ИХ. Книга девятая часть вторая
Шрифт:
Большой тронный зал, заваленный трупами нагов, губринов, ю-а-нти и прочих младших. Часть тел еще дымится. Несколько фигур в черных облегающих высокотехнологичных доспехах, нависшая над Ссаташшем тень. Блеск клинка и фраза, брошенная перед тем, как перерезать брату горло:
— Дом Ящеров передает привет.
После этого образ обрывался.
— Думаю, дальше тебе все понятно: нападающие зачистили все живое, что попадалось на пути, старшую кровь нашли и вырезали всю под корень, резиденцию подожгли…
— Тогда почему ты здесь, — оборвал речь Шепчущий, — а не летишь по реке душ на встречу к Сету и Сеттис? Ты все врешь, и это подлая игра: ты не мой брат, а всего лишь иллюзия, долбаная обманка! Подними оружие и сражайся — или останься стоять, и тогда
Ссаташш снова качнул головой.
— Нет, Шешу, это правда. Твой Владыка выдернул меня из реки душ и поместил сюда, пообещав в случае победы воскрешение и новую жизнь. Это был лакомый приз. Он дал мне твою память и силу, знания о картах, что ты накопил за эти века, по сути — я стал частью тебя, увидел и пережил все, испытанное тобой. И я горжусь тобой, брат, тем, чего ты смог достичь и добиться. Поэтому я и говорю с тобой, опустив оружие, понимая, что мне тебя не одолеть. А даже если б и мог, все равно бы не стал, — он по человечески опустил голову, спрятав глаза. — Не мне, властелину, что, поторопившись, из жадности привел наш клан к гибели, бросать вызов тому единственному, кто может его спасти.
— О чем ты говоришь? — спросил Шепчущий, все еще не веря в происходящее, готовый в любой момент отразить удар или нанести его самому.
— Инкубаторы правящего рода уцелели, — прошептал Ссаташш, — и это будет мое единственное оправдание, когда я предстану перед нашими богами и буду отвечать за гибель их детей, которых возглавлял. За пару месяцев до нападения был обновлен комплекс чар защиты и маскировки, установлены камни долгого стазиса. Нападавшие до них добраться не смогли, да и располагался инкубатор в ледниках Атарских гор, на западном склоне. Так что яйца уцелели, а значит и будущее у нашего дома есть, и теперь оно в твоих руках. Позаботься о них.
Наг несколько секунд молчал, осознавая услышанное, затем, все еще не веря, что это правда, произнес:
— Тогда почему же ты не сражаешься, если не за себя, так за них? Тебе же пообещали новую жизнь, а это шанс на возрождение нашего рода, а значит и всего клана.
Брат тяжело вздохнул, а после склонился в поклоне.
— Потому что у тебя это лучше получится, чем у меня, властелин. Теперь ты — новый лидер дома, и тебе вести его вперед. Получив твои знания и опыт, я это осознал и понял. Что смогу дать нашим детям я, глава разрушенного клана? Мы упали — причем именно в тот момент, когда единолично владели ценным призом — и просто так подняться нам уже не дадут, ты и сам знаешь правила большой игры. Со мной считаться никто не будет: владения растащат, выжившие присягнут новым домам, фабрику и кристаллические фермы заберет императорский дом, как и последующие запланированные проекты. Какое будущее смогу дать им я, потерявший всё? Другое дело ты — сумевший выжить в Игре Хаоса, тот, кто сам достиг величия и силы. С тобой наш клан возродится, вернет свое имя, а с ним — прежнюю славу и богатство. И я не стану помехой у тебя на пути, Шелурах.
Ссаташш поднял голову, обнажая горло.
— Давай, брат, только не тяни. Умирать, несмотря ни на что, не слишком приятно. Лучше покончи с этим побыстрее, возьми мой Активатор и меч. Думаю, карты, что выдал мне для боя Смеющийся Господин, тебе еще пригодятся.
Свистнул меч, Шепчущий подобрал свои законные трофеи, не забыв корону на троне, обернувшуюся в конце жетоном нового ранга, что позволило завершить этап полководца и встать на дорогу владык. И да, карты, как сказал брат или его иллюзия, пригодились. На вершине нага все же ждал обладавший изначальным набором карт двойник, схватки с которым удалось избежать на первом этапе. Именно жертва Ссаташша, что внесла разнообразие в колоду, и точное знание карт противника в итоге позволили ему победить в непростом бою с самим собой.
