Империя атома(сборник фантастических романов)
Шрифт:
26 ноября, за день до посылки ультиматума, ничего не подозревавшая Императрица решила осмотреть Здание и, возможно, поступить так, как советовал капитан Кларк. Она не боялась, но все — таки ей, Императрице, не пристало участвовать в сомнительных приключениях. Сначала пусть попробуют Кларк и ученые. Она вышла из машины и осмотрелась.
Местность вокруг была окутана клубами искусственного дыма, чтобы скрыть Здание от любопытных глаз. Иннельда прошла вперед.
— Когда оно появится? —
— Через семь минут, Ваше Величество, — ответил юноша.
— У вас все готово?
Он объяснил ей ситуацию. Семь групп ученых с аппаратурой будут находиться в Здании. Он лично проверил списки.
— Вы — настоящее сокровище, капитан! — воскликнула она.
Кейл промолчал. Императрица, владевшая буквально всем миром, не могла, конечно, ожидать, что люди будут преданы ей лишь из — за нескольких комплиментов и армейской ставки. Он давно уже не ощущал восторгов, видя ее, к тому же то, что предстояло, не располагало к подобным эмоциям. Но назад пути не было.
Императрица подошла к яме от фундамента. Слева находился Гринвейский оружейный магазин. Вид магазина оружейников с выключенной рекламой порадовал ее — окруженный деревьями, он казался отчужденным от этого мира.
«Если бы они все стали такими, — внезапно подумала она, — их бы забыли за одно поколение. Дети слушали бы рассказы о них, как сказки».
— Сделай так, Господи! — вырвалось у нее. — Сделай так!
И как будто это было приказом, вместо огромной ямы перед ней возникло Здание.
— Минута в минуту, — сказал капитан Кларк.
Иннельде уже приходилось видеть этот процесс на экране, но здесь он произвел на нее ошеломляющее впечатление. Масштабы были совсем другими. Кубическая конструкция со стороной в четверть мили внезапно и бесшумно возникла как бы из ничего.
Почти все Здание было набито машинами. Свободное пространство внутри можно было обойти за час.
— Ну что же, — сказала Иннельда, — кажется, все в порядке. А как крысы?
Крысы, оставленные в Здании прошлый раз, были живы. Императрица прохаживалась в центральном зале, то и дело поглядывая на часы.
Ей не следовало нервничать. И тем не менее она ругала себя за то, что решилась войти сюда. Придворные в мрачном молчании стояли поодаль. Послышались шаги, и в зал вошел Кейл Кларк. В руках у него была белая крыса.
— Взгляните, Ваше Величество, — сказал он, — свежа, как роза.
Он передал ей крысу. Она осмотрела ее и внезапно прижала пушистое теплое тельце к щеке.
— Что бы мы делали без таких, как ты? — прошептала она.
Потом обратилась к Кларку:
— Итак, что же думают ученые?
— Все чувствуют себя превосходно, — ответил он.
Иннельда кивнула. При первом
Она была в нерешительности. Отказ выглядел бы плохо, но следовало тщательно взвесить все обстоятельства. Если с ней что — либо случится, династия Ишер прервется. У нее нет наследпиков. И выбор, скорее всего, падет на принца дель Куртина. Он достаточно популярен. Нелепая ситуация.
— Капитан, — сказала она наконец, — вы согласились совершить путешествие независимо от того, отправлюсь я или нет. Боюсь, однако, мне не следует этого делать. Как Императрица, я не имею на это права, — она махнула рукой. — Благословляю Вас!
Спустя час она наблюдала за исчезновением Здания. Потом был сервирован ленч, после которого она прочла несколько государственных документов.
И вот Здание появилось снова. Из него вышли люди. Один из ученых подошел к ней.
— Ваше Величество, за это время никаких происшествий не было, за исключением исчезновения капитана Кларка. Он покинул Здание с исследовательскими целями. Мы получили от него сообщение, что снаружи 17 августа 4784 года. И более ничего о нем не слышали. Он не вернулся.
— Но… — начала Императрица и запнулась. — Но это значит, что с 17 августа по 26 ноября было два Кларка.
«Вот он, парадокс времени, — подумала она. — Может ли человек встретиться с самим собой?»
Вслух же она произнесла:
— Но что же случилось со вторым?
Глава 29
День 17 августа выдался ясным. Легкий ветерок овевал лицо Кларка, шагавшего по улицам прочь от Здания. Он был один. Часовые, взглянув на капитанскую форму с алым значком свиты Императрицы, беспрепятственно пропускали его, отдавая честь.
Через пять минут на городском карплане он прилетел в Центр. Впереди было два с половиной месяца, чтобы подготовить путешествие.
Несмотря на поздний вечер, ему удалось снять комнату и оффис и договориться, что к 9 часам утра у него будут секретарша и клерки.
Утром он первым делом отправился в банк, чтобы обменять 500 000 кредитов в акциях и ценных бумагах, данные ему «вторым» Кларком.
И машина завертелась: стенографистки писали, клерки обрабатывали его сделки, секретарша отправляла письма, бухгалтер, произведенный в начальники конторы, нанимал новый персонал и расширял агентство.
Кларк действовал так, как вел бы себя бизнесмен, получивший из будущего точные сведения о биржевых операциях.