IMPERIUM
Шрифт:
– Доброго дня, герцог Хаук, – Эдгард встал, чтобы поприветствовать нас. – Госпожа Адан.
– Здравствуйте, – я благожелательно кивнул, заступив путь Диане, чтобы она не пыталась встать между нами. – Спасибо, что выступили на Имперском совете в мою поддержку.
– Это не стоит благодарности, – он потёр подбородок, – я всего лишь выступил как официальное лицо гильдии магов. И очень надеюсь, что Вы не держите зла на гильдию целиком только из-за того, что несколько предателей додумались решать свои цели её руками.
– Да, да, очень похож, – кивнул я ему, прошёл
– Очень интересно, – удивился он, усаживаясь на стул. – Не расскажите, о чём Вы сейчас говорите?
– Уважаемый Хорц, – я посмотрел на хозяина кабинета, который занял своё рабочее место, положив руки на стол, – Вы говорили мне, что лично видели тело Эдгарда Беке. Насколько он на тот момент был мёртв?
– Это имело место, – кивнул он. – В доме семьи Беке молодой Ингвар нашёл тело своего отца в рабочем кабинете. Меня вызвали сразу. Эдгард был мёртв настолько, насколько это вообще может быть с человеком, у которого изъяли внутренности. Странно, что этот факт вылетел у меня из головы, пока Вы не напомнили.
– Вы уверены, что видели там именно моё тело? – спросил старший Беке. – Не может ли это быть очередными происками культистов? Буквально три дня назад мы с Вами встречались с молодым жрецом Пресветлого Зиралла. На мне нет серого балахона, и фонарь с собой я не ношу. Так же предпочитаю мыться не реже двух раз в неделю. Герцог Хаук, как целитель целителю – отдохните пару дней, придите в норму, мы ещё обязательно вернёмся к теме что я – это не я.
Единственной в комнате, кто по-прежнему верил в мои слова как в непоколебимую истину, была Диана. Даже Рикарда колебалась, не говоря про Белтрэна Хорца.
– Я встречался с Эдгардом трижды, чтобы запомнить тень его магической силы. Ваша очень похожа, но я могу уловить небольшой изъян. Проверять ничего не нужно, – опередил я его. – Есть простой способ удостовериться, прав я или не прав. Нужно пролить немного крови. Покажите нам, что она красная – порежьте ладонь.
Эдгард хмыкнул, улыбнулся, вольготно расположившись на стуле. Его улыбка всё удлинялась и удлинялась. Уголки губ медленно двигались к мочкам ушей, открывая вид на ровные белоснежные зубы. В какой-то момент даже показалось, что его голова развалится на две половинки, разделённая линией губ. При этом руки Эдгарда медленно вытягивались из рукавов мантии целителя.
– Ты ещё нужен, – произнёс Эдгард.
В эту секунду стул под ним взорвался. Я смог увидеть лишь две мелькнувшие тени. Звук разбиваемого стекла слился со звонким лязгом железа и хрустом дерева. Затем наступила тишина, сменившаяся криками в коридоре и на улице.
– Все живы? – голос Белтрэна прозвучал из-под стола.
– Я жив, – отозвался я, выглядывая из-за Дианы, которая успела встать передо мной ещё до того, как до меня долетели осколки разбитого стула.
– Что это за тварь? – Рикарда тихо зашипела, выругалась на языке асверов.
Как я понял, поддельный Беке просто выпрыгнул в окно, оттолкнув стул, отчего тот разлетелся на мелкие щепки. На пути к окну находился стол, за которым сидел Белтрэн. Рикарда пыталась остановить монстра и даже нанесла удар мечом. Попала она или нет, я не знаю, но меч отлетел в ближайший шкаф, перерубив одну из полок и застряв в нём. Сама Рикарда отделалась неприятной травмой кисти.
Дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появился один из той пары подчинённых, с которыми разговаривал Белтрэн. В одной руке он сжимал увесистый кинжал, в другой – короткий посох.
– Спокойно, Южин, – сказал Хорц, выбираясь из-под стола. По лбу начальника Имперской стражи текла струйка крови. – Мы в порядке. Поищите лучше Эдгарда Беке на улице. Он умудрился выскочить в окно. И распорядись отправить к нему домой особую группу.
Мужчина кивнул и скрылся в коридоре, прикрыв дверь.
– В голове звенит, – сказал Белтрэн, опираясь о столешницу. – Госпожа Адан, надеюсь, обе из вас настоящие.
Оценив внутренние силы, я использовал два одинаковых исцеления. Одно досталось Рикарде, второе Белтрэну. Взгляд у него сразу прояснился, а поза стала уверенней. Он потрогал окровавленную голову, затем вытащил из-под рубашки небольшой кулон на тонкой серебряной цепочке.
– Амулет всё ещё работает, – подсказал я. – Диана, подвинься немного, пожалуйста.
– Мне обещали, что он защитит от любого направленного исцеления, – сказал Хорц.
– Уверен, что так оно и есть, – устало отозвался я. – У меня чистота силы выше, чем у других целителей, и вряд ли его создатель рассчитывал на это.
– Что это была за тварь? – повторила вопрос Рикарда. Она сходила за мечом и теперь оценивала ущерб в виде большой зазубрины, оставленной явно не столкновением с полкой шкафа.
– Могу только догадываться, – ответил я. – Но это не вампир, не оборотень и не равана. Надо поговорить с… в общем, надо посоветоваться насчёт него.
– Давайте внесём полную ясность в происходящее, – сказал Белтрэн. Он обошёл стол и сел на уцелевший стул. – Эдгард Бекке и этот… – это две разные личности?
– Эдгард Бекке на десять из десяти был человеком. Двойник, не боящийся выпрыгнуть в окно третьего этажа, человеком не является на девять десятых.
– Если ты знал, – сказала Рикарда, – надо было действовать превентивно. И не загонять его в угол.
– Не думал, что он настолько прыткий.
– Этот двойник может принять любой облик? – спросил Белтрэн. – И как кровопускание может раскрыть подобных ему?
– Насчёт первого вопроса, ответить затрудняюсь. Любой облик – вряд ли. Слишком точно он скопировал Беке. До мельчайших тонкостей. Возможно, не хотел, чтобы его раскрыли…
Дверь снова открылась, и на пороге появился молодой целитель в обычной одежде, а не в мантии. Белтрэн жестом отослал его.
– Догадываюсь, что он знал почти столько же, сколько и сам Эдгард, – добавил я. – Что касается крови – тут всё просто. Ни одно разумное существо не станет проливать собственную кровь.