Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908
Шрифт:
Никто в китайском правительстве, даже боцзюэ Ли Хунчжан, не смог заранее постичь намерений японцев. В то время как в Корее велось наращивание японского военного присутствия, в Пекине все шло обычным чередом. Император Гуансюй продолжал заниматься классической китайской литературой и планировал в конце июля проведение приемов по случаю дня своего рождения. Императорский наставник Вэн изображал каллиграфические надписи на веерах, то есть предавался самому распространенному среди ученых времяпрепровождению, и с заходившими к нему знатоками любовался своими коллекциями камней для притирания поверхностей. Боцзюэ Ли Хунчжан из опасения войны отложил на более поздний строк усиление китайского военного контингента в Корее. До него, похоже, не доходила очевидная истина, состоявшая в том, что цель японского милитаризма не ограничивалась территорией Кореи и что они на самом деле стремились к войне с Китаем. Рассчитывая на возможность сохранения мира, этот боцзюэ деловито обрабатывал представителей европейских держав, прежде всего России, которые видели свою корысть в Корее (о чем Ли Хунчжан прекрасно знал), и надеялся подвигнуть их на вмешательство, чтобы они приструнили японцев. Надежды его оказались напрасными. Роберт Харт отмечал, что наш бо-цзюэ «слишком уж рассчитывает
В конце июня до боцзюэ Ли наконец-то дошло, что японцы «не просто угрожают Корее», но к тому же хотят развязать решающую войну «с Китаем и в ней применят все имеющиеся в их распоряжении ресурсы». Это откровение пришло к нему из известий, которые сообщал Роберт Харт. «Японцы мобилизовали в армию 50 тысяч человек, заказали в Британии две современные броненосные канонерские лодки, а также закупили и взяли в аренду английские грузовые автомобили для перевозки личного состава и вооружения». Докладывая обо всем этом императору, теперь боцзюэ делал акцент на вопросах, от которых зависела надежность обороны его страны. На этот раз он дал императору понять, что Китай «вероятно, не способен победить на море», но, что еще опаснее, на всем северном побережье от Маньчжурии до Шаньдуна защита территориальной целостности империи поручена сухопутным войскам, численностью всего лишь 20 тысяч человек.
Император заметил разницу между нынешним тревожным и предыдущим бодрым докладом боцзюэ, но она его совсем не насторожила. Он сказал, что война между Китаем и Японией за обладание Кореей «нами совсем не исключается», но он рассчитывает на благоприятный вариант развития событий. С важным видом он стал рассуждать о «подготовке широкомасштабных военных действий, призванных проучить зарвавшегося соседа». Покровительственное отношение его величества к Японии разделяло подавляющее большинство его подданных. Р. Харт отметил: «Девятьсот девяносто девять китайцев из тысячи верили в то, что большой Китай сможет отхлестать маленькую Японию». 15 июля, пока японцы, по словам Р. Харта, проводили «поистине мастерские маневры», китайский император назначил главным военным советником престола своего наставника по классической литературе. Высшие советники не могли собраться без участия Вэна. Учитель и его ученик даже не догадывались о том, в каком опасном состоянии находился военнотехнический потенциал их страны. В то время Харт писал в своем дневнике о том, что китайцы должны скоро понять: «Их армия и флот представляют собой совсем не то, на что они рассчитывали»; и в случае войны «японцы ударят смело и, вполне вероятно, успешно, а китайцев с их устаревшими тактическими приемами ждут многочисленные поражения, с которыми придется мириться…». Разумеется, китайские военные снова скатились к привычной для них расхлябанности и продажности. Канонерки использовались для перевозки контрабанды, а нечищеные стволы пушек – для сушки белья. А тут еще расцвело кумовство, из-за которого в среде офицеров накопилась критическая масса необразованных в военном отношении людей. В китайской армии готовые воевать солдаты и офицеры выродились, а японских военных вымуштровали в превосходный военный механизм, настроенный на незамедлительные действия.
