Икона
Шрифт:
Не будучи прилежным прихожанином, сэр Найджел Ирвин уже давно усердно читал Библию, и из всех её героев его любимым был израильский воин Гедеон.
Как он объяснял Монку, когда они были в Шотландии,
Из десяти тысяч добровольцев Гедеон отобрал только триста самых крепких и отважных. В ночной атаке на лагерь мадианитян, расположенный в Изреельской долине, он использовал три приёма: нападение на спящего врага, яркий огонь и грохот, сбивающие с толку и сеющие панику среди превосходящих сил противника.
«Что он сделал, дорогой мой? Он заставил поверить сонных мадианитян, что на них напало многочисленное и грозное войско. Они впали в панику и бежали».
Они не только бежали, но в темноте начали разить друг друга. Посредством несколько иной дезинформации Гришина убедили арестовать все его высшее командование.
Вошла леди Ирвин и выключила телевизор.
— Пойдём, Найджел, такая прекрасная погода, и нам надо посадить ранний картофель.
Старый разведчик поднялся с места.
— Конечно, — сказал он, — ранний. Я надену сапоги.
Он ненавидел копать землю, но очень любил Пенни Ирвин.
На Карибах наступил полдень, когда «Фокси леди» вышла из Черепашьей бухты и направилась к проливу.
На полпути к рифу мимо прошёл Артур Дин на «Силвер дип». Два туриста-аквалангиста сидели на корме.
— Эй, Джейсон, куда-то ездил?
— Да, покатался по Европе немного.
— И как там?
Монк подумал, прежде чем ответить.
— Интересно, — наконец сказал он.
— Рад тебя снова видеть. — Дин взглянул на ют «Фокси леди». — Без клиентов?
— Да. В десяти милях от мыса видели ваху. Хочу поймать несколько штук для себя.
Артур Дин улыбнулся, ему было знакомо это чувство.
— Хорошего улова, старина.
«Силвер дип» прибавила скорость и скоро исчезла из виду. «Фокси леди» прошла через пролив, и Монк ощутил под ногами плещущиеся волны открытого моря и сладкий запах солёного ветра.
Прибавив скорость, он направил «Фокси леди» прочь от островов, навстречу пустынному морю и небу.