Иллюзия убийства I-II. Хищник II
Шрифт:
Черилл невольно засмеялась и покачала головой.
— Я этого не говорила…
Хэрриган приблизился к двери, парень выронил свой кораблик и вздрогнул.
— Лейтенант Хэрриган?
— Да, это я, сынок. Отдыхай! — сказал Хэрриган, отстраняя его рукой. — Я сейчас…
В кабинет он вошел без стука.
Одна стена комнаты была заставлена рядами видеомониторов, они издавали приглушенный звук и были настроены на различные станции. Хэрриган скривился, увидев на одном из экранов Тони Поупа, ведущего очередной репортаж. Был здесь и полицейский канал, по которому сообщали самую последнюю информацию о происходящем в городе.
— Ну что мне с тобой делать? — прогудел он. — Хайнеманн так меня отшлепал, что с неделю мне не удастся посидеть на собственной заднице, можешь мне поверить.
Он повернулся и посмотрел на мониторы.
— Эту войну мы не выиграем, — сказал он с горькой отрешенностью, обращаясь не столько к Хэрригану, сколько к самому себе. — И как бы ты ни злился, — добавил он, снова поворачиваясь к Хэрригану, — придется тебе подчиниться.
Не успел тот ответить, как Пилгрим поднял телефонную трубку и нажал на кнопку селекторной связи.
— Черилл! Соедини меня с Салливеном из окружной прокуратуры, — приказал он. — И без всяких там штучек, будто он на совещании. Разыщи его! И где сводка сегодняшних операций?
Послушав, что отвечает Грин, Пилгрим бросил трубку и взял со стола лист бумаги. В раздражении он потряс им перед лицом Хэрригана.
— «Вступает в силу немедленно! — прочитал он. — Федеральная оперативная группа под командованием специального агента Питера Киза будет заниматься расследованием преступной деятельности по транспортировке и распределению недозволенных товаров». А тебе предстоит оказывать всяческое содействие, — добавил от себя капитан.
Но это же значит сделать из меня идиота, — с раздражением ответил Хэрриган.
— Черт тебя побери! — не выдержал Пилгрим. — Фэбээровцы обзвонили всех городских шишек. Мои руки связаны! И не упрекай меня. Ты же знаешь: мне осталось до пенсии два года. Всего два и для меня чересчур большая роскошь лишиться тебя. Хотя ты и относишься к патрульным машинам, словно они проходят по статье мелких накладных расходов. В этом месяце на твоем счету уже три, не так ли?
— Был плохой глушитель, а удары…
— Не перебивать меня! — отмахнулся Пилгрим. Он уселся за стол и повернул вентилятор так, чтобы воздух шел ему в лицо. Вошла сержант Чеоилл Грин и подала сводку о сегодняшних операциях. Хэрриган взглянул на нее оценивающе.
— Мистер Салливен на совещании, — сообщила она, искоса взглянув на Хэрригана, и поспешно вышла.
— Мерзавец! — сказал Пилгрим. — Завтра в девять у тебя баллистическая экспертиза, — сообщил он Хэрригану. — Но наши ребята выкрутятся. Чертовски трудная работенка, Майк. — Он вздохнул. — Ну, излагай, что тебе от меня нужно?
Хэрриган улыбнулся. В отличие от этого придурка Хайнеманна, к Пилгриму он испытывал теплое чувство и уважал его. Просто сейчас он крутится меж двух огней и пытается сделать невозможное: выровнять отношения между руководством управления полиции и рядовыми сотрудниками. И душой Пилгрим, как всегда, на стороне своих сослуживцев — искать для себя личной выгоды было не в его натуре.
— Я хотел удостовериться,
— Прекрасно, я приду, — ответил Пилгрим.
Дверь за спиной Хэрригана открылась, повернувшись, он увидел высокого светловолосого парня в спортивном костюме. Пилгрим еще ничего не объяснил, а Хэрригану уже все было понятно. На лбу у парня было, что называется написано, откуда он.
— Лейтенант Майк Хэрриган — Питер Киз, специальный агент ФБР, — представил их друг другу Пилгрим.
Киз, как показалось Хэрригану, одарил его чересчур многообещающей улыбкой и протянул руку.
— Простите за то, что мы вмешались в вашу работу, — в его голосе слышались примиряющие нотки. — Мы не хотим задевать ваши чувства, мы лишь пытаемся каким-то образом охватить деятельность всех этих группировок в общенациональном масштабе. Жаль, не могу рассказать вам больше, но в операции задействовано много наших тайных агентов. Знаете, как оно бывает — всем нам приходится выполнять свою работу. Я уверен, мы поймем друг друга и будем действовать сообща.
Да ладно, подумал Хэрриган, давай, заливай, чего уж там. Пожав плечами, он сказал:
— Всегда рад сотрудничать с вами.
Кивнув Пилгриму, он вышел. Болтовни этой он не выносил, и неважно, искренним был Киз или нет. Главное, ФБР бесцеремонно влезает в его работу, затаптывает все следы своими грязными ботинками и еще задирает нос. Естественно, такая ситуация никому не понравится, в каких бы выражениях потом не пытались ее обставить.
Не успел он прикрыть за собой дверь, как молодой собеседник сержанта Грин кинулся к нему.
— Лейтенант, я новенький!..
— Я же тебе сказал, сынок, отдыхай! — ответил Хэрриган, прерывая его на полуслове. — Дойдет очередь и до тебя.
Ему не хотелось отвлекаться — слишком много надо было обдумать. Он направился в свой кабинет. Как всегда, он видел перед собой красочную картинку под названием «Контролируемый хаос»: на стенах — карта города с пестревшими разноцветными передвижными флажками, наклеенные где и как попало фотороботы и снимки находящихся в розыске; на столе и на картотечных шкафах — стопки бумаг. При этом в кабинете не было ни одной вещи, которая бы что-то говорила о характере и личности его владельца. Ни сувениров, ни фотографий близких — ничего такого, что придавало бы комнате какую-то индивидуальность. Это был кабинет детектива, который думал только о деле и который проводил в участке очень мало времени — видя в кабинете преступников не поймаешь.
Дэнни Арчулета поджидал Хэрригана, обмахиваясь куском картонки, которую он оторвал от коробки из-под пиццы. На столе лежал разобранный вентилятор — его Хэрриган тщетно пытался отремонтировать. Он лежал на столе уже неделю. Мастер из Хэрригана был никудышный, даже когда и выкраивалось время на починку. Все попытки выбить себе новый вентилятор завершились ничем, но покупать новый вентилятор в магазине он не хотел. Зачем, ведь его все равно тут же стянут.
Подойдя к старенькому кондиционеру у окна, Хэрриган подставил руку под слабую струйку воздуха. Чертова хреновина пищит, будто доживает последние дни, может, это и не так уж далеко от истины, кисло подумал он. Кондиционер издавал звук, какой издает приводной ремень вентилятора в автомобиле, — ремень, которому вот-вот придет конец.