Император из будущего: эпоха завоеваний
Шрифт:
– Плохо дело - вождь посторонился и ребята увидели, что в районе печени покойника торчит кинжал в форме трезубца - Это младший сын императора инков Тупака Уальпа. Звали его Манко Юпанки. Сегодня прибыл к нам с посольством.
Катсу с Набори переглянулись. Кто бы мог совершить столь страшное и внезапное преступление? Катсу посмотрел на кинжал. Уж больно он что-то ему напоминал
– А как это случилось?
– поинтересовался Набори
– Когда пирога с послами причалила к пристани - начал рассказывать Шота - Толпа хлынула к посольству, начала их приветствовать и осыпать цветами. Ацтеки знают, что инки мужественно сражаются против испанцев и недавно подняли восстание. В толпе был человек,
– Очень даже может - уверенно произнес Катсу
Набори с Шотой удивленно посмотрели на парня
– Это особый, тренированный убийца. Тот самый, что преследовал нас с Текали
– Синоби?! Тут??
– выдохнул толстяк
– Тут. Посмотрите на кинжал. Это сай. Зубцы справа и слева используются для того, чтобы захватить клинок меча и прижать к дереву, стене.
– А зачем прижимать меч к стене?
– удивился Шота
– Чтобы ударом ноги сломать клинок. Это техника ниндзя.
– И где же его искать теперь?
– Под водой.
– Что?!
– Синоби умеют дышать под водой через полые трубки тростника.
Все трое печально посмотрели на берега озера, плотно поросшие тростником
– Тут будет невозможно его найти - Шота покачал головой - А сколько он может так сидеть под водой
– Сутки и более - Катсу повернулся к Набори - Пока валялся раненый в чайном домике гейш, много читал про синоби, их технику. Думал если нас возьмут в университет Банту написать работу про достижение синоби в шпионаже.
– Поймать его будет трудно. И начинать надо с предателей-ацтеков - Катсу вернулся на испанский и начал объяснять Шоте азы розыскной работы - Ведь кто-то сообщил синоби место и время прибытия посла! Раз есть связь - голубями или сигналами барабана - Значит, ее можно обнаружить
– Действительно, вчера и сегодня ночью на окраине города били Пау-Вау - оживился вождь - Это ацтекские барабаны
– Посольство прибыло затем, чтобы договориться о союзе против конкистадоров?
– уточнил Катсу
Шота замялся, отозвал парней в сторону и произнес - Никто не должен об этом знать. Инков должен был принять Великий жрец Кетцалькоатля. Но он при смерти. Правитель города был вчера убит. Кто будет договариваться о союзе - пока не ясно. Прошу вас! Держите язык за зубами - я вам ничего не говорил.
На пристани делать было нечего и парни отправились домой. По дороге Катсу начал вспоминать, что ему Диего рассказывал про инков.
– Кажется, первым европейцем, проникшим в Империю инков, был португалец Алежу Гарсия - Катсу посмотрел на Набори, припоминая подробности - И случилось это в 1525 году по христианскому стилю. Империя делится на четыре части, в каждую из которых ведет огромная дорога. Испанцы сумели завоевать пока две провинции и то благодаря тому, что инки воевали друг с другом.
– А главный у испанцев - оживился Набори - Франсиско Писарро. Столица инков, город Куско, была покорена совсем недавно
– В прошлом году - уточнил Катсу - Есть еще один крупный город Кито, который испанцы не смогли пока захватить.
– Что-то Диего рассказывал про комнату, набитую золотом - наморщил лоб толстяк - Не могу вспомнить что
– Писарро обманом взял в плен предыдущего императора инков Атауар-рьпу - пояснил Катсу - И держал его в комнате в цепях, привязанных к потолку. И тогда император предложил Писарро заполнить помещение, в котором его держали в цепях, до потолка золотом. Когда Писарро от удивления замешкался, император пообещал, что вдобавок заполнит соседнее помещении серебром. На что Писсаро ответил, что второе помещение меньше, чем первое, но император пообещал заполнить второе дважды. На протяжении более чем трёх месяцев инки собирали золото и серебро и заполняли комнаты. Но императору это не помогло - Писсаро его все-равно задушил.
– Вот не понимаю я этих индейцев - покачал головой Набори - Кортес с 300 солдатами захватывает императора ацтеков Монтесуму. Писсаро со 150 конкистадорами императора инков. У каждого из них были стотысячные армии, огромное количество охраны...
– Наглость города берет - ответил Катсу - Слышал такую пословицу? Потом у индейцев очень развито гостеприимство. Разве могли они предположить, что испанцы будут такими подлецами и нарушат все писанные и неписанные законы
Парни зашли в дом Текали и расположились в беседке.
– Я думаю, что еще не все потеряно - задумчиво произнес Катсу - Сила испанцев - в кораблях. Они быстро могут перебрасывать подкрепления из страны в страну вдоль побережья. Если лишить их этой силы, то местных войск не хватит ни на борьбу против ацтеков, ни против инков. И у тех и других остались большие армии, вожди, жрецы, которые могут вдохновить народ на войну за освобождение
– Ага, вырывая сердца - скривился Набори - Потом ты забываешь о покоренных племенах. Десятки племен, что в империи инков, что в империи ацтеков выступили на стороне конкистадоров.
– Ты сам забываешь, что с тех пор прошло много лет - возразил Катсу - И эти племена сами страдают под владычеством испанцев. Их храмы разрушают и превращают в церкви, людей обращают в рабство и везут на острова выращивать сахарный тростник. Мы могли бы...
И тут в ворота громко постучали. Слуги открыли створки и во дворик зашли двое странных ацтеков. Они были одеты в набедренные повязки и шапочки с бахромой. Бахрома была сделана из очень тонкой шерсти алого цвета, ровно подстриженной и хитроумно скрепленной посередине маленькими золотыми зажимами. Шерсть была скручена в нити, но ниже зажимов она имела распушенные концы, и эта часть спадала на лоб, закрывая глаза. Навстречу ацтекам, вышел хромая Текали и спросил их о чем-то. После чего нашел взглядом Катсу и подозвал его к себе.
– Это служители храма Кетцалькоатля - пояснил он - Великий жрец ждет тебя, Катсу
– Я не отпущу его одного - вперед вышел набычившийся Набори
– Хорошо, идите оба, но внутрь зайдет только один.
Эпилог
Пока шли к исполинскому храму Кетцалькоатля и поднимались вверх по его бесконечным ступеням – стемнело. Блоки, из которых была сложена пирамида, были черными от человеческой крови и распространяли отвратительную вонь. Катсу старался не смотреть на многочисленные человеческие кости и черепа, которые были разбросаны по ступеням. На самом верху Набори пришлось остаться, а Катсу повели дальше. Сначала они миновали одну дверь, другую, по длинной лестнице спустились на несколько ярусов вниз. Остановились перед огромными воротами. Служители приоткрыли створку и махнули рукой. Катсу сделал вдох и зашел в гигантский зал. Он уходил далеко во тьму. По его центру шла двойная линия высоких столбов. Они были вырезаны в виде стволов могучих деревьев, чьи кроны своими разбегающимися ветвями поддерживали крышу. Воздух был спертый и сухой. Зал освещался лишь несколькими дрожащими свечами, что стояли вокруг каменного стола. Сам стол находился на постаменте, ровно посередине зала. На нем лежал старик, обряженный в расшитые золотом накидки. Он тяжело дышал и кашлял.