Императрица
Шрифт:
Когда утром следующего дня грянул гром, Ви предложила остановиться и отдохнуть. Нехотя Лерия подчинилась. Она же занесла их пленнику корзинку с едой и водой.
— Пожелания есть? — спросила дева мелодичным голосом.
— О да, — разозленный Эд словно выплюнул. — Женщину.
— Хорошо, — Лерия пожала плечами и вышла.
Недалеко от поворота мимо которого они проезжали, дева видела стройную девушку в нежно-розовом платье. Сейчас она была рядом с каретой.
— Леди, — окликнула ее Вивиан, уже узнавшая о желании пленника.
— Да? — отозвалась
— Вы куда-то спешите?
— Я ищу работу, — пожала плечами странница.
— А что вы умеете?
— Я хорошая экономка, — отозвалась девушка.
— Хорошо. У меня очень большой замок. Мы сойдемся. Так что, садитесь в карету и мы тронемся в путь, — продолжала улыбаться Ви, потом махнула рукой в сторону Лерии, и та открыла дверцу кареты.
Девушка скользнула в приятную прохладу полутемной кареты и заморгала, привыкая к темноте. Поскольку стенки кареты были непроницаемыми, Ви и Лерия сразу же тронулись в путь, зная, что ничего не услышат.
— Где они вас достали? — изумленно спросил чей-то голос, и девушка повернулась к соседу.
— Я просто шла… — начала она объяснять, но замерла, почувствовав очень пристальный взгляд мужчины.
— Яна? — изумился он.
Девушка несколько мгновений смотрела в его зеленые глаза и сползла без звука вниз. Она еще успела почувствовать обжигающий и приятный холод меча и кнута. Серебряный плащ окутал ее фигуру. Последней мыслью было, что она вернулась домой.
Эд метнулся к сползающей девушке и поудобнее устроил на подушках. В голове была всего одна мысль: «она вернулась».
Яна пришла в себя только через несколько часов, с твердой уверенностью, что она ничего не понимает.
— Эд, как ты здесь очутился?
— Не представляешь, — мужчина хмыкнул. — Меня похитили.
— Что? Это шутка?
— Нет, — граф сел на соседнее кресло. — Я вполне серьезен.
— И зачем ты потребовался Виверне?
— Она не сказала, — спокойно пожал плечами Эд.
— Вряд ли для чего-то хорошего. Послушай, нам нужно бежать. Как можно скорее и как можно дальше! От этого места, — Яна коснулась руки Эда.
— Мы не сможем выйти из кареты без касания Вивиан.
— Как это?
— Сложно сплетенное заклинание. Только она и тот кого она касается, сможет выйти из кареты.
— Но мы можем убежать, когда приедем! — вновь предложила Яна. Но прежде чем граф успел ей возразить, раздался легкий треск и на сидение кареты опустился странным листок с золотыми чернилами. «Яна, Эд! Хватит заниматься глупостями! Яна, раз ты там очутилась — значит так надо. Вы оба должны быть в замке. И еще, убери, наконец, оружие, охотница!» А еще ниже приписка для Эда: «Мы скоро встретимся, любимый».
Мужчина почувствовал, как эти слова словно вдохнули в него силу, и листок исчез, как будто его не существовало.
— Как ты уберешь мечи? — спросил Эд.
— У меня есть своя сила, — пояснила Яна, сосредоточиваясь на своих ощущениях и плетя мысленно тонкую невидимую сеть. — Получилось? — обеспокоено спросила она.
— Да, — ответил граф, замирая — карета сбавила ход.
— Мы уже на месте? — спросила девушка.
— Да. — Ответил Эд. — Мы уже прибыли.
Карета остановилась около высокого красивого замка, встречать ее вышел Буа.
Вивиан спрыгнула с седла, ее изумрудное платье было все в грязи, черные волосы спутанным клубком лежали на плечах и спине. Буа шагнул было к своей хозяйке, когда дорогу ему внезапно преградила Лерия и отшвырнула в сторону. От ее, казалось, легкого движения, юноша отлетел в сторону словно перышко. И Вивиан расхохоталась.
— Это раб, Лерия, мой раб, — успокоившись, презрительно и насмешливо произнесла она. Буа встал с трудом, посмотрел на нее и щелкнул на их языке, который по-прежнему понимали только они двое. Лерия тут же оказалась рядом и, приставив свой стилет к горлу Буа, вновь прижала его к земле.
— Переведи, — прошипела она.
— Отпусти его, — вновь захохотала Вивиан. Она внезапно почувствовала истинное наслаждение тем, что так унижают Буа. «Но ведь он твой», — внезапно укорил ее тихий голосок, и Вивиан очнулась. Лерия отошла, а она подбежала к Буа и встала на колени рядом с ним.
— Прости меня, — она помогла ему подняться и обняла. — Сама не знаю, что со мной происходит.
Буа ничего не сказал и даже не шелохнулся. Вивиан вскинула на него помертвевшие глаза, полные слез, и он вздохнул. Аккуратно вытер ее слезы и обнял. Ви затихла в его руках, но тут увидела Лерию, в ее глазах стояло такое презрение, что ведьма, приняв свое истинное лицо, отскочила от Буа как будто ее ударили.
— Комнаты готовы? — тихо спросила она.
— Да, — ровно ответил юноша сзади.
— Отведи пленника и его спутницу туда. Тебя проводит Лерия, чтобы они не сбежали.
Вивиан подошла к двери кареты и распахнула ее.
— Выходите, — приказала ведьма, снимая заклятие, и оба пленника шагнули вниз. — Проводите их, — приказала Ви и развернувшись вошла в замок. Изумрудные одежды, замызганные грязью остались лежать около фонтана в середине двора. Теперь она была в коротком черном платье, задрапированном алым шелковым плащом.
Ничего не говоря, чтобы не показать, насколько его задело поведение Ви, Буа пошел во дворец. Девушка, которую подсадили по дороге, пыталась сопротивляться, крича, что она — экономка. Но Лерия ответила, что ее хозяин идет рядом, теперь вся ее работа — это быть его спутницей, пока она ему не надоест.
На втором этаже для пленника были подготовлены сразу несколько комнат, куда и привел их Буа. Лерия сразу же после этого выскользнула, оставив наедине с пленниками Буа, тот же не мог оторвать взгляд от клевера в хрустале, который украшал плащ графа. Заклинание замкнулось на Буа, теперь только в его сопровождении Эд и Яна могли покинуть комнату.