С большим опозданием боцзюэ Ли Хунчжан начал переброску войск в Корею морем, для чего зафрахтовал три британских судна. Но 23 июля японские войска вступили в Сеул, схватили корейского монарха и назначили марионеточное правительство, предоставившее японцам право выгнать китайский экспедиционный корпус. 25 июля японский флот совершил внезапное нападение на пароходы, на которых перевозились китайские солдаты, и в результате одно судно – «Гаошэн» – пошло на дно. Погибли без малого тысяча человек, в том числе пять британских морских офицеров. Боцзюэ Ли Хунчжан два дня скрывал от императора Гуансюя известие о первом вооруженном столкновении с японцами. Он боялся, что слабо осведомленный император тут же объявит японцам войну, что боцзюэ считал неумным поступком. Он пытался использовать потопление британского парохода для предотвращения грядущей войны. «Британцы не могут ее допустить», – думал боцзюэ; они должны остановить японцев. Сановник цеплялся за эту свою надежду как за последнюю соломинку.
В скором времени оказалось, что ни британцы, ни власти других держав не желают впутываться в это дело. Китайцы и японцы 1 августа объявили друг другу войну. Бремя ведения первой для Китая современной и крупнейшей за последние 200 лет войны легло на плечи двадцатитрехлетнего императора, который вел совершенно отшельнический образ жизни. Он мало что знал об окружающем мире, о своих собственных вооруженных силах располагал отрывочными сведениями, а о противнике вообще никакими; в общем, император практически всецело полагался на указания своего отсталого наставника, ориентировавшегося разве что в классической литературе. Его военачальник боцзюэ Ли Хунчжан все свои надежды связал с усилиями по сохранению мира любыми средствами и не смог подготовить страну в военном отношении. Самое страшное заключалось в том, что он не мог согласовать стратегическое планирование с Гуансюем и ему часто приходилось скрывать от императора истинное положение вещей.
В таких условиях китайцам предстояло иметь дело с современной армией Японии и ее выдающимся руководством. Предсказание исхода войны при подобном раскладе труда не составляло. Китайцы терпели одно поражение за другим, причем и на материковой части Кореи, и на море. К концу сентября японцы захватили главный город на севере Кореи – Пхеньян и подходили к реке Ялу, по которой проходила граница с Китаем.
На протяжении всего этого времени император Гуансюй не обращался к Цыси: он сообщил ей обо всем, когда война казалась неизбежной, то есть как раз накануне 16 июля. Она жила в своем Летнем дворце, отрезанная от центра принятия политических решений, и очень смутно представляла картину назревшего конфликта. Он пришел к ней в надежде получить ее благословение на ведение войны, и она выразила императору полную поддержку. Она к тому же сделала акцент на том, что китайцы «должны предпринять все от них зависящее, чтобы не возникло впечатления, будто они слабы». То, как вел себя боцзюэ Ли в поисках путей к миру, служило доказательством слабости и даже безысходности. Указаний на то, что данное предупреждение дошло до бо-цзюэ, историкам пока не попадалось. Император Гуансюй всего лишь упомянул о нем вскользь в разговоре с императорским наставником, проходившем в его личном кабинете. У самой Цыси связь с Ли Хунчжаном отсутствовала, и она никак не могла передать ему или кому бы то ни было еще прямых указаний.
После упомянутой выше короткой консультации император Гуансюй больше никогда не интересовался мнением Цыси ни по какому поводу. Ей оставалась исключительно символическая роль вдовствующей императрицы. От ее имени награды удостоилось армейское подразделение, которое, по докладам, якобы одержало первую для Китая победу, что оказалось выдумкой. Сомневаться в том, что Цыси находилась в состоянии предельного беспокойства, не приходится. Она вроде бы попыталась через нескольких высших советников добыть нужную ей информацию и передать ее через великого князя Цзина, но императору Гуансюю кто-то доложил об этом, и он сделал выговор своим советникам по этому поводу. По настоянию группы друзей, близких к нему, император старался оградить Цыси от участия в политике. Донесения о войне поступали только императору в запечатанных конвертах, и он позволял вдовствующей императрице лишь бегло взглянуть на их заголовки.
