Индийские сказки
Шрифт:
— Хаким-сахиб [23] ! Подайте нам какой-нибудь совет!
Лекарь сказал:
— Если вы пришли навестить больного, не засиживайтесь у него долго!
Некий человек спросил собаку:
— Зачем ты лежишь на дороге?
Собака ответила:
— Чтобы отличить злых от добрых.
— Как же ты отличишь злого от доброго? — спросил человек.
— Добрый меня не трогает, — ответила собака, — а злой пинает ногой.
23
Хаким —
В доме у одного человека пропали сто рупий. Он подал жалобу судье. Судья созвал всех, кто жил в доме, роздал им палки одинаковой длины — каждому по палке — и сказал:
— К завтрашнему утру палка вора удлинится ровно на палец.
Потом судья распрощался со всеми и ушел. Вор поверил, что его палка удлинится, испугался и отрезал от нее кусок длиной в палец.
Наутро пришел судья, осмотрел палки, узнал, кто украл деньги и отобрал их. А вора наказал.
Один человек спросил мудреца:
— Что для нас легко и что трудно?
— Давать советы очень легко, — ответил мудрец, — исполнять их очень трудно.
Однажды козленок забрался на высокое крыльцо. Случилось так, что мимо пробегал волк. Козленок увидел волка и принялся его ругать.
— Ничтожный нахал! — сказал волк. — Ругань твоя мне ничуть не обидна. Я знаю, бранишься ты лишь потому, что залез на высокое место. А стоял бы здесь, на земле, пикнуть бы не посмел!
Одного человека назначили на высокий пост. Услышал эту радостную весть его друг и явился к нему с поздравлениями. Но чиновник прикинулся, что не узнает своего друга, и спросил:
— Кто ты такой и зачем пришел сюда?
Бедняга сначала оторопел, потом нашелся:
— Неужто ты меня не узнаешь? А ведь я — твой старинный друг. Говорили, будто ты ослеп. Вот я и пришел тебя проведать!
Один человек вздумал послать кому-то письмо и пошел к уличному писцу.
— Напиши для меня письмо, — сказал он.
— Не могу, — ответил тот, — у меня нога болит.
— Ты же пишешь не ногой, а рукой! — сказал заказчик.
— Да, но всякий раз, как я напишу письмо, за мной посылают, чтобы я его прочитал, — объяснил писец. — Не может никто мой почерк разобрать.
Как-то раз один бедняк сказал скряге, что хочет его кое о чем попросить.
— Я сделаю для тебя все, что угодно, — отозвался скряга, — но только с одним условием.
— Что же это за условие? — спросил бедняк.
Скряга ответил:
— Никогда ни о чем меня не проси!
Один человек спросил мудреца:
— Что надо запоминать и о чем следует забывать? Мудрец ответил:
— Если люди сделали тебе добро, запомни это; если ты сам сделал добро людям, забудь об этом.
СКАЗКИ ПОПУГАЯ
Перевод М. Клягиной-Кондратьевой
Не было среди богачей древности человека богаче и могущественнее, чем Ахмад-Султан. У дверей его дворца всегда стояли наготове сто тысяч лошадей, полторы тысячи слонов, девятьсот караванов вьючных верблюдов, но не было у него ни сына, ни
А потому он утром и вечером ходил к священнослужителям и просил их молиться. И вот спустя некоторое время творец земли и неба даровал ему сына с челом, подобным луне [24] , прекрасного и солнцеликого. От этой великой радости Ахмад-Султан, как говорится, «расцвел, как цветок», и нарек сыну имя Маймун. Потом роздал несколько тысяч рупий нищим, совершил благодарственное моление и прочел следующие стихи:
Творец бесчисленных благодеяний, Ты не обманешь наших упований! Закончены приготовленья к пиру, Приступим же к молению всем миром!24
Сравнения красивого лица с луной традиционны в поэзии Востока. «Лунноликий» значит «красивый»; «лицо, подобное луне» — прекрасное лицо. Употребительны также сравнения с солнцем.
Три месяца он угощал всех вельмож, визирей, мудрецов, ученых и учителей города и многим подарил дорогие одежды.
Когда Маймуну исполнилось семь лет, отец поручил его воспитание учителю мудрому и опытному.
Наставники и воспитатели, И мудрые преподаватели, Пройдя с ним азбуку учения, Внушили к знанию влечение.Начав с азбуки, Маймун быстро изучил «Гулистан», «Инша-э-Харкарн», «Джами-уль-Каванин», «Инша-э-Аб-уль-фазл», «Инша-э-Юсуфи», «Рукаат» Джами, а также овладел наукой арабов [25] .
25
«Гулистан» — широко известное произведение знаменитого поэта Саади (1184–1291), сборник коротких назидательных рассказов, написанных на персидском языке прозой вперемежку с короткими стихотворениями; Джами (1414–1492) — знаменитый поэт и ученый. Ему принадлежит «Рукаат» — комментарий к арабскому синтаксису, написанный в форме писем. Остальные перечисленные здесь произведения — это письмовники или сборники писем, составленные на персидском языке писателями, жившими в Индии в XVI–XVIII вв. Необходимость изучения письмовников объясняется тем, что в Индии в старину придавалось большое значение формальной стороне писем, которые должны были составляться по определенным правилам.
Кроме того, он усвоил правила поведения при дворе и выучился составлять доклады и прошения. Пожалуй, он и отца своего мог бы поучить кое-чему.
Но вот отец увидел, что сын его возмужал, и женил его на прекрасной девушке с телом, подобным цветку, а по имени — Худжаста. Молодые любились и миловались и ни на миг не могли расстаться. И так были они влюблены друг в друга, что подобных влюбленных больше на свете не было.