Инферно
Шрифт:
Он ввел определенную комбинацию цифр на висячем замке и открыл решетку, отодвинув ее в сторону. Пройдя через нее, он, следуя протоколу, вновь запер решетку за собой. Затем он направился к серой деревянной двери.
– Закрыто!
– завопил он сквозь дверь, надеясь, что человек снаружи услышит.
– Вы не можете войти!
Стук продолжался.
Эрнесто стиснул зубы. Нью-йоркцы, он готов держать пари. Они требуют того, что им нужно. Единственная причина успеха их футбольной команды Ред Буллз на одном из этапов чемпионата мира состояла в том, что они
Стук продолжался, и Эрнесто неохотно отпер дверь и толкнул ее, приоткрывая на