Инфер 9
Шрифт:
– Где я? – чуть подумав, добавил еще пару вполне себе обычных для выползшего из океана бродяги: – Как далеко ближайшее поселение? Кто тут главный?
– Главный у нас? – удивленно моргнул паренек и указал на своего родственника. – Пабло говорит – мы делаем.
Досадливо поморщившись, лысеющий глянул на племенника и со вздохом покачал головой. Тот понял, что сказал что-то не то и виноват поник.
– Ближе всего к нам поселение Муро Фуэрте- мы все оттуда родом. Ты не назвал своего имени.
– Оди, – ответил я.
– Оди, – повторил Пабло. – Короткое имя… но звучное… Скажи, Оди – ты хочешь отправиться
– Ага, – кивнул я и отправил в рот еще одну ложку змеиного рагу. – Хочу.
– Тогда чуть подлечим тебя – и отправляемся. Ослы уже отдохнули, колесо починено, а еще живую добычу не стоит томить духотой и голодом – иначе потеряем в и без того невеликой цене.
– А ее, – я указал ложкой на освежеванную свинью. – Ее жарить не будем?
– Ты все еще голоден?!
– Ага, – признался я, откладывая пустую тарелку. – Голоден. Хочу мяса. Жареного жирного мяса. Много.
Охотники снова переглянулись и… я снова не уловил от них агрессии, недовольства или жадности. Они просто решали, как им быть, поглядывая при этом на уже темнеющее небо.
– Пожарим над огнем несколько больших кусков, – решил Пабло за всех, и один из охотников заспешил к подвешенной животине с ножом.
– В темноте опасно, – пояснил Пабло, и его рука коснулась висящей за спиной винтовки. – Всякое бывает…
– Что бывает?
– Звери… люди… судьба… На дороге может встретиться разное, компаньеро. Ты кушай, кушай… Раз ты один из спасшихся, то жизнь у тебя была куда тяжелее, чем у нас. Кушай, Оди… кушай. А на все твои вопросы мы ответим по дороге. Мы ведь люди честные, скрывать нам нечего. Душа нараспашку! – и Пабло зашелся долгим искренним смехом.
– Куда это я попал? – пробормотал я, наблюдая, как толстые черные пальцы удивительно умело зашивают длинную рану на моем предплечье. – Или я так и не выплыл?…
Высокая повозка оказалась настоящим примитивным вездеходом, хотя сначала я, глядя на относительно ровную иссушенную почву, никак не мог понять, для чего такие большие колеса. Но через пять-шесть пройденных километров местность начала быстро меняться.
Дикие джунгли оборвались разом. А дорога осталась. Но теперь она вела почти через домашний лес. Высокие старые деревья казались чуждыми этим землям. И ведь все они были плодовыми. Тут росли только гибриды – это я понял сразу, хотя в заблокированной памяти не шевельнулось ровным счетом ничего. Я просто знал, что вон то высоченное дерево с раскидистой кроной является модифицированной яблоней с мелоковатыми, но обильными крепкими сладкими плодами, защищенными от любых насекомых. В тропических и субтропических краях дерево плодоносит минимум дважды в год. Единственный серьезный недостаток – размеры дерева. Побочный гигантизм исправить не удалось. Зато само по себе оно крайне живуче, неприхотливо к почве, по расчетам должно жить и плодоносить до четырехсот лет, требует минимум ухода и обладает третьим симбиотическим порогом – прекрасное достижение симбиогенных лабораторий.
Больше я ничего не знал, но тут память наконец ожила, выдав воспоминание-картинку, где я держу в руках большой электронный планшет с десятками строчек поясняющего текста, и там же есть абзац про запрограммированный симбиоз с муравьями, тлей и особым родом грибов. Короче говоря, такое дерево – идеальный
– Лучшая еда для ослов! – с улыбкой поведал мне говорливый Пабло, сидящий спереди, в то время как я развалился среди шевелящихся мешков. – От этой еды ослы вдвое дольше живут! И силы до глубокой старости сохраняют!
– Круто, – кивнул я и покосился на остальных членов охотничьей бригады, что шли пешком по сторонам повозки и выглядели довольно напряженными. – Ты продолжай рассказывать, Пабло. Продолжай…
Тут и начались частые спуски и подъемы – то и дело повозка вкатывалась в тянущийся поперек дороги ручей с очень пологими берегами и довольно глубоким руслом. Ослы спускали и вытягивали повозку с помощью подталкивающих охотников, и мы двигались дальше – до следующего рукотворного ручья. Тут целая ирригационная сетка, поддерживающаяся в идеальном состоянии.
Перебив разошедшегося главу охотников, я ткнул пальцем в воды очередного форсируемого ручья и задал резонный вопрос:
– Мостик тяжело построить было?
– Нельзя! – категорично ответил Пабло и, поднеся ко рту ладони, подул на них, будто пыль сдувая. – Должны окунуться копыта, колеса, ноги, лапы… и даже хвосты! Ну ладно, про хвосты это шутка. Ха-ха-ха!
– Ну да, – буркнул я, прислушиваясь к несмолкаемому птичьему ору над головами.
– А скоро дойдем до мелководного поста. Там все вброд пойдем, а повозку под душем специальным пропустим. Там же тебя и служащим на дороге парням представим – такой уж порядок.
– Ага, – лениво кивнул я. – Яйца птичьи тоже собираете?
– Конечно! Но строго в меру. В прошлую ходу собрали пять сотен ровно! – гордо ответил шагающий рядом Дима. – Все продали! Половину отдали в казну. Наша ступица по добычливости одна из лучших во всем Оксидаре!
– Оксидар, – повторил я, уже раз тридцать за последние полчаса услышанное название всех окрестных земель, что тянулись от побережья на пару сотен километров вглубь.
Правильный квадрат. Огромный правильный квадрат.
Оксидар.
Достаточно густонаселенная местность с расположенным точно в центре главным городом, десятью крупными районными центрами и немалым количеством мелких поселений и хуторов. Ближайшее к нам поселение называлось Муро Фуэрте. Оно находилось приблизительно в пятидесяти километрах от более крупного по населению городка Овентаг, являющегося районным центром. Вся территория, что находилась по направлению к нему от столицы Даррос именовалась Седьмой Ступицей или же седьмым направлением.