Их жестоко убили и изнасиловали
Шрифт:
— А он точно живёт в этом клоповнике? — спрашивает Гарольд.
— Вот он, блять, вообще-то и надеется, что мы в этом засомневаемся! — поясняет Фрэнк. — Нет, с нас хватит, больше на его уловки мы не поведёмся! Выходим. Следуй за мной и молчи.
— А что мне дальше делать?
— Расправь плечи и сделай грозное ебало, это поможет делу!
Ребята вошли в здание. Внутри было очень грязно и сильно воняло. Кажется, кто-то валялся под лестничной клеткой. Сначала, они хотели подняться на лифте, но он
— Так, я сейчас постучу, — шепчет Фрэнк. — Главное — не спугнуть этого петушка. Как только схватим, можешь даже в потолок стрельнуть, что бы он в штаны наложил.
— Я понял!
Фрэнк постучал в дверь. Неаккуратным шагом хозяин подошёл к двери. Похоже, он пьяный или что-то роде этого.
— Вы что ебанулись? — говорит Мистер Фокс. — Я знаю, что вы пришли за мной, ебланы! Думали, проведёте меня?
— Мы, вообще-то, уже стоим у твоей двери, сучара! — крикнул напарник.
— Так она железная, хуй ты её выбьешь! — смеется хозяин.
Гарольд немного занервничал.
— Что мы будем делать, Фрэнк?
— Не парься, дверь-то железная, да. А вот стены картонные в этом сарае!
Фрэнк размахивается и с кулака проламывает дыру в стене.
— Сейчас я начищу тебе ебальник, Мистер Хуёкс!
— Отъебись! — кричит Фокс.
Он хватает лопату и двумя ударами отсекает застрявший кулак Фрэнка.
— А-а-а! — упал тот на колени. — Вот же хуйло! Гарольд, подстрели ему ноги!
— Щас-щас!
Гарольд заглядывает в дырку и пытается прицелиться в Мистера Фокса. Тот пытался уже вылезть в окно, но пуля ловко подрезала ему левое бедро.
— Я попал, Фрэнк! Я попал в него!
— Молодец, малой! Так держать! — Фрэнк перематывает руку куском рубашки.
Потом он доломал стену и ребята вошли домой к негоднику.
— Ну, блять, радуйтесь, суки! Всё-таки достали меня!
Напарник поднимает Фокса за халат и садит на грязный диван.
— А теперь мы поговорим.
— Ты мразь, Фрэнк, ты всегда был мразью! — плюёт ему в лицо Фокс.
— Что ж поделать, живу как получается. А теперь рассказывай, где тайник?
Фокс не стал отвечать на этот вопрос. Он посмотрел на Гарольда и узнал его.
— Эй, ты же Гарольд верно?
— Да, это я, а что? — удивился парень.
— Не слушай этого дебила, — говорит Фрэнк, — он тебе столько лапши сейчас навешает, ты охуеешь.
— Я удивлён, что ты работаешь с Фрэнком, — продолжает Фокс. — Он же убил твоих родителей, что бы ты вступил в эту ебаную конторку.
Гарольд недоумевает.
— Что? О чём ты говоришь?
— Блять, я же тебе сказал, что сейчас на тебя польются помои! Не надо слушать этого петуха!
— Так ты не вкурсе? — улыбается Фокс.
— Всё, с меня хватит!
Фрэнк размахивается и разбивает Фоксу нос.
— Ты же врёшь, да? — подходит взволнованный Гарольд.
— Я, конечно, искусный лгун, — держится за нос должник, — но то, что я сказал — чистейшая правда.
— Как ты это докажешь?
— У меня на столе лежит весь компромат на этих подонков. Можешь посмотреть, полюбоваться на трупы своих родаков.
Гарольд сразу ринулся к столу.
— Я же говорил тебе не вестись на эту хуйню! — поворачивается Фрэнк. — Вернись на место!
Гарольд его игнорирует. Он открывает первые несколько папок и страшные догадки подтверждаются. В этот момент ему в затылок прилетает мощный удар от Фрэнка. Парень валится с ног и роняет пистолет.
— Я же говорил! — рассмеялся Мистер Фокс.
— Больше не будешь! — Фрэнк поднимает ствол и стреляет ему в голову.
— Что ты творишь?! — хватаясь за голову кричит Гарольд.
— Я делаю то, что хочу и мне насрать на твоё мнение.
— Я тебя убью!
— Конечно же, нет!
Фрэнк делает несколько выстрелов Гарольду в спину. Одна пуля задевает лёгкое. Начинается обильное кровотечение.
— Прости, зря я тебе доверился, — вздыхает Фрэнк. — Ты жалкий слабак, который всё портит. Я думал, ты будешь получше.
Он обыскивает всю квартиру и находит тайник Мистера Фокса. Переступив через раненного Гарольда, он стремительно ушёл в коридор.
Чудом жильцы общежития не побоялись зайти в квартиру и вызвать скорую помощь. Гарольда удалось реанимировать. И это был первый опыт в его жизни, когда он почувствовал собственную беспомощность.
Глава 10: Возмездие
Пара хлёстких ударов по лицу. Гул в ушах. Тошнота и сильная боль. Филин открыл глаза и увидел над собой Хелен, которая уже несколько минут пытается привести его в чувства.
— Ох, слава богу, ты очнулся! — обрадовалась она. — Я уже испугалась, что тебя тоже убил этот монстр!
— Нет, — прохорипел Филин, — увы, но мне ещё нужно жить. Я не могу просто так загнуться в этих вонючих кустах.
Девушка присела рядом в траве.
— Они все мертвы, я не могу в это поверить! Это ужасно!
— Да… — вздыхает Филин, — попались мы, конечно, капитально. Мы явно переоценили свои силы.
— Что нам теперь делать?