Шрифт:
Глава 1
Вот уже второй час как мы во дворце Арпоксая торгуемся с царем македонян и его ближниками. Александр прямо у ворот попробовал меня расколоть, но я с трудом но скрыл пока дату его смерти. Сейчас же гости сидели за огромным овальным столом, выполненным по моему заказу из розового мрамора нашими захваченными в Оливии греческими мастерами. Другие мастера по дереву изготовили кресла, которые стояли вокруг стола, за которым Совет Старейшин вместе с царем решал встающие проблемные вопросы.
Появилась красивая не по годам развитая девушка с амфорой вина,
Александр кивнул — Действительно, она прекрасна, хотя она на полголовы меня выше.
Сарматский царь довольный похвалой, добавил — Она прекрасно говорит по гречески и знает грамоту и математику! А еще она изучает персидский язык и запоем читает Гомера! Когда его дочь удалилась, разлив гостям вина, Арпоксай стер улыбку с лица — А теперь к делу!
Гости, убедившись в удобстве, развалились в креслах и пытались получить наших воинов за смешные по нашим понятиям деньги.
Я устал и веско высказался — Царь Македонии! Ты сам видел наших воинов, на них навешено брони и оружия минимум на десять тысяч драхм! — видя неверящие взгляды усмехающихся гостей, я обнажил свой клинок — Вот такие мечи мы лет десять назад продавали грекам в Танаисе по пять-семь тысяч драхм, такого металла нет в этом мире, его секрет изготовления принадлежит лишь нам! Я думаю что если я сейчас буду их продавать, то выручу намного больше. Из этой стали и наши панцири, их не пробьют ваши копья, да и персидские тоже! Мы могли бы разбогатеть лишь на торговле оружием, но предпочитаем получить военную добычу с побежденного врага!
Мой меч пошел по рукам и когда он вернулся ко мне я повернулся к царственному гостю — Встань, царь, мы с тобой испытаем наши мечи! Александр с сомнением достал свой меч, который намного уступал моему. Я убрал свой клинок и обнажил акинак, который был размером с гладиус — Вот этот клинок более подойдет для честного сравнения.
Александр вскочил и выхватил свой меч, я подошел к нему, смотря на него сверху вниз — Нет так не пойдет, а то ты еще будешь сомневаться, объясняя все моей силой и ростом. Богатырским сложением царь не отличался и к атлетическим состязаниям был равнодушен, предпочитая охоту, состязания поэтов и музыкантов. Я подозвал одного из пятнадцатилетних учеников, который ростом был чуть выше Александра и тот обнажил свой акинак, ничем не уступающий моему.
— На счет три скрещиваете мечи!
Бой продлился всего секунду — меч моего ученика как масло отрубил царский клинок и победитель, коснувшись ключицы, отошел на метр назад. Александр ошеломленно рассматривал свой обрубок, а когда взял в руки акинак моего ученика и не увидел даже мелкого скола, зарычал будто лев — Клянусь Зевсом, это лучший меч в мире!
Я усмехнулся — Ну положим, лучшие мечи у меня, так как я их лично ковал, потратив на каждый клинок по восемь месяцев!
Челюсти наших гостей упали до мраморного пола, а Арпоксай подтвердил — Даже мой меч ковался всего полгода, так что Микаэл не обманул вас, уважаемые гости! В наших запасах есть прекрасные клинки, изготовленные специально для греков, которые если и уступают моему мечу, то не намного! Один клинок я готов подарить тебе, царственный собрат!
Александр невольно поморщился
Выполнив несколько ударов с тенью, Александр почувствовал прекрасный баланс и по его знаку мой ученик скрестил с ним свой клинок. После обмена десятком ударов Александр подал знак прекращения поединка и протянул подаренный меч своим друзьям, что бы те убедились в отсутствии зазубрин на лезвии — Этому мечу нет цены! И потому я готов согласиться на ваши условия, если конечно они не будут чересчур невыполнимыми!
Арпоксай довольно улыбнулся и обменялся со мной взглядами — Верховный жрец Ареса Микаэл, озвучь наши условия!
Я протянул Александру заранее заготовленные два экземпляра договора о найме сарматов на греческом языке, составленном на пергаменте — Прочти, царь! За каждого нашего конного воина в полном ламеллярном доспехе ты обязуешься заплатить в месяц половине серебряного таланта простым воинам и по серебряному таланту или сорок два грамма золота тем, кто прошел обряд и стал Бессмертным и это не обсуждается! За эту плату наши воины обеспечат тебе разведку и задержат врага в случае его внезапного нападения, дав твоим войскам подготовиться к отражению атаки. В случае применения сарматов в битве, то ты должен заплатить десятую часть от трофеев — денежной казны или сокровищ! Тебе покажутся эти условия слишком невыгодными, но это не так — каждый мой воин стоит пяти греческих наемников, а Бессмертные минимум десяти!
Александра договор просто добил — такого в цивилизованном мире еще не было и наем воинов был в устной форме. Читая текст, Александр едва удержался от ярости — В одном из пунктов договора указывалось, что командир нанятых сарматов сам принимает решение как правильно использовать сарматов в битвах, а в другом за невыполнение обязательств обе стороны соглашались оплатить немалый штраф до ста золотых талантов, причем зв просрочку выплата штрафа шли просто немыслимые штрафы.
Однако Александр быстро взял себя в руки и под договором поставил подпись — Александр, сарматский царь с трудом выписывая каждую букву, тоже начертал свое имя.
Я кивнул на кувшины с вином — Предлагаю выпить за подписанный Договор! И пусть между нами будет только дружба!
Александр, поглаживая рукоять своего нового меча, отпил вина из золотого кубка, который был украшен рубинами и изумрудами, поинтересовался — Кто поведет сарматов?
Я поклонился — Кому как не жрецу Ареса принять участие в войне. Правда за мое участие как ты понимаешь, будет иной оклад! Ты уже решил, сколько ты в состоянии нанять воинов?
Александр кивнул — Я готов заплатить за три тысячи тех, кого вы называете Бессмертными! Мы пожалуй отправимся в путь, как мои воины?