.
— Проходите, Гарри, — дверь перед ним гостеприимно распахнулась.
Зайдя в кабинет, Герой обнаружил, что Лонгботтом уже здесь.
— Эмм… Привет, — промямлил гриффиндорец.
Поттер лишь кивнул и отвернулся к учителю.
— Какая сегодня программа? Вновь будем пытаться наколдовать «Патронус»? — Поттер прибавил в
— Сперва я объясню все Невиллу, а потом да, приступим к практике.
Поттер кивнул и уселся сверху на одну из парт.
Гарри распрощался с оборотнем и пообещал практиковаться в свободное время. Наконец-то этот урок окончился. Он все опасался сорваться и наговорить оборотню гадостей, а затем уйти, громко хлопнув дверью. Сдержался лишь титаническим усилием.
— Не расстраивайся, Гарри, — в который раз уже произнес Люпин. — Ты видел, даже у Невилла получилось вызвать искры, значит, у тебя тоже получится. Нужно чуть больше практики. И к следующему разу попробуй найти другое воспоминание.
Поттер лишь кивал, про себя посылая оборотня куда подальше с его желаниями. Распрощавшись с ним, он двинулся в сторону подземелий. Позади топал гриффиндорец.
— Э-э-э… Поттер, — промямлил парень.
Слизеринец остановился и обернулся.
— Что? — вопросительно выгнутая бровь.
— Я… м-м-м… хотел спросить насчет уроков с профессором Люпином.
— И?
— А ты давно занимаешься?
— Нет. Было всего два урока до этого, — Поттер решил ответить. — Лонгботтом, скажи, а тебе зачем эти уроки?
— Ну как же! — взвизгнул гриффиндорец. — Директор сказал, что это необходимо. И Гермиона тоже так говорит, — уже тише добавил.
Поттер лишь покачал головой.
— Лучше бы попросил Грейнджер научить тебя простым чарам. К примеру, Люмос или Левиоса. Это будет тебе полезней в жизни, чем Патронус.
— Э-э-э… — замялся парень. — Поттер, а ты мог бы меня научить? Эм-м… Ну, если тебе не сложно.
Слизеринец окинул парня задумчивым взглядом. Тот и бледнел, и краснел, и даже мычал что-то под его взглядом. Брюнет про себя ухмыльнулся. Попробовать можно, а если что-то не выйдет, то можно будет послать Лонгботтома к Грейнджер. Зато будет плюс: этот тупица будет ему должен.
— Хорошо, — кивок. — Жду тебя в пятницу около входа в подземелья, — с этими словами развернулся и пошел дальше.
— Э-э-э… Спасибо, Поттер.
Зайдя в гостиную, Гарри застал там Снейпа собственной персоной. Тот держал в руках списки и о чем-то говорил со старостами.
— Что происходит? — спросил он Тео.
— Снейп составляет списки тех, кто остаётся на каникулах в Хогвартсе.
— Поттер! — окликнул его неожиданно декан.
— Да, — вопросительно выгнутая бровь.
— Я не получил вашего бланка. Потрудитесь скорее его передать старостам.
— Я не остаюсь на каникулы в Хогвартсе, — Гарри давно уже это решил. Ему следовало поговорить с Делакур. Та сказала, что нашла важную информацию. Пожалуй, это стоит того, чтобы потерпеть Поттеров неделю.
Декан удивился.
— И где же вы будете?
— Как и все, поеду навестить родителей, — Гарри особо выделил последнее слово. — Или это запрещено? — на самом деле, он думал о том, чтобы напросится к Фламелю. Так и у Поттеров не придеться торчать больше, чем надо, и с Делакур удастся поговорить.
Снейп сделал себе пометку в журнале и отвернулся, словно утратил интерес к разговору.
— Мистер Ротчерс, как обстоят дела с подготовкой к балу? — вопрос адресовывался старосте. — Не возникло никаких проблем?
— Некоторые ученики отказываются идти на бал, — сообщил староста.
— В самом деле? — удивился зельевар. — И кто же это?
Парень зачитал около десятка фамилий. Среди них Гарри отметил несколько старшекурсников, а также себя с Тео и Дафну Гринграсс. Последняя удивила его.
— Поттер, какова причина вашего нежелания идти на бал?
— Не люблю танцы, — простой ответ. — Спросите любого из моих однокурсников, они подтвердят.
Ребята согласно загудели.
— А вы, Нотт? Тоже танцы не любите?
— Нет, сэр, — согласился Тео.
— Мисс Гринграсс?
— Я вчера подвернула ногу и боюсь, что за неделю она не заживет, — тоже ложь. — А еще я тоже не люблю танцы.
Снейп окинул их подозрительным взглядом.
— Хотите вы того или нет, но на бал вы пойдете, — припечатал маг. — И мне плевать на ваши проблемы. Если надо будет, я лично вас туда притащу за шкирки. Всем ясно?
Поттеру ничего не оставалось, кроме как кивнуть и нахмурится.
— Не сработало, — скривился рядом Нотт. — Теперь еще надо думать насчет пары.
— Да, — хмыкнул Герой. — Если мы пойдем с тобой вдвоем, это будет выглядеть комично. Снейп этого точно не переживет.
Парни засмеялись.
— Пригласи Турпин. Она ничего, — посоветовал Гарри. — Или Дэвис.
— Нет, Дэвис мне и здесь надоела.
— Тогда, — и театральная пауза, — да здравствует дружба факультетов.
И вновь они рассмеялись.
— Говоришь, Турпин? Это та брюнеточка с Рейвенкло?
— Да. На нее Малфой еще глаза положил, — смешок, — и уверен, что если бы не Паркинсон, он бы ее пригласил. Правда, есть еще Браун.
— Нет. Гриффиндорка. Я пас. А ты с кем пойдешь?
Поттер ухмыльнулся и обернулся, выискивая взглядом Гринграсс. Та о чем-то разговаривала с Забини и Малфоем.
— Гринграсс, — позвал он достаточно громко, чтобы девушка услышала.
— Да? — вопросительно приподняла бровь слизеринка.
— Ты пойдешь со мной на бал?