Чтение онлайн

на главную

Жанры

Иллюзорный мир (сборник)
Шрифт:

— Ах да, — спохватился Фелиз. — Наверное вы будете немного удивлены, но дело в том, что подобные приборы надлежит устанавливать в людных местах, например, на площади; и когда я закончу сооружать его, то, скорее всего, с виду оно будет похоже на фонтан.

— Хорошо. И смотри у меня — если что будет не так, тебя тут же расстреляют. — И Таки великодушно взмахнул рукой, жестом приказывая им выйти из комнаты.

Глава 8

— Итак, шпион, — проговорил высокий охранник, которого, как выяснилось, звали Гарри, после того как все четверо снова оказались на улице. —

Какие орудия нужны тебе для того, чтобы начать работу? Быстро отвечай.

— Да пошел ты ко всем чертям, — невозмутимо отмахнулся от него Фелиз.

Опешив от такой наглости, Гарри растерянно захлопал глазами.

— И вообще, советую обращаться со мной вежливо, — продолжал Фелиз, а не то возьму и пожалуюсь правителю, что вы отказываете мне в содействии. — Он злорадно усмехнулся, глядя на сникших стражников. — Всем все понятно?

— Так точно, сэр, — отчеканил Гарри.

— Так точно, сэр, — с воодушевлением подхватил тот, что был пониже ростом. — Это Гарри ударил вас по голове во второй раз. Я его отговаривал, а он…

— Как тебя зовут? — спросил Фелиз.

— Юпи Хаво, сэр. Я го-говорил ему, что, мол, не надо, но он…

— А тебе известно, — продолжал Фелиз, — выражение «против ветра»?

— Так точно, сэр!

— Отлично. Отныне, когда у тебя возникнет потребность что-либо мне сказать, ты должен будешь всегда держаться с наветренной от меня стороны.

— Слушаюсь. — Юпи Хаво торопливо засеменил, заходя к Фелизу с другой стороны. — Вот так, сэр?

— Да. А теперь я расскажу вам, что мы будем делать дальше — вернее, что вы будете делать. Один из вас — вот ты, Гарри — будет идти впереди на расстоянии примерно десяти ярдов от меня и указывать дорогу. Второй же — то есть, ты, Юпи — пойдет примерно в десяти ярдах за мной и станет, так сказать, замыкающим. Возможно, вы оба услышите, как я время от времени вдруг начинаю разговаривать сам с собой, но не обращайте внимания. Такая уж у нас, торговцев технологиями, работа.

Стражники с готовностью отправились на указанные им позиции. Гарри сделал несколько шагов, но затем, видимо, вспомнил о чем-то и повернул назад. Фелиз терпеливо дожидался его.

— Разрешите обратиться, сэр, — сказал Гарри, и получив разрешение, задал новый вопрос: — А куда идти-то?

— На инструментальный склад. Где еще вы держите свои орудия труда и прочее оборудование?

— Есть, сэр.

Они быстро заняли свои позиции, и шествие тронулось с места.

— А теперь разберемся с тобой, — сказал Фелиз, протягивая руку назад, хватая Каи Мири за платье и заставляя ее идти рядом с собой. — Нам уже давно пора серьезно поговорить. И как давно ваши и люди и эта компания в черном игнорируете друг друга?

Она молча смотрела на него широко распахнутыми глазами.

— Не прикидывайся, ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, спокойно, но решительно проговорил Фелиз.

— А-а, в этом смысле! — Ее лицо неожиданно просветлело. — Ну, вообще-то у нас никто и никогда не обращает внимания на галлюцинации… Голос ее слегка дрогнул, и она отвела глаза. — Разве только маленькие дети иногда…

— Дети?

— Ну да. Разумеется, когда тебе совсем мало лет, то галлюцинации преследуют тебя постоянно. Но со временем, по мере того, как человек становится старше, они исчезают. Я в этом смысле редкое исключение из общего правила. — Девушка погрустнела, и стало казаться, что она вот-вот снова

расплачется.

— А с каких пор, — поспешно задал Фелиз следующий вопрос, — дети обладают возможностью видеть их?

— Да с самого сотворения мира, — невозмутимо ответила Каи Мири. Наверное, вот уже на протяжении сотен тысяч лет.

— Сотен…, - Фелиз удивленно взглянул на нее. — Реужели ты не знаешь истории собственного народа?

— Ну, разумеется, я ее знаю. Мир существует вот уже на протяжении многих миллионов лет. А если бы ты имел хотя бы мало-мальское представление о геологии, то сам понял бы это и не задавал дурацких вопросов. Откровенно говоря, — говорила Каи Мири, — просто удивляться приходится твоей невежественности. Когда я впервые увидела тебя, то подумала, что уж кому-кому, а уж тебе-то известно все на свете. А на деле выходит, что я знаю обо всем гораздо больше тебя.

— Невежда…, - проговорил Фелиз и сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться. — Конечно, утверждение о том, что возраст планеты, на который мы сейчас находимся, насчитывает несколько миллиардов лет. Но представители человеческой раса, к которой мы с тобой, несомненно принадлежим, впервые обосновались здесь лишь лет триста назад!

— Какая чушь! Как же мы, по-твоему, смогли бы достичь столь высокого уровня развития цивилизации всего за каких-то триста лет?

— А с чего, черт побери, ты взяла, — вспылил Фелиз, окончательно теряя терпение, — что вы его достигли?

— Перестань. Хватит дурачиться!

— Кто дурачится?

— Ты только оглянись вокруг себя. Взять, к примеру, этот город. Мы продвинулись далеко вперед, выходя за его узкие рамки и отказываясь от пресловутых благ технократической цивилизации, воплощением которой он является. Мы вернулись обратно к природе, но уже на гораздо более высоком уровне. Вот так! Нам больше не нужны все эти неуклюжие, громоздкие вещи.

— Неужели? — деланно удивился Фелиз. Протянув руку, он схватил ее за край туники. — Взгляни на это. Литой пластик. Точно из такого же материала изготовлена и моя одежда. Тот же самый материал пошел и на униформы вот для этих мартышек в черном.

Услышав это, девушка мертвенно побледнела. Она резко остановилась, зашаталась и наверняка упала бы, если бы только Фелиз не успел ее вовремя подхватить.

— Ну все, хватит. В чем дело? — спросил он, а затем сердито добавил. — Да вставай же ты! — Девушка с трудом снова встала на ноги, тяжело опираясь при этом на его руку, и он почувствовал, как ее бьет дрожь.

— Не надо так говорить. Это нехорошо, — прошептала она.

— Отчего же?

— Просто… дело в том, что всякий раз, когда я слышу нечто подобное, мне становится не по себе, вот и все. Это не правда. И ты сам это прекрасно знаешь. Их одежды совсем не такие, как у нас. У нас с ними нет и не может быть ничего общего. Они обыкновенные галлюцинации и не более того.

— Но кому, как не тебе знать… эй, ты что?! — воскликнул Фелиз в то время, как она снова лишилась чувств. — И что такое на тебя находит?

— Я и сама не знаю, — всхлипнула она.

Еще какое-то время они шли рядом в гробовом молчании. Но уже приблизительно через полквартала девушка выпустила его руку, поправила волосы и пошла вперед, равнодушно глядя куда-то в простраство перед собой. Затем она начала что-то тихонько напевать и озираться по сторонам, поглядывая на близлежащие городские постройки.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера