Игры вампиров
Шрифт:
– Тебе какого слона заказать - варёного или жареного?
– он улыбнулся, и я окончательно растерялась. В глазах не было ни капли холодной расчётливости, а в голосе самоуверенности и превосходства.
– Без разницы, - хмуро ответила я и отвернулась.
"Ну и как это прикажете понимать? Нет, он всё же что-то задумал! Два дня назад он был совершенно другим - самовлюбленным эгоистом, с раздутым самомнением, а сегодня, нате, пожалуйста - белый и пушистый котёнок. Ещё чуть-чуть и ластиться начнём,
– Майя, вот здесь есть проспекты ресторанов, выбери сама, что хочешь. Я не разбираюсь в человеческой еде, - Гера принёс буклеты в кровать и, положив их передо мной, стал ждать, пока я выберу.
Схватив первый попавшийся буклет, я развернула его и чуть не подавилась набежавшей слюной от красочных фотографий с блюдами. Быстро просмотрела меню, я продиктовала названия и убрала буклет подальше, чтобы ещё больше не разжигать аппетит. Гера тут же позвонил в ресторан и сделал заказ, а потом сел в кресло. Улегшись на спину, я косилась на него, и пытаться найти причины для такой резкой смены поведения. Но ничего путного в голову не приходило. "Ладно, по ходу разберёмся. Не верю я в такие перемены! Как говорится, черного пса, не отмоешь до бела".
Решив отвлечься от мыслей, я развернулась к нему и спросила:
– Ты сказал, что тебе только двое могут желать зла. Кто они?
– Мой младший брат, и мой родной дядя, - ответил Гера.
– И где ты им перешёл дорогу?
– язвительно спросила я.
– Первым съел того, кого они себе наметили в качестве ужина?
– Брату я перешёл дорогу тем, что родился первым, а дяде - тем, что вообще родился, - невозмутимо ответил Гера, не обращая внимания на мой тон.
– Не поняла, объясни, - заинтересованно спросила я.
– Майя, я не рядовой вампир, а будущий Лорд клана. Мой брат, Евсей, с большим удовольствием занял бы моё место. А мой дядя, с таким же удовольствием желаем, чтобы это место занял его сын.
"Лорд клана? Ничего себе!" - я удивленно посмотрела на него, а потом иронично выдавила из себя:
– Какая честь мне оказана! Будущий Лорд - собственной персоной!
Гера вздохнул, но ничего не ответил на мою реплику, продолжая игнорировать мой тон.
В дверь квартиры позвонили, и он пошёл открывать, а я стала приходить в себя. "Хм! Я познакомилась не просто с вампиром, а с очень крутым вампиром! Вот только мне от этого не легче".
Вернулся Гера уже с пакетами в руках. Нехотя выбравшись из кровати, я забрала доставленную еду и пошла на кухню.
– Лучше бы поела в кровати, - посоветовал он.
– У меня нет привычки таскать в постель пищу, - ответила я, заглядывая в пакеты, и только потом до меня дошёл смысл сказанной фразы.
Зато Гера сразу понял её по-своему и, поморщившись, сказал:
– Ещё раз повторяю, ты для меня не еда.
– И на том спасибо, - ответила я, и принялась есть, а он сел напротив.
– Тебе не обязательно сидеть и мучиться от запахов нашей пищи, иди в комнату.
– Ничего, потерплю.
– Как хочешь, - ответила я, чувствуя себя неуютно под его взглядами.
Прожёвывая еду, я размышляла над словами о врагах: "Если у Геры их всего два, это существенно облегчает задачу. И вполне возможно, что мои мучения могут закончиться в ближайшие две недели, максимум". Хотелось, как можно быстрее отделаться от всего этого.
– Домики далеко?
– спросила я.
– Нет. Первый в ста двадцати километрах отсюда, а второй - в двухстах километрах от первого.
"Значит, через час мы уже можем быть там. Это хорошо" - мысленно прикинула я.
– А там тепло?
– Конечно.
– Тогда звони одному из своих дражайших родственничков, и говори, что мы там.
– Майя, это не горит. Я спокойно могу подождать, пока ты выздоровеешь, - запротестовал Гера.
– Мне это горит, - ответила я.
– Но обязательно заедем в продуктовый магазин, и в аптеку.
– Ты уверена?
– Уверена. Только надо выехать в ближайший час.
Я знала, что уже через полтора часа опять начну клевать носом, и важно сейчас скупить необходимые продукты и выехать, чтобы на всё это хватило сил. Быстро проглотив остатки еды, я встала и пошла в комнату переодеваться.
Со всеми делами мы справились меньше, чем за час. Сидя на заднем сиденье автомобиля, укутавшись в плед, который купил Гера, я уже чувствовала усталость от похода в магазин и понимала, что через минут двадцать начну засыпать.
– Кому позвонил первому?
– зевая, спросила я.
– Дяде, - ответил Гера.
– И очень хочу надеяться, что это его рук дело, а не брата.
– Удивительно, что при твоём характере у тебя только два врага, - беззлобно сказала я.
– Ой, извиняюсь, у тебя их три.
– И кто третий?
– Гера бросил на меня насмешливый взгляд.
– Ты что ли?
– Угу.
– Серьёзная заявка, - он тепло улыбнулся.
– Все остальные отходят на задний план. Тебя я боюсь больше всего.
– Это хорошо, - я опять зевнула.
Сил на борьбу со сном больше не было и, улёгшись на сиденье, я закрыла глаза. Проснулась я от того, что меня несли на руках.
– Я сама!
– сказала я, пытаясь встать на ноги.
– Не надо меня носить на руках, мог бы и разбудить!
Гера поставил меня на ноги и сказал:
– Ты так сладко спала, что было жалко тебя будить.
– Жалостливый какой, - пробурчала я, заходя в дом.