Имперский вояж
Шрифт:
Улыбнувшись Гелерту, Роджер кивнул на собственный меч. После отдыха земляне выглядели значительно лучше, кроме отдельных тяжелораненых, которые по-прежнему нуждались в лечении и в последующей транспортировке на флер-та.
Роджер просалютовал капралу Д'Эстрис. Она получила серьезнейшие ожоги, и Добреску пришлось удалить ей часть руки, ниже локтя. Махнув в знак приветствия розоватым обрубком, она почесала вспухшее место. Зуд был нестерпимый, но через месяц-другой на месте культи непременно вырастет новая рука.
Наконец принц подошел
— Унизительно, однако.
Роджер покачал головой и кивнул в сторону бесконечной вереницы могильных холмов.
— Радуйтесь, что в живых остались.
— О, я радуюсь, — захрюкал Корд. — Но все равно стыдно.
Роджер снова покачал головой и тут заметил приближавшегося с противоположной стороны Панера.
— Ну что, капитан, все готово?
— Похоже, что так, — ответил Панер, кивнув подошедшей делегации во главе с Т'Лин Таргом и Т'Кал Вла-ном.
— Жалко расставаться, — прошептал принц, но его улыбка слегка потускнела, когда он бросил взгляд на городские развалины.
— Мне тоже, — согласился Панер. — И сказать по правде, ваше высочество, лучше уходить именно так. По старинной традиции тела павших следует забирать с собой, но в глубине души я всегда считал, что солдат должен быть похоронен там, где погиб. — Он покачал головой и тоже печально поглядел на катакомбы. — Когда придет мое время, я предпочел бы для себя такую же участь, — произнес он тихо. — Быть похороненным на месте гибели, вместе с, моими друзьями и… врагами.
Роджер с удивлением поглядел на вдохновенный профиль командира. Возможно, он удивился бы больше, если бы не успел прочесть “Если?” или массу других поэм, хранящихся в чипе Элеоноры О'Кейси. Оказалось, что в душе капитана скрывались такие глубины, о которых принц раньше и не подозревал.
— Ладно, — весело парировал принц. — Я это запомню, капитан. Только вряд ли это у вас получится в ближайшее время. Вы еще не забыли, что вам категорически запрещено умирать прежде, чем вы доставите домой персону его высочества. Не правда ли?
— О, разумеется, полковник, — улыбнулся Панер. — Я это тоже запомню.
— Отлично! — сказал Роджер, и они оба обернулись к провожавшим.
— Я смотрю, тут целая прощальная процессия собралась, — заметила Косутик, обратив внимание на шеренги солдат, растянувшиеся вдоль дороги.
— Мне кажется, самое время поблагодарить наших благодетелей, — откликнулась подошедшая Элеонора.
— Конечно, — шаловливо начал Роджер, — они спасли нам жизнь. Но мы ведь тоже истребили для них почти все войско кранолты, — хмыкнул он, вызвав на лице командира улыбку.
— Не могу с вами не согласиться, ваше высочество, — ответил капитан.
Прощание затянулось на час. Наконец, после пламенных обещаний вечной дружбы и верности, отряд стартовал в далекий путь. К морю.
Глава 45
Гонец распластался перед троном.
Так, парень, — ехидно промолвил король. — Значит, говоришь, чужестранцы появились на пасульском берегу реки?
— Да, о король. Они двигаются старым торговым путем из Войтана.
— Сообщите мне, когда они минуют Пасул. — Монарх потянулся за роскошной инталией. — Вначале они должны прибыть в Маршад.
— Да, о король, — ответил гонец, соображая, какой выбрать маршрут.
— Иди, — сказал король. — Приведи их сюда. Ко мне. Или можешь убить себя раньше, чем это сделаю я.
— Будет исполнено, — сказал гонец, откланиваясь и пятясь задом, вон из королевских покоев. “Кажется, выкрутился”, — подумал он.
— Кажется, выкрутились, — с облегчением вздохнул Джулиан, когда группа наконец-то вышла из лесного массива, по-видимому добравшись до населенных земель.
— Да, — сказала Диспреукс. — Черт, по крайней мере, я довольна, что мы вышли из джунглей.
Длинный переход через холмы оказался не слишком сложным. Отряд умудрился не потерять ни единого человека, хотя Крафт из второго взвода едва не угодил в лапы чертовой бестии. Путешествие из Войтана позволило также землянам привыкнуть к новому разделению отряда: теперь его составляли два взвода — второй и третий.
Прежде всего, люди находились в гораздо лучшей форме — и физической и моральной, — чем в любой другой период времени после Ку'Нкока, а накопленный опыт пошел только на пользу.
Открывшиеся взгляду земли были заселены, очевидно, довольно плотно: возделанные поля, перемежающиеся перелесками, тянулись на многие километры во всех направлениях; на берегах реки, несущей свои воды вдоль древней тропы, располагались два города — один существенно меньше второго.
Когда караван окончательно вышел из джунглей, Панер сделал колонне знак остановиться. Тропа, по которой они шли на протяжении последнего дня, внезапно превратилась в дорогу. Судя по всему, раньше здесь пролегала важная магистраль. Однако растения, напоминавшие бурьян, и даже маленькие деревца, пробивавшиеся то тут, то там прямо посреди дороги, недвусмысленно говорили о том, что она давно утратила свое значение.
Отряд остановился у развалин небольшого строения. Довольно массивная постройка размещалась на одном из невысоких холмов, в избытке разбросанных вдоль поймы реки, и напоминала нечто вроде караульного помещения или пограничной станции, служившей перевальным пунктом для караванов из Войтана.
Солдаты довольно упорно тренировались и достигли приличных успехов в освоении нового оружия. Ружья и гранатометы все еще болтались у них за плечами, но основными теперь стали короткие мечи и копья. По всем сторонам сигарообразного периметра сразу же выдвинулись копьеносцы и фехтовальщики.