Иллюзия дара
Шрифт:
Прикусив губу, я сделала шаг назад. Не привыкла я решать спонтанно. Мне бы сначала информацию собрать, прикинуть перспективы, а я, кроме ульев и деревень с коровами, пока что ничего в этом мире не видела. Наблюдать фейри вдвоём – это замечательно, но я не готова связать свою жизнь с незнакомцем.
– Я здесь только двое суток, Кестер, – мягко, стараясь не задеть его резким тоном, ответила я. – Дай мне хоть осмотреться. Могу пообещать, что не уеду со жрецами в ближайшее время.
Лорд выдохнул и улыбнулся. Похоже, обошлось. Вывернулась.
– Мне
Обернувшись, я оглядела пустую темную лужайку.
– Они всегда так исчезают? – растерянно пробормотала я.
– Фейри вездесущи. Но мне они позволяют на себя взглянуть только на этой поляне.
– В каком смысле вездесущи?
Кестер уже вскочил на жеребца, а я задержалась у его стремени, глядя ему в лицо с надеждой.
– Они откуда-то знают происходящее во всем мире, – поколебавшись, все же ответил он. – И иногда делятся картинками. Но управлять этим я не могу – когда хотят, тогда и показывают.
Лорд предупредил мой незаданный вопрос.
На кобылу я взбиралась довольная и предвкушающая. Если фейри знают все, наверняка можно у них выпытать, когда и где следующее появление башен.
К замку мы подъехали уже затемно. У конюшни Кестер помог мне спешиться, и, пусть я и сама прекрасно могла сползти с лошадиного бока, противиться не стала. Очень уж у него ладони тёплые и надежные. Да и к местному этикету привыкать нужно.
Вика, ну ты себе-то не ври.
Нравится мне лорд, ой как нравится. Но сближаться с власть имущим, не изучив обстановку вокруг, будет только последняя дура. Таких моя мама не рожала.
Нас уже встречали у главного входа.
Я расслабленно улыбалась, опираясь на руку Кестера. Голову мою украшал тот самый, кривоватый венок из многотравья. Вид у нас, наверное, был весьма многозначительный, потому что миссис Дуглас покосилась на меня неодобрительно.
Вслух, правда, сказала другое:
– У нас гости, сын. Жрец уже здесь.
Если бы я не держалась за него, точно пропустила бы эту говорящую дрожь. Мышцы под моей рукой на секунду закаменели, словно готовясь к бою, и тут же расслабились, подчиняясь хозяину. Но я уже поняла, что ему не понравилась новость.
Значит, и мне стоит быть настороже. Пока что лорд замка и острова мне ничего плохого не сделал. Ну, пытался отшлепать и протащил через ползамка кверху попой, так я тоже хороша: украла лучшего коня и шлялась где-то до утра.
Так что в расчете.
– Мне уйти к себе? – поинтересовалась я, переводя взгляд с матери на сына. В глазах женщины мелькнуло уважение: не думала, что такое предложу? Это я себе настолько успешно имидж дурочки сотворила?
– Раз жрец здесь, он уже знает о твоём присутствии. Смысла скрывать тебя нет, – хмуро заявил лорд, на глазах каменея обратно в свое обычное состояние.
Жаль. Довольная улыбка ему шла куда больше.
Глава 6
Служитель местных Богинь поджидал нас чуть ли не на пороге. Так не терпелось посмотреть на свежую попаданку? Он нахмурился, заметив, как я держу под руку лорда. Интересно. Отношения с местными жителями не поощряются? Прямиком из башни в храм положено?
Длинная темно-синяя хламида, отделанная золотым кантом, из категории «просто и дорого» больше подошла бы владетелю, но Кестер одевался куда скромнее. Значит, храмы Богинь не бедствуют. Дайте угадаю! За счёт выдаиванияпопаданцев?
То ли общение с лордом повлияло, то ли аура у служителя с моей не законтачила, но новоприбывший гость мне не понравился. Но разглядывала я его не менее пристально, чем он меня, пытаясь найти различия с цивильными жителями Авалона.
Занимательнее всего во внешности жреца была прическа. Длинные волосы плотно заплетены в косу, лоб выбрит по самую макушку, как у маньчжуров, а на висках красуются странные татуировки. Или ожоги? Два круга, один внутри другого, по обе стороны лица напоминали следы от наушников, только поменьше диаметром.
– Счастлив видеть вас, брат Каллум. Что привело вас в нашу скромную обитель? – счастья, да и простой любезности, в голосе лорда не было ни на грош.
Жрец в знак приветствия голову склонил чисто символически. Значит, чувствует себя хозяином даже в чужом замке. Ой, как у них тут все запущено.
– До меня дошли слухи, что вчера в Бихайле сработала башня. Как дежурный жрец острова, я обязан был проверить правдивость этих сведений, – отвернувшись окончательно от лорда, давая понять, что приветствия можно завершить, меломан местного разлива уставился на меня и пару минут рассматривал как диковинную зверушку. Наконец жрец растянул губы в холодной улыбке, которая остального лица не затронула.
– Да, эта женщина – посланница Семи Богинь. Я ее забираю.
– Нет! – невольно вскрикнула я, но мой голос потонул в таком же восклицании Кестера.
Кто удивился больше – его семья, я или жрец – трудно сказать. Лорд откашлялся и продолжил, предупреждающе положив свою ладонь на мои пальцы, стискивающие его рукав, и сжав мне руку:
– Дело в том, что я давно ищу жену. Как вы знаете, одаренные не горят желанием идти за меня. А вот леди Виктория дала свое согласие. По закону забирать невест против их воли жрецы не имеют права.
Глаза брата Каллума на миг сверкнули такой неприкрытой яростью, что мне стало не по себе. Где-то сбоку ахнула леди Дуглас. Не похоже, чтобы она была в восторге от новостей. Я инстинктивно вцепилась крепче в рукав лорда, из последних сил сохраняя внешнюю невозмутимость. Похоже, тут речь идёт даже о чем-то большем, чем судьба какой-то попаданки. Меня угораздило оказаться очень нужной игрушкой и для жрецов, и для лорда, и сейчас они меня перетягивали, как дети плюшевого медведя.