Их непокорная добыча
Шрифт:
Может быть завтра их козочка будет в более игривом настроении? Надо бы ее чем-нибудь задобрить…
Глава 11
Я была рада приехать домой пораньше. Приготовить ужин самой и хоть немного разгрузить Персея, к тому же вид у него был не очень.
– Ты сегодня пораньше? – обрадовался он. – Что-то случилось?
– Нет, все в порядке, – я позволила себе немножко мягкости в голосе. – Просто на сегодня все закончили.
– Хорошо, – улыбался Персей. –
– Да, давай, – согласилась я. – Сливки же у нас есть?
Персей кивнул.
– Отлично, ты иди делай уроки, я сама все приготовлю.
– Я все сделал, – тут же ответил он.
– Ну, все равно, – замялась я. – Тебе лучше сегодня отдохнуть.
– Почему? – искренне не понимал Персей.
Меня это поставило в тупик. Я никогда не давала ему поблажек. Только если у него температура тридцать восемь и выше, тогда все обязанности с него снимались. В остальном же отговорок просто не существовало. Поэтому и сейчас мой брат не понимал, почему вдруг я расщедрилась на час отдыха для него.
– Ну… – начала я, но тут в дверь позвонили.
– Спрошу кто там, – я была рада не продолжать этот разговор, чтобы не признаться в своей жалости к любимому брату.
Однако за дверью меня ждал сюрприз.
– Кто там? – спросила я.
– Доставка, – бодро выкрикнул парень в фирменной одежде.
– Я ничего не заказывала.
Тогда парень назвал мой адрес, и я все же открыла дверь. Взглянув на него через дверную цепочку, я еще раз повторила, что ничего не заказывала.
– Значит, заказали для вас, – ответил он. – Счет уже оплачен. Вам нужно только расписаться.
– Я нигде не буду расписываться, – твердо заявила я.
– Как хотите, – парень явно устал со мной препираться. – Оставлю ваш заказ здесь. Не хотите – как хотите. Но обратно я его не потащу. У меня и другие заказы есть.
Парень поставил большую коробку на широких перилах лестницы и поспешил спуститься вниз.
– Что там? – удивился Персей, наверное, подслушав наш разговор.
– Не знаю, – призналась я. – Может сразу выбросим? Мало ли что там может быть.
– Пахнет едой, – Персей аж закрыл глаза от аромата, который исходил из коробки. – Очень вкусно.
Чтобы не внушать моему Персею лишнюю надежду, я все-таки подошла к коробке и раскрыла ее. Сверху на фирменных контейнерах с ресторанными блюдами лежала записка. Я взяла ее и раскрыла, а Персей с радостью принялся копаться в коробке.
– Сколько всего вкусного! – радовался он. – Форель. Овощи на гриле. Фрукты.
Я же прочитала записку:
«Для нашей строптивой козочки. Надеюсь, завтра ты не будешь так сильно бить копытцем».
Черт! Какие же сволочи! Узнали, где я живу. А если они узнали и про Персея? Станут шантажировать меня им. А если еще хуже: навредят ему? Я должна защитить брата.
Персей же тем временем с упоением
– Мы сейчас же это все выбросим, – сообщила я. – Доставщик ошибся. Это не для нас.
– Но зачем же выбрасывать? – не понимал Персей. – Повара готовили, старались. Ты представляешь сколько стоит вся эта коробка?
– Представляю, – холодно заявила я и подхватила коробку за дно. – Но это не наше. Нам чужого не надо.
– Но Гера! – жалобно воскликнул он. – Там форель! Мы ее никогда даже не пробовали! Давай оставим хотя бы ее! Пожалуйста!
Персей так расстроился, что у него заблестели глаза от подступающих слез, но я снова безжалостно обрубила ему все надежды.
– Нам не нужны подачки. И ты же не будешь плакать из-за еды? Разве мы голодаем?
Персей обиженно опустил голову. Очевидно, мои холодные аргументы сейчас на него не подействуют. Тогда я села перед ним на корточки и взяла его за руки.
– Завтра у меня зарплата, – шепотом сообщила я, чтобы соседи случайно не услышали. – И я обещаю, что куплю тебе целый килограмм форели, клубники и еще арбуз. Договорились? Честное слово.
– А если ты завтра задержишься? – Персей все равно был очень расстроен.
– Я куплю во время обеда, – я открыто смотрела в его покрасневшие глаза. – Ты придешь домой, а в холодильнике уже все будет. Обещаю.
Я врала. Конечно, завтра у меня не будет зарплаты. Да и с новыми боссами вообще непонятно будет она у меня в срок или нет. Может быть новому бухгалтеру нужно время, чтобы освоиться на новом месте. Но в любом случае свои обещания я всегда держу. И я потрачу все сэкономленные на обедах деньги и куплю Персею то, что он хочет.
Я никогда так не делала. Все покупки у нас совершались строго по списку, но сейчас мое сердце окончательно разорвалось от жалости. Видеть, как Персей почти плачет, да еще из-за еды – пытка. Плевать на очередной комплект белья. Как я вообще могла откладывать на такие глупости?
– Обещаешь? – он наконец поднял на меня взгляд.
– Обещаю, – я сжала его руки. – И это будет намного лучше. Ведь то, что я куплю завтра будет полностью нашим.
– Хорошо, – мой мальчик проглотил обиду и уже спокойно отправился в квартиру.
Я же снова подхватила коробку и понесла ее на мусорку.
Глава 12
Утром мы с Персеем успели забежать в оптику и купили ему новые очки. Трещина на его старых очках была не так велика, и мы бы вполне могли заменить очки на выходных, но тут было другое. Мальчишки наверняка будут задирать его, если мой Персей придет в школу в разбитых очках. Упрекнут его в нищете. Дети такие жестокие. Поэтому я не могу им дать лишнего повода для издевательств.