С момента развязывания японцами войны в августе и до самого кануна падения Пхеньяна в конце сентября император Гуансюй один только раз просил совета у Цыси – когда хотел разжаловать командующего воюющим Северным флотом адмирала Дин Жучана. Его обязывали к этому положения, утвержденные перед передачей ему всей полноты власти, в которых оговаривалось получение одобрения Цыси по поводу перестановок ведущих персонажей китайской политики. Представляя свое решение, император обвинил этого адмирала в «трусости и профессиональной несостоятельности», так как тот не удосужился отправить свой флот в открытое море. По сути дела, адмирал Дин применял оборонительную стратегию, в основе которой лежал тот факт, что японцы располагали более современными кораблями с превышающей китайские корабли скоростью хода, и в открытом море их превосходство должно было сыграть решающую роль. Защиту стоящему на рейде в базе флоту обеспечивали артиллерийские форты. Но император прислушался к совету кузена императорской Жемчужной наложницы Чжижуя, который утверждал, будто «Япония представляет собой всего лишь маленькую и нищую страну, наши корабли должны бороздить открытое море парадным ордером… обстреливать и топить японские канонерские лодки. Наши пушки должны палить первыми, как только мы выходим на дистанцию поражения вражеского корабля». Когда проект указа о разжаловании Дин Жучана попал на глаза Цыси, она возмутилась и, не скрывая своего гнева, сказала: «Никто не смог предъявить этому адмиралу обвинения в совершении малейшего преступления!» Она отказалась санкционировать выпуск такого указа. В качестве вызывающего жеста император Гуансюй отдал особенно жесткое приказание с осуждением несчастного адмирала Дина и указанием Ли Хунчжану подыскать ему замену. Боцзюэ подал пространную челобитную, в которой умолял императора отменить свое решение, объяснял суть оборонительной стратегии, обращал внимание на отсутствие достойной замены Дин Жучану и предупреждал о том, что отставка такого адмирала может обернуться бунтом на флоте. В конечном счете император, пусть и очень неохотно, отменил решение об отставке несостоявшегося флотоводца, но все равно продолжал поносить и бранить адмирала Дина.
Как раз на таком политическом фоне адмирал Дин Жу-чан 17 сентября 1894 года вынужден был вести крупное морское сражение, в ходе которого японцы потопили пять его кораблей. После этого трагического события и с приближением неизбежного падения Пхеньяна императору Гуансюю пришлось привлекать к делу Цыси, только что нашедшую предлог для того, чтобы покинуть Летний дворец и переехать жить в Морской дворец рядом с Запретным городом. Итак, в день катастрофического морского разгрома, когда обещавшая неминуемое поражение война шла третий месяц, Цыси увидела Верховный совет, с которым она не общалась несколько лет. Ей пока еще не выдали предписания на ведение этой войны. Изначально предполагалось, что она останется в Пекине на непродолжительное время – всего лишь дней на десять, а 26 сентября ей предстояло вернуться в Летний дворец. Однако она обладала соответствующим статусом, а также располагала необходимым опытом, чтобы пользоваться известным авторитетом, особенно в глазах тех китайских сановников, кто молился на вдовствующую императрицу. Боцзюэ Ли решил просветить ее по поводу хода войны: он представил ей подробный доклад с приложением последних полученных им телеграмм. Как только мрачная картина открылась для нее, Цыси объявила о том, что жертвует 3 миллиона лянов серебром на содержание китайской армии. Затем она продлила свое нахождение в Морском дворце еще на 10 дней до 6 октября – «предварительно», то есть с возможностью продления срока. Одновременно она отменила все торжественные мероприятия по случаю ее шестидесятилетия [30] , выпадавшего на 7 ноября.
30
Согласно китайскому методу исчисления.
Подготовка к этому юбилею началась три года назад, и среди прочих вельмож ею занимался императорский наставник Вэн. Шестидесятилетие у китайцев считалось важным событием в жизни человека, а такой юбилей вдовствующей императрицы требовалось отметить с особенно широким размахом. Одна из основных функций министерства обрядов, числившегося главным ведомством Китайского государства, состояла в разработке программы для такого рода торжественных случаев. Программа по такому поводу составлялась на основе прецедента, заложенного Цяньлуном Прекрасным для своего собственного шестидесятого дня рождения и такого же юбилея матери, и она поместилась в двух брошюрах, перевязанных красным атласом. В толстых папках с императорскими указами хранились наградные листы удостоенных подданных, распоряжения о повышении чиновников по службе, постановления о помиловании уголовников, а также перечень тысячи и одного предстоящего дела. Вдоль пути из Запретного города до Летнего дворца выбрали шестьдесят мест, где возводились богато украшенные арки, беседки, навесы, а также помосты для исполнения оперных и танцевальных произведений. Теперь занялись их разборкой. Цыси должна была принимать поздравления на территории Запретного города во время ставшей заметно скромнее церемонии.