И вот все уже позади, он справился, законная награда, шлем-маска полководца, дающий абсолютную защиту разума, сверкает в его сокровищнице среди прочих трофеев… Но думать сейчас он может только об одном: а что, если все сказанное братом было правдой?
Эта мысль не давала покоя, буквально выбивая землю из-под хвоста, обессмысливая все, чего он добился. Заговоры, интриги, возможные перспективы — все это теперь казалось каким-то зыбким, глупым и будто абсолютно не нужным. Шепчущий даже представить себе не мог, насколько важным для него был родной клан. Пускай все эти столетия в своей обиде не смотрел в его сторону, но… оказывается, всегда мечтал достичь недостижимых для родных высот и вернуться домой победителем. И наг даже не мог подумать о том, что его действия в Игре могли им навредить: среди Игроков царил негласный закон — не касаться прошлого, семей и близких, всего того, что они оставили за спиной, когда перешагнули порог той самой двери. Всё, что в Игре — законная цель, но не то, что осталось позади.
И если Ящеры перешли эту грань… Он с силой сжал кулаки, почувствовав, как когти на руках глубоко впились в плоть и кровь потекла по запястьям. О, тогда это станет личным: больше не будет игры в пешки по глупым правилам, как и пределов допустимого! Он покажет этим чванливым ублюдкам, что такое война и что такое месть! Эти твари узнают, какой бывает настоящая змеиная ярость, холодная, выдержанная, не оставляющая никого в живых. Он превратит эту вялую, игрушечную войну в настоящее пламя, способное спалить всё в Двойной Спирали, и огонь его возмездия не утихнет до тех пор, пока хоть одна тварь, называющая себя ящером, останется в Игре! Но не сейчас — сначала он должен сам проверить последние слова брата.
Наг прикрыл глаза, раз за разом вспоминая все сказанное и произошедшее в лабиринте Владыки. Его душа не сможет найти покоя, пока он не узнает правды.
Эпилог
Просторный лес, укутанный паутиной, серая дымка тумана, расползающегося меж деревьев, вокруг спокойно, тихо и влажно. Личный дом Арахна являлся его отражением и почти не поменялся с последнего визита Вигри сюда.
Он взглянул на огромного паука, неторопливо ползущего по паутине, увидел его Медальон, врезанный в нагрудную пластину. Там, сверкая золотом, сияли шестьдесят шесть заполненных ступеней и око Владыки Хаоса, приветствующее завершившего путь Игрока. Бой на арене оказался в прямом смысле последним для его друга, дав недостающий эмбиент.
Старый паук грузно полз, и под массой его тела, казалось, вибрировал весь лес, сотрясаемый судорогами паутины. Наконец хозяин дома замер напротив Вигри, устало подогнув лапы. Гость буквально чувствовал накопившуюся у друга усталость и мучающие его отголоски боли. Пусть тело и было исцелено силой Повелителя Игры, но разум еще помнил испытанные в жерновах схватки страдания.
Смеющийся Господин щедро открыл двери своей темницы, где узники безвременья ждали своего часа, дав им шанс в пылу битвы обрести свободу. Владыки, не захотевшие рискнуть и прийти на турнир самостоятельно, оказались там уже против своей воли. Без права на награду, способные унести с арены лишь собственную жизнь и метку, навеки застывшую на Медальоне. Клеймо труса, понижающее силу карт на десять процентов. Вигри выжил, победил, почти поднявшись на одну ступень с Арахном. И теперь смотрел на старого друга, понимая, что больше эта встреча не состоится никогда.
«Мой путь завершен», — шепот мыслей паука коснулся разума Вигри.
— И что дальше? — спросил тот, неотрывно глядя на Арахна, стремясь запомнить друга, навсегда оставив его образ в глубинах собственного разума.
«Тишина, покой, смерть, — донесся до него ответ паука. — Я слишком устал от бытия, чтобы продолжать жить».
Перед сознанием предстали образы просторного болота, покрытого кувшинками, в которое хочет погрузиться Арахн, завершив Игру. Его тело раздастся в размерах, станет домом и пищей для других пауков, наполнив их силой и мудростью того, чьи частицы они съедят. Это просто, это правильно и это нужно. Долгая дорога подходит к концу.