Империя Бермудской земли
Шрифт:
Но ее вопрос меня мало интересовал, а чары ее голоса на меня не действовали. «Сумеречница осталась там!»
– Вы оставили их там?! – став человеком и направившись к рыцарю, прокричал я, забыв, что тот не понимает наш язык, – Оставили их умирать!
– Он не понимает тебя, – спокойно ответила каладрия, вставая между мной и им. Лицо рыцаря исказилось от страха.
Меня съедали страх, отчаяние и ярость – они застелила мне глаза. Больше всего на свете я хотел только разорвать этих предателей. Оставить своего командира умирать! Оставить нашу
Я на секунду остановился, не веря в то, что произошло, а потом повторная волна отчаяния и ненависти направила меня к нему, как вдруг один из нашего отряда схватил меня за предплечье.
– Катастрос! Успокойся! – говорил сдерживавший меня человек. К нему присоединились еще двое.
Я начал вырываться и требовать, чтобы меня отпустили, но меня никто не стал в этот раз слушать, а удерживали еще сильнее. Я хотел дать волю своему драконьему началу и сжечь этих трусливых людей дотла. Но тут та самая каладрия уверенным шагом подошла ко мне и сделала какие-то пассы. Я вконец вышел из себя, но… ничего не смог сделать. Я почувствовал, что не могу воспламениться. Совсем. Не могу стать драконом. Я потерял свои силы.
Это меня напугало, и я отпрянул. Это подействовало на меня лучше всякого приступа гнева – я сразу успокоился и меня отпустили. В ужасе я посмотрел на свои руки, а потом на лица прежде державших меня людей. В их лицах я прочел тот же шок. Это же то заклятие, которое накладывает сатир!
– Теперь, когда ты беспомощен, мы можем поговорить, – невозмутимым голосом сказал каладрия. После этого я услышал в голове щелчок, и я почувствовал, как мое тело наполнилось жаром огня и драконьей силой.
– Что это было? – только и смог я из себя выдавить, до сих пор не веря в то, что только что произошло.
– «Молчание». Одно из древнейших заклинаний. Им ныне почти никто не владеет, кроме пятерых – так же спокойно говорила каладрия.
– Кто ты такая? – продолжал я. Оцепенение ослабло, но еще не отпустило меня.
– Меня зовут Рея. Я древняя предводительница каладрий, одна из пяти древних предводителей, – представилась она, а потом спросила, – А вы кто такие? Откуда вы прибыли и откуда знаете древний язык?
– Мы солдаты хранительницы миров, повелительницы Империи центрального мира, – отчеканил воин-человек.
Лицо Реи, до сих пор остававшееся беспристрастным, выразило искреннее удивление.
– Быть того не может, – проговорила она. Остальные каладрии переглянулись, – Неужели та девушка – хранительница?
– Да, а они оставили умирать нашего хранителя! – прокричал я, указывая на этих жалких трусов. От прежнего оцепенения не осталось и следа, теперь я вновь пришел в себя.
– То был ее выбор, – так же спокойно продолжала Рея, – И потом, она еще жива. Ты зазря обвиняешь их в гибели твоей госпожи.
Я не верил своим ушам. Такое же волнение прошло и по всем нашим рядам. Искра надежды сразу же промелькнула в моей груди и просветлила разум.
– Тогда ее надо скорее освободить, пока они не успели ничего сделать, – проговорил я.
– Они ничего не сделают и никуда не уйдут, – я невольно поражался спокойствию этой каладрии, – Успокойся, жеребец, я вижу, что у тебя очень буйный нрав. Тебе надо научиться его контролировать.
Глаза мои округлились. Как и откуда она это узнала?
– Думаешь, я не вижу, что силу дают тебе Драконьи Камни? – Прочитав вопрос в моем изумленном взгляде, сказала она. На лице каладрии промелькнула лукавая улыбка, и она перевела взор на остальных драконов, – Тебе и твоим соратникам.
– Откуда тебе все это известно? – спросил я у нее.
– Всему свое время, – отмахнулась Рея, а потом продолжила, – Предлагаю вам разбить лагерь здесь и выслушать то, что я вам предлагаю сделать, чтобы освободить вашу горячо любимую госпожу.
Как потом выяснилось, Рея – соратница Яра. Она пришла из того же древнейшего мира. Когда я просил, что она здесь делает, то она рассказала мне свою историю, которую я слышал отрывками от других сказаний.
Рея некогда жила в землях нашей Империи. Пока не пропал Матис. Насколько я понял по ее лицу, меняющемуся при упоминании этого имени, она питает к нему очень теплые чувства. В тот же день она собрала некоторых из своего народа и отправилась за ним. Она очень долго искала его в разных мирах. И наконец, не так давно она его нашла. Только Матис оказался порабощен каким-то жалким и самодовольным человеком. Тогда я ей поведал то, что это сын императора Долороса, предатель, который подчиняется некоему Снежному Властелину. И наша госпожа здесь по обе их души, поскольку они являются угрозой для существования этого мира. Тогда она как-то загадочно улыбнулась и покивала головой.
– Вы думаете, что все так просто: что так просто смогли бы их одолеть, что так легко справились бы с силами, которые дало Мироздание? – просила она у меня.
– Хранители всемогущи. Они могут управлять не только силами Мироздания, но и силами всех существующих миров, – возразил я.
– А умеет ли она это делать? – просила Рея. Тут я промолчал, вопрос заставил меня задуматься. Госпожа многому научилась за это время, но я уверен, что она может больше. Вот только она, скорее всего, об этом не догадывается.
Рея сказала, что хочет освободить Матиса. Но пока не знает, как это сделать. Если его поработил Хитч, то только он и может его освободить.
– Поэтому убивать сразу его нельзя, – сказала Рея.
– Но ведь тогда он убьет ее! И миры окажуться беззащитными, пока не появится новый, способный всех защитить хранитель, – возразил тогда я, пытаясь скрыть свою тревогу не за существование этого мира, а за жизнь Сумеречницы.
– Ее не убьют, – со смешком ответила она, от чего мне стало противно. Вновь злость зародилась у меня в душе, но на этот раз я смог сдержаться – Они уже давно бы это сделали. О, нет. Вашему «человеку» от нее нужно что-то. И я могу со всей уверенностью полагать, что Амулет.