Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2
Шрифт:
– Это палата с повышенным колдовским фоном, – Милли поежилась, – у меня в первые моменты голова кругом пошла от перенасыщения силой. Потом страшный колдун дал мне подвеску, и на меня перестало действовать. Давай-ка я помогу.
– Лучше скажи мне, как Даррен? По вашему с волкой общению я поняла, что все получилось, но…
– Его Императорское Величество прошел проверку магом душ, – степенно ответила Милли. – Меня-то случайно принесло: я пришла, чтобы напомнить про цветы и людей, что выстроились перед воротами парка.
–
– Вай и Лидия уже начали, – отмахнулась Милли. – Она в твоем облике, конечно же. Но Лидия ничего не подозревает.
– И не нужно, – уверенно сказала Хестер. – Она хорошая девочка, да еще и под клятвой, но… Доверенных лиц не должно быть слишком много.
С помощью Милли Хестер привела себя в порядок, переоделась в чистую одежду – тоже купцова дочь постаралась – и, позавтракав, направилась искать Даррена.
Впрочем, далеко идти не пришлось: едва лишь выйдя из палаты, Хестер сразу увидела Эрлиха. Он стоял у стены и, опираясь спиной на холодный мрамор, играл стеклянным шариком, в котором клубилась тьма.
– Доброе утро, Ваше Императорское Величество. – Маг дурашливо поклонился и спрятал стекляшку.
– Доброе утро, – улыбнулась леди Аргеланд. – Вы расскажете мне, что я пропустила?
– Вы сильно задержались там, – проговорил Эрлих. – Что могло очень серьезно вам навредить. Ваше происхождение – это и благо, и печаль: как дочь древнего рода, вы почти не почувствовали воздействия теней. Быть может, вас немного тревожило безумное эхо, но…
– Это раздражало, но временами я совсем о нем забывала.
– В этом и суть, – кивнул некрос, – вы не чувствовали, как мир-в-мире вас убивает.
– А Даррен? Он провел там больше времени.
– И он не чувствовал, – вздохнул Эрлих, – вот уж точно – идеальная совместимость. Первый вопрос Его Императорского Величества – где Заноза, что с ней, покажите мне ее.
«А я про булку с колбаской спросила», – устыдилась леди Аргеланд.
– Это естественное стремление, – мягко проговорила Хестер. – Я могу его увидеть?
– Зрелище не будет отличаться от привычного вам, – хмыкнул Эрлих и взмахом руки создал портал, – я погрузил его в целебный сон. Потому что, видят боги, с такими бегунками я уже сталкивался. Уверен, как только он откроет глаза, сразу же куда-нибудь отправится. А пока спит – смирно лежит и принимает свое лечение.
Хестер только головой покачала: бесполезно напоминать некросу о том, кто здесь Император, а кто запрещенный законом маг. Это вызовет разве что еще одну вспышку ехидства. Да и…
– Спасибо. – Хестер серьезно посмотрела на колдуна. – Без вас все было бы иначе. Там, за чертой, я вспомнила про старый наговор. Как же… А! В семи водах омой ноги, тремя дымами окури волосы. Дважды закапай в глаза сок белой травы. И один-единственный верный шаг приведет тебя туда, где твое сердце.
– Подвох в дыме, мало у кого остался правильный рецепт
Вздохнув, Ее Императорское Величество кротко попросила:
– Эрлих, прошу, определитесь с тем, как вы ко мне обращаетесь. Ваши перепады изрядно раздражают.
– Только перепады?
– Месяц назад я бегала по рынку с дырявой корзиной и выискивала продукты подешевле, – усмехнулась Хестер. – Графское достоинство и спесь растворились, а императорские еще не наросли. Поэтому да, меня раздражают именно перепады.
– Я очень сильно старше, – маг душ сощурился, – но стою неизмеримо ниже.
– Вы предлагаете мне самой принять решение? – Хестер вскинула бровь. – Окажите мне честь, Эрлих, и обращайтесь по имени.
– И во множественном числе, – кивнул некрос. – Как прикажете, Хестер. Кстати!
Он вновь вытащил стекляшку.
– Обращайте внимание на тех, кто употребляет много обезболивающего. Осколок пытался проскочить вместе с вами и попал ко мне. Увы, это какая-то очень сильно дилетантская поделка, и потому установить прямую связь с владельцем невозможно. Однако боль… Боль я хозяину передать могу.
Эрлих вновь подкинул шар и, поймав его, убрал за пазуху.
– Прошу, мой портал стабилен, но даже я не могу поддерживать его часами.
Немного смутившись, леди Аргеланд поспешно шагнула вперед. И оказалась в такой же маго-насыщенной палате, в какой и проснулась.
– Нет, он выглядит совершенно не так, – прошептала Хестер.
Даррен хмурился во сне. На его лице не было ни мертвенной бледности, ни темных провалов под глазами. Да и… Да и сила, личная сила клубилась вокруг дракона.
– Он превращался. На той стороне.
– Древняя кровь дарует мощь, но отнимает разум, – закатил глаза Эрлих. – Надеюсь, в этом был смысл?
– Я падала. С террасы вниз, к облакам.
– Мне трудно представить, каким образом вы из лабиринта оказались у ритуального входа, – тяжело вздохнул Эрлих. – Вы его даже в теории найти не должны были.
– Меня туда привел подселенец.
– Мне все больше и больше хочется узнать всю историю, но, видят боги, разумнее выслушать двоих сразу, – проворчал некрос.
Оставив на щеке любимого поцелуй, Хестер повернулась к Эрлиху.
– Не поможете ли еще немного?
– И как же? – заинтересовался маг.
– Моя подруга под моей личиной в парке раздает людям цветы. Я хочу поменяться с ней местами.
– А могли бы отдохнуть.
– У меня есть прекрасная идея, – открыто улыбнулась Хестер, – мне просто нужно поменяться местами с Вай и пустить новый слух!
– Я, признаться, слаб к слухам и сплетням, – задумчиво проронил Эрлих. – Правда, обычно я предпочитаю давать повод, нежели участвовать в распространении… Оттого это особенно притягательно. Что от меня требуется?