Чтение онлайн

на главную

Жанры

Иллюзия убийства I-II. Хищник II
Шрифт:

Поуп увидел, как Джону Гэллиджесу с десятого канала протянули микрофон, и он поправил галстук.

— Ну, как я выгляжу? — спросил Гэллиджес одного из своих коллег. — Шикарно? О’кей, начнем первыми.

Он ухмыльнулся, заметив Поупа, поднял большой палец и начал свой треп.

— Джон Гэллиджес в прямом эфире на десятом канале. Сенсационное сообщение. Мы оказались первыми, кто прибыл на место происшествия.

Он сделал легкое ударение на числительном «первый» и, опустив руку под микрофон, чтобы она не попала в камеру, подал Поупу палец.

— Да

пошел ты к дьяволу, — с раздражением пробормотал Поуп, пока его группа поспешно устанавливала видеоаппаратуру.

— Мы находимся на Сан-Педро-стрит, — тараторил Гэллиджес, — у дома предполагаемого кокаинового короля Рамона Веги…

Поуп с отвращением отвернулся и обратил внимание на Сэнди Дайерсинг с четвертого канала — она тоже уже травила свою баланду.

— Несколько секунд назад мы получили сообщение об убийстве по меньшей мере двадцати человек, — говорила она. — В данный момент еще не ясно, кто эти жертвы, но одна указывает на то, что все они входили в группировку так называемых «демонов», банду, известкую своими культовыми, в стиле вуду, расправами над соперниками…

Поуп вернулся к своему побитому автобусу, чтобы привести себя в порядок, пока его команда устанавливала видеоаппаратуру. Взяв лежавшую на переднем сиденье коробку, он открыл ее и начал быстро гримироваться. Его уже всерьез начинало задевать то, что эти болтуны постоянно его опережают. В микроавтобусе была установлена связь с полицейскими диспетчерами. А это значит: информацию он должен получить не позже, чем она доходит до остальных. А если дело не в том, что он не первый получает ее, а в том, что не вовремя прибывает ка месть происшествия? Может кто-то подкупил его водителя? Поуп подозрительно взглянул на Джазза, озабоченно возившегося с аппаратурой. Поуп не очень хорошо знал город, чтобы определить, достаточно ли быстро Джазз добирается в нужные места. Что ж, придется проверить — а вдруг он любит покружить? Этим опозданиям нужно положить конец. Пора и о репутации подумать.

Поуп уже заканчивал грим, когда послышался резкий визг тормозов, повернувшись, он увидел, что неподалеку остановилась машина Майка Хэрригана. Он вышел из нее со своим напарником, тут же к ним подъехали еще двое. Это была Леона Кэнтрелл и с ней какой-то новый «фараон», которого Поуп раньше не видел. Эта Кэнтрелл та еще штучка, подумал Поуп, но чертовски хороша. Однако у нее ничего не выудишь. Посмотрим, удастся ли что-нибудь узнать у Хэрригана. И он быстро направился к ним.

— … И тут док говорит: «Видите ли, мне понадобятся образцы семени, кала и мочи», — с упоением рассказывал Лэмберт Леоне. — А я в ответ: «Боже мой, док, но я оч-чень спешу! Нельзя ли мне просто оставить нижнее белье?»

Леона искоса взглянула на него с кислой миной.

— Очень смешно!

Поуп подбежал к Хэрригану и с ходу начал задавать вопросы:

— Лейтенант, что это — еще одна гангстерская разборка? Говорят, в здании может оказаться до полусотни трупов. А что вы скажете по поводу распространившегося слуха, будто полиция оказалась просто-напросто некомпетентной, пришлось даже вызывать спецподразделение ФБР, чтобы сделать за вас вашу работу? Люди имеют право знать, лейтенант, что здесь происходит.

— Господи, это — же Поуп! — воскликнула Леона, подходя к ним. — Этот паразит, должно быть, ночует в своем автобусе.

— Позвольте мне, — выступил вперед Лэмберт. — Связь с общественностью — моя специальность.

Леона окинула его презрительным взглядом.

— А есть ли на свете хоть что-нибудь, что не было бы твоей специальностью? — спросила она.

Хэрриган прошествовал мимо Поупа, даже не удостоив его взглядом, и тут к репортеру подошел Лэмберт.

— Тони! Рад встрече с вами!

— Кто вы такой, черт побери? — воззрился на него Поуп.

— Ваш самый большой поклонник, Тони, — зачастил Лэмберт, не давая репортеру вставить слово. Незаметно он заставил Поупа повернуть к автобусу. — Знаете, я ваши репортажи смотрю постоянно. Это же черт знает, как трогательно и всегда дьявольски неожиданно! «Нырнувшая в мусоропровод мать рожает крысу», «Домашний пес в микроволновой печи», «Сиамские близнецы-любовники», «Бракосочетание на ледовой арене». Люблю я ваше дерьмо, Тони, честное слово!

— Вы не имеете права! — вскричал Поуп, когда Лэмберт попытался увести его еще дальше от Хэрригана. — Я…

— Послушайте, Тони! — уже другим тоном проговорил Лэмберт, плотно прижав его к микроавтобусу. — Позвольте вам кое-что объяснить. Лично мне нравятся вот такие напористые, как вы, и даже несколько эксцентричные журналисты… Однако вон те ребята, что стоят там, они ведь не такие хипповые как я. И знаете…

— Это нарушение!… — снова взорвался Поуп, но Лэмберт не дал ему докончить.

— Не перебивайте меня, Тони, — он засмеялся. — Черт, да им ничего не стоит пальнуть вам ниже пояса со спины! На вашем месте, Тони, я поторопился бы ворошить мусор где-нибудь в другом месте. Надеюсь, вы меня понимаете? Уверен, что понимаете. Ну же, Тони, не разочаровывайте меня!

— О’кей, — сказал хмуро Поуп. — О’кей, я все понял. Мы сматываемся отсюда. Успокойтесь.

Он повернулся и дал знак своей команде сворачиваться. Лэмберт еще минуту понаблюдал за ним, с удовлетворением' кивнул головой и направился к Хэрригану, который стоял с Леоной и Дэнни у полицейской машины, припаркованной перед особняком.

— Тогда-то мы и приняли вызов, — рассказывал патрульный Шенберг. — Посмотрели все внутри. Господи, да там кровавая баня!

В машине раздался голос полицейского диспетчера:

— Приказ всем подразделениям, работающим на Сан-Педро-стрит и Пятой авеню! Предоставьте возможность вести расследование федеральным агентам! Всем подразделениям блокировать территорию между, Цветочной и Шестой авеню. В здание не входить, этим займутся агенты ФБР!

Хэрриган взглянул на Арчулету и остальных.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник