Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дом Поттеров встретил Героя суетой. К нему тут же бросилась мать, приобняла и начала нести всякую чушь о том, что безумно соскучилась и рада видеть. Поттер с ловкостью выбрался из цепких рук и сделал шаг в сторону. Позади пытался улыбаться Джеймс, но из-за шрама на лице его улыбка больше походила на оскал. А вот что удивило Поттеров — малышни не наблюдалось. Спросив об этом, он услышал сумбурный ответ матери о том, что брат с сестрой решили погостить в семье Уизли. Они вчера вечером туда отправились.

«Хм, значит, убрали их подальше от меня. Боятся», — пришел к выводу

Герой.

К вечеру в доме появились Блэк с Люпином. Последний выглядел потрепанным и отчего-то хмурился постоянно. Причину Гарри узнал случайно, подслушав разговор.

— Участились нападения на магглов, — проговорил Ремус.

— Оборотни, — это не был вопрос, а утверждение.

— Да, — подтвердил все же Люпин. — Министерство взволнованно. Я слышал о новом законе, что готовиться. Оборотней решили урезать в правах еще больше. Хотят лишить их возможности пользоваться волшебными палочками. Ну, тех, кто способен к магии. А еще требуют, чтобы каждый оборотень носил браслет. Он будет показывать его место нахождения.

— Угу, — горький голос Джеймса Поттера. — Скоро оборотней приравняют к домовым эльфам и наденут на шеи ошейники.

— Этого не будет, — возразил Сириус. — Это все глупости министра. Палата лордов никогда этого не одобрит. В конце концов, там не идиоты сидят.

— Палата лордов, — протянул с горечью Джеймс. — Бродяга, у Блэков же было место там?

— Оно и есть, — согласился. — Только ты забыл, Сохатый, что моя мамаша изгнала меня из рода. Мое имя выжгли из гобелена и лишили наследства.

— Плохо. Так мы бы могли узнать, что происходит в Министерстве. Узнавали бы о тех проектах, что поднимаются на повестке дня, и принятых решениях. Знали бы и были готовы.

— Увы, — развел руками Сириус, — нам остаётся лишь ждать совершеннолетия Гарри.

— А причем здесь мой сын? — прозвучал взволнованный голос Лили.

— Он — наследник Поттеров, — пояснил Бродяга, укоризненно смотря на Джеймса. Мол, все это ты должен рассказывать своей жене, а не я. — Насколько я помню, по завещанию его деда он вступит во все права.

— Это так, — согласился Джеймс.

— А почему ты раньше мне об этом не говорил? — укорила женщина.

Джеймс Поттер лишь пожал плечами.

— Условия завещания еще не менялись после смерти моего деда. Там есть такие пункты, что трудно выполнить. А нарушение хоть одного автоматически лишает прав на наследство.

— А почему Гарри? У нас есть ведь еще двое детей, — Лили не понимала.

На выручку другу, как всегда, пришел Сириус.

— Гарри — старший сын. Наследник, — последовал ответ. — И он единственный, кто может претендовать на что-то. Мне это больно говорить, но магия не признает слабого волшебника наследником. О девочке и говорить не стоит. Как не крути, а кодексы родов писались еще тысячелетия назад. А тогда вся власть была в руках мужчин. А женщина — лишь вещь, принадлежащая мужу и роду.

— Варварство, — возмутилась Лили.

— Это было давно, дорогая, — попытался успокоить жену Джеймс. — Сейчас такого нет.

— Ну, — нахмурился Сириус, — я бы не стал так категорично говорить об этом. Есть

семьи, где по сей день такое практикуется. Традиции соблюдаются.

— И им ничего не делают? Министерство на это закрывает глаза?

Блэк горько улыбнулся.

— А что эти зажравшиеся чиновники сделают? — гримаса отвращения. — Они едят с рук чистокровных, которые диктуют свои условия. Или, ты думаешь, министр и другие чиновники за свои кровные деньги покупают себе такие домины и разъезжают по курортам? Нет, за всем этим стоят заинтересованные люди. Они сыпят галлеоны, чтобы их интересы не ущемлялись. Взгляни хоть на того Малфоя. У него Черная метка на предплечье. В доме полно запрещенных книг и артефактов. Но он преспокойно разгуливает на свободе, а не сидит в Азкабане. И таких примеров много.

— Такова жизнь, Лили, — подал голос со своего места Люпин.

— Но это… Это же неправильно! — возмущалась женщина. — Так не должно быть. Альбус…

— Дамблдор ничего не может сделать. Он все прекрасно видит и понимает. Вот только Дамблдор один, а чистокровных много. Они имеют влияние на Визингамот, а некоторые даже состоят в Палате лордов. В их руках власть.

— Это ужасно, — качнула головой миссис Поттер. — Мы не должны допускать, чтобы и наш сын стал таким же. Он не должен получить наследие деда.

Блэк с удивлением смотрел на Лили, впрочем, не он один. Джеймс тоже был удивлен.

— Нужно поговорить об этом с директором, уверена, он что-то придумает, — Лили продолжала говорить, не обращая внимания на повисшее молчание.

— Дорогая, — проговорил Джеймс, — это не так ужасно, как ты думаешь. Гарри — наш сын. Он никогда не станет творить такие ужасы, как это было тысячу лет назад. Мы не позволим. А наследство, — усмешка, — что в нем такого плохого? Он получит деньги и не будет ни в чем нуждаться.

— Нет, — категорически возразила Лили. — Деньги портят людей. Они испортят нашего сына.

Сириусу надоело слушать этот бред.

— Лили, вообще-то это уже не вам решать, а самому Гарри. Если он захочет получить наследство, то должен будет выполнить все пункты завещания. А нет — так нет.

— Мы его родители, — категорический ответ, — конечно, мы должны это решать.

Сириус вновь покачал головой.

— Нет, это не так.

— Джеймс?

— Лили, давай не будем об этом? — попросил муж. — Ты просто не понимаешь о том, что говоришь.

Женщина одарила его хмурым взглядом.

— Мы поговорим об этом позже. И не надейся, Джеймс Поттер, что сможешь от меня что-то скрыть.

Лили ушла. Вслед за нее поплелся Люпин, в чем-то пытаясь ее убедить. Гарри тоже поспешил убраться от дверей. Он услышал достаточно. Выходит, Поттеры не хотят, чтобы Гарри получил наследство. Они готовы сделать все, чтобы воспрепятствовать этому. Конечно, слизеринец не считал этих людей хорошими родителями, но и не думал, что те настолько лицемерны. Зря, они — мерзкие предатели. Эти твари готовы на все, чтобы контролировать его. А он еще пытался понять или начал сочувствовать. Наивный дурачок. Нет, больше он не будет проявлять слабостей. Никто ему не нужен.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Огненный князь 5

Машуков Тимур
5. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 5

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь