Их невинная наложница
Шрифт:
Раф шел позади них.
— Он знает. Не сомневаюсь, что он ждет тебя.
Дверь самолета открылась, и их омыло волной горячего воздуха. Пайпер тихо ахнула. Он был уверен, что не в последний раз слышит этот сладкий звук. Ее ожидало еще немало сюрпризов.
* * *
Талиб стоял на жаре, в очередной раз поправляя свой галстук и удивляясь, какого хрена он вообще тут делал. Гостей предписывалось ожидать в приемной зале, но Пайпер Глен была не просто гостьей. Если все пойдет по плану, она станет хозяйкой этого дома.
Позади
— У вас гость, сэр.
Купер Эванс кивнул в сторону западного холла. Что ж, его день был испорчен.Он посмотрел на своего кузена Халила, самого алчущего из всех чудовищ, которых он когда-либо знал. За последние несколько месяцев «брат» несколько похудел, и эта появившаяся угловатость его фигуры придавала ему некое сходство с шакалом, вышедшим на охоту. Эта помолвка с Пайпер должна сработать. Халил так и ждал возможности нападения.
Алия нахмурилась, пошевелившись позади Лэндона Никса. Этот крупный бывший сержант не отрывал от Алии своих глаз, будто ожидая возможной угрозы.
— Я не говорила ему.
Алия кивнула в сторону их кузена:
— Но я думаю, у него есть подозрения. Могу поклясться, у него повсюду свои шпионы. Боюсь, они есть даже в этом дворце.
Возможно, повторно проверить каждого, кто работал на него, было бы хорошей идеей. Шейх в очередной раз пожалел о том, что Пайпер придется подвергнуть возможной опасности, но он приложит все свои усилия, чтобы ее защитить. Ему необхоимо двигаться вперед.
Называть Халила кузеном было просто недоразумением судьбы. Они были связаны по крови в пятом колене. Алия была его первородной кузиной, рожденной сестрой его матери. Семья Халила ответвилась от них два поколения назад, когда его дед отказался разделить жену согласно традициям. Ему были предоставлены деньги и место для проживания, но Тал часто задавался вопросом, было ли этого достаточно для Аль Баширов, которые были вынуждены уступить полномочия Аль Муссадам, когда их дед отрекся от престола.
Халил, единственный сын, оставшийся в живых, отвесил Талу вежливый поклон, но не заметить молнии, которые метали его глаза, было нельзя.
Нет. Богатства и власти было недостаточно. Халил хотел трон. Вопрос заключался в том, как далеко он готов был зайти ради этого? Как далеко он уже зашел?
Его подозрения относительно Халила росли с каждым днем. Тал лишь желал, чтобы каким-то образом можно было не допустить встречи ублюдка с Пайпер.
— Разве ты не можешь казнить его или что-то в этом роде? — спросила Алия, нахмурившись.
Она была одета в прекрасную юбку и блузку, но было что-то чопорное в ее наряде, что беспокоило Тала. Алия всегда
— Мы не варвары, Алия. Но если у меня появятся неопровержимые доказательства того, что Халил предал нашу страну, я однозначно потребую немедленного судебного разбирательства.
— Мой шейх.
Халил практически источал угрозу, несмотря на то, что его голос ничуть его не выдавал.
— Чудесный день, не правда ли?
Терпение. Ему требовалось терпение, чтобы сплести эту паутину. Он мог изгнать Халила, но без доказательства его измены неминуемо разразится скандал, и последнее, что ему было нужно, это чтобы Халил обратился к их врагам и навлек на них неприятности. Не в тот момент, когда они были так близки к тому, чтобы обрести новую королеву и к скорому успеху энергетического проекта.
— Действительно, — откликнулся он, а затем уже громче сказал Алии: — Ты не помнишь, что предписывают наши традиции в данном случае?
Она застонала:
— И ты говоришь, что мы не варвары. Не жди, что я стану тебе помогать.
— Алия, — предостерегающе произнес он.
— Я знаю, что поставлено на карту, но мне не должно это нравиться.
Она зашагала прочь. Халил наблюдал за ней, и для кузена его взгляд был слишком горяч.
— Она все еще капризничает из-за маленького инцидента в Америке?
Терпение. Он так долго искал его в себе. Талиб двинулся вперед и сжал руками горло Халила, прежде убедившись, что они были вне видимости камер наблюдения. Он толкнул его на один из прекрасных расписных каменных столбов, которых было так много во дворце. Ноги Халила повисли в воздухе.
— Она не капризничает. Она была похищена, и вынуждена работать в борделе. И если бы не тот человек, который также спас меня от радикалов, она бы до сих пор была там или еще хуже. Ее бы продали и использовали до тех пор, пока бы она не погибла. Поэтому, если я когда-нибудь вновь услышу, что ты используешь слово «капризничает» в отношении того, что пережила наша кузина, я докажу тебе, что все еще могу быть варваром.
Он опустил Халила.
— Ты жалкая псина, Талиб, но пока я оставлю все, как есть.
Он поправил свой костюм.
— Думаю, мне следует освежиться перед встречей с вашей будущей невестой. Посмотрим, смогу ли я ее вытерпеть. Склонен полагать, что вряд ли.
Туфли Халила за тысячу долларов застучали по мраморному полу, когда он зашагал прочь.
— Ты знаешь, что убийство влечет за собой тяжкое наказание.
Дэйн Митчелл был самым крупным из его личной охраны, и более склонным к сарказму. Он был ростом около шести футов и семи дюймов, с фигурой размером с отлично собранный грузовик лейбла "Мак Трак" и глубоким южным акцентом.