Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Возможно, - согласился Рин.
– Но сейчас у нас есть задача первоочередной важности. Нам полезно знать о том, что происходит в Империи, однако теперь мы должны сосредоточиться на текущих делах. Фейн сообщил, что не так давно Ленг Дауэн приказал арестовать одного из собственных приспешников. Его заподозрили в шпионаже.

– Если так, я не завидую этому бедолаге, - вздохнул Ортис.
– С теми, кто пошел против него, Дауэн не церемонится.

– Но для нас этот человек мог бы стать ценным источником информации. Конечно, если мы сможем вытащить его из плена.

Лан вытаращил глаза.

– Прости, командир,

я не ослышался? Ты что, хочешь пробраться в логово самого Ленга Дауэна и вытащить его пленника?

– Примерно так. А что тебя смущает, Ортис?

– Что? Да так, ничего особенного. Просто я хотел сказать, что такой план пришелся бы по душе самой Дамире. Она всегда обожала безумные выходки!

– Поэтому она и была нашим командиром, Лан, - хихикнула Линетт.
– Но, если говорить серьезно, то в одном я согласна - идея, мягко выражаясь, амбициозная. Как мы это провернем? У тебя уже есть идеи, командир?

– Фейн обещал оказать кое-какую помощь, - ответил тот.
– Конечно, за это пришлось недешево заплатить. К нашему счастью, он не слишком доволен нынешним положением дел на Стивее и не против того, чтобы подложить свинью Императору Изгоев. В общем, в обмен на платину он снабдил меня необходимыми сведениями. Вот, посмотрите. Это наш клиент.

Он коснулся клавиши на персональном браслете, и в воздухе появилось объемное изображение - мужчина с жестким, сухим лицом и короткими угольно-черными волосами. От нижней губы через подбородок наискось протянулся старый белый шрам.

– Его имя - Рейн Старроу, - пояснил Мейз.
– Он был одним из наиболее приближенных военных советников Императора Изгоев. И, по совместительству, связным между Дауэном и герцогом Дарешем Каном. Однако позднее Старроу чем-то разозлил Дауэна, за что и поплатился.

– Действительно, такой человек нам бы пригодился, - задумчиво проговорила Линетт.
– Только как мы до него доберемся? Мы хотя бы знаем, где его искать?

– По словам Одрина, его отправили в Литандру. Это главная тюрьма в Трайденте. Местные прозвали ее "Веселым Приютом", но, поверьте, веселого в ней ничего нет. С тех пор как Дауэн взял власть над Стивеей, Литандру основательно перестроили.

Мейз набрал другую команду на браслете, и стереопроекция изменилась. Лицо пленного агента Империи уступило место приземистому сооружению в виде усеченной пирамиды. Плоская крыша служила посадочной площадкой для аэромобилей и катеров. По периметру пирамиду окружала стена с невысокими башенками, стоящими через равные промежутки. Наверху башенок располагались площадки для стрелков и наблюдателей. Некоторые площадки были оборудованы тяжелыми станковыми лучеметами или автоматическими пушками. Пространство между внешним периметром и гладкими стенами пирамиды занимали длинные, плоские строения - очевидно, склады и технические мастерские. Здесь же, на аккуратно размеченных площадках, рядами выстроились скиммеры. Проекция была настолько подробной, что, присмотревшись внимательнее, можно было даже увидеть номера на бортах машин.

– Это и есть обновленная Литандра, - продолжал Рин.
– Теперь она состоит из трех уровней. На нижнем, как и прежде, держат обычных преступников. Средний уровень - для более важных "гостей". Тот и другой охраняет полиция Трайдента. Наконец, верхний уровень - особый. Туда местной охране вход заказан. Там полностью распоряжаются люди Дауэна. Несомненно, пленника держат на верхнем уровне.

– И как ты планируешь туда попасть?
– спросил Ортис.

– В саму Литандру мы проберемся, - ответил Мейз.
– Мой старый друг Фейн снабдит нас всем необходимым. Тюрьму перестроили, но кое-что от старой инфраструктуры осталось, и это ее слабое место. Через заброшенные подземные тоннели мы попадем на нижние уровни. У Одрина есть кое-какие коды доступа, которые помогут нам остаться незамеченными. Сложнее будет добраться до верхнего уровня. Как я сказал - туда могут пройти только люди самого Дауэна. Тем не менее, эта задача не из разряда невыполнимых. Литандра неплохо защищена, но это не самая неприступная крепость в Обжитом Космосе. Может быть, потому, что брать пленных вообще не в привычках Императора Изгоев. План еще нуждается в уточнении, но я уверен - это дело нам по зубам.

– Мне бы твою уверенность, - вздохнул Лан Ортис.
– Ну, конечно, для нас, наемников, безумие - стиль жизни, и я не могу тобой не восхищаться, командир. Когда все будет кончено, я охотно поставлю выпивку тем безбашенным героям, которые отправятся в "Веселый приют".

– Если так, то не забудь и про себя, - осклабился Рин Мейз.
– Потому что одним из этих героев будешь ты, Ортис.

ГЛАВА 13

Наблюдатель оторвал взгляд от экранов.

– Открывается переходной тоннель. Направление: 44 градуса по правому борту, 52 в нижней полусфере. Дистанция: двадцать восемь мегаметров.

– Они пунктуальны, - усмехнулся Ленг Дауэн.

Стивейская система состояла из восьми планет; "Василиск" вышел на орбиту вокруг последней - холодного, мертвого каменного шара с разреженной атмосферой из инертных газов. С такого удаления солнце казалось красноватой горошиной, и даже она исчезла, когда флагман Вольного Флота ушел в тень планеты. Вокруг воцарился кромешный мрак и безмолвие. Только звезды немигающими взглядами следили за кораблем в вечной ночи.

Неожиданно на фоне огромной черной сферы зажглась яркая точка света: звездолет покинул метапространство. Тонкая белая линия плазменного выброса двигателей расекла тьму на главном экране. От оптических приборов наблюдения было не слишком много пользы в абсолютном мраке, но инфракрасные камеры и радары выводили на дисплеи детальное изображение прибывшего корабля. У него был тяжеловесный, угловатый силуэт. Из огромных боевых башен торчали сдвоенные стволы тяжелых лучевых орудий. Амбразуры торпедных пусковых шахт перекрывали бронированные заслонки. На бортах выделялись гербы Ассамблеи Династий - меч с длинным прямым клинком и кольцо серебряных звезд на ярко-алом треугольном щите.

– Линкор класса "Фаэтон", - проворчал Альгор Бернс. На иссеченном шрамами лице старшего офицера Вольного Флота, как обычно, застыло мрачное выражение.
– Красиво идут, ублюдки.

– Корабль передает позывные, - сообщил связист.
– Это "Песнь Войны".

– Флагман Третьего Флота Звездной Гвардии, - Бернс скривился заметнее прежнего.
– Надо же! Сам герцог Кан-младший изволил нанести нам визит.

Дауэн пожал плечами.

– Мы его и ждали. Отправьте вызов на связь. Поприветствуем гостей.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2