Чтение онлайн

на главную

Жанры

Иллюзия вины
Шрифт:

— Он тебе сказал что-то неприемлемое?

— Нет… он уже просил предоставить ему некоторые отчеты по Горэму… я ему эту информацию предоставила… но… черт, я не знаю.

— Успокойся. Подумай немного.

Джемма Римар была взрослой серьезной женщиной двадцати девяти лет от роду и одним из моих лучших аналитиков. Когда-то давно она пыталась стать судмедэкспертом, но что-то в ее жизни не сложилось и ее то ли по каким-то причинам отчислили из учебного заведения, то ли она сама ушла — об этом я знал только понаслышке. Тем не менее, она продолжила обучаться другой специальности

и, в конечном итоге, стала хорошим аналитиком, за что Дэвид и переманил ее из финансового отдела в наш криминальный. Но «детская мечта» стать судмедэкспертом, судя по всему, не покинула ее и полгода назад она пришла ко мне с просьбой приставить ее к нашим судмедэкспертам.

Познания Джеммы в судебно-медицинской экспертизе хоть и не были профессиональными, но они однозначно превосходили багаж знаний большинства наших аналитиков. Я без капли сомнения удовлетворил ее просьбу и наш отдел получил от этого только выгоду. Как только дело касалось каких-то совсем уж сложных вопросов, связанных с медициной или анатомией, Джемма сразу же нам все разъясняла и необходимость постоянно дергать судмедэкспертов отпадала сама собой.

Сейчас же я видел перед собой какую-то зашуганную школьницу, которая будто оказалась на первом свидании и понятия не имела как себя вести. Она постоянно заикалась, не знала что сказать, да и язык тела выдавал какую-то запредельную панику. Это было совсем не похоже на Джемму, но выглядело не то чтобы пугающе, а как раз наоборот — комично. Я чуть не рассмеялся, когда на мгновение представил невысокого роста Джемму рядом со Штайблихом, который, к слову, имел внушительный рост сантиметров в 190–195. Уж выше Райана он точно был. Вспоминая необычную внешность Штайблиха, я пришел к выводу, что он и в правду походит на какого-то монстра в сравнении с Джеммой.

Шутки шутками, но на самом деле опасения Джеммы я разделял.

— Джемма, я тебе признаюсь кое в чем. Штайблих и у меня вызвал мало приятных чувств, но это не повод избегать этого человека и помощи, которую он может нам предоставить. Он не один из лучших, он реально лучший судмедэксперт во всем штате Калифорния и, учитывая, обстоятельства мы сейчас очень нуждаемся в его помощи. Не суди о человеке по первому впечатлению…

— Да я не сужу, я правда сама не пойму, почему я так на него отреагировала…

— Вот и попытайся понять «почему». Послушай, какую бы репутацию он не имел, ни я, ни ты его лично не знаем и не знаем на, что он способен в действительности. А потому за ним лучше… присматривать.

— На что он способен? — она удивленно повторила мои слова. — Что вы хотите этим сказать?

— Только то, что мы должны рассматривать все варианты. Давай ты все же попробуешь поработать с ним и понаблюдать за ним, хорошо?

— Ну…

— Хотя бы попробуй, мне нужно, чтобы ты следила за его действиями. Я не могу полностью доверять ни одному из наших гостей из Лос-Анджелеса. Просто попробуй с ним поработать. Если в течение сегодняшнего дня решишь, что все же не можешь с ним работать, то я избавлю тебя от этого бремени. Но я все же надеюсь, что ты передумаешь и продолжишь с ним сотрудничество.

Опустив голову, Джемма поразмышляла какое-то время, а затем подозрительно посмотрела на меня:

— Хорошо, сэр, я попробую, — она замолчала, не решаясь спросить что-то еще.

— Что такое?

— Вы так… так говорите… вы думаете…

— Я ничего не думаю, — оборвал ее я, — я уже сказал, я лишь рассматриваю все варианты. И ты должна делать так же.

Дверь моего кабинета отворилась и в проходе показался Дэвид с выражением лица «я так и знал».

— Ты мне ничего не хочешь про Фокса рассказать? — он подозрительно уставился на меня.

— Что?

— Ты его посылал куда-то?

— Куда? Никуда я его не посылал, я жду вестей от него по поводу… — вспомнив о нахождении Джеммы в кабинете, я не стал договаривать.

— Я так и думал. Молодец, жди дальше. Делаю прозрачный намек: у нас со стоянки пропала одна из машин, а самого Фокса в здании уже давно нет.

— Как нет? Он же… ты звонили ему?

— Звонил, он вырубил телефон.

— Черт возьми! — осознав произошедшее, я одной рукой стукнул по столу, а перебинтованной начал нервно почесывать лоб. — Так ладно, все хорошо. Джемма, мы закончили? Вопросов больше нет?

— Эм… нет, сэр, я пойду работать, — она поднялась и направилась к выходу.

— Пойдем, — я следом так же направился к выходу из кабинета и кивнул Дэвиду, чтобы он шел за мной.

— Куда?

— Сейчас разберемся.

— Разберемся… нельзя этому сукиному сыну доверять ни в чем! Он все только портит, — вполне справедливо возмущался Дэвид.

— Не паникуй, Райан любит делать все по-своему, но это не значит, что мы не извлечем из этого выгоду.

— Какую на хрен выгоду? Ты что не видишь, что у него шило в одном месте? Ему же плевать на всех, кроме себя! Ты его хотел за наркоту прижать?! Я что-то ни черта не вижу результата!

— Тише! Не ори об этом на все здание. Есть результаты.

Мы вернулись в конференц-зал, где за компьютерами работали шестеро сотрудников. Я окинул взглядом весь зал и нашел Броуди, скрывающегося за спинкой одного из массивных кресел. Он как всегда изучал какие-то бумаги.

— Джейкоб! — окликнул я.

— Да? — он удивленно обернулся на приближающихся нас с Дэвидом.

— Нужна твоя помощь. GPS-трекеры в наших машинах работают постоянно?

— Ну естественно, у них автономное питание. Заряда батареи такого трекера хватает на…

— Хорошо, нам нужно найти одну из наших машин.

— Какую?

Я посмотрел на Дэвида.

— Последний джип, покинувший стоянку, около получаса назад, — пояснил Дэвид.

Джейкоб подорвался с кресла и пересел за другой компьютер:

— Хорошо, сейчас найдем. Кого ищем?

— Фокса, черт бы его побрал, — Дэвид внимательно уставился в монитор, за которым Джейкоб вычислял местоположение пропавшей машины.

— Угнал машину? — Джейкоб удивленно посмотрел на нас с Дэвидом и продолжил стучать пальцами по сенсорной клавиатуре на столе. — Когда с утра он требовал машину, у меня даже мысли не было, что он может ее угнать.

Поделиться:
Популярные книги

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Дорогой Солнца. Книга вторая

Котов Сергей
2. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца. Книга вторая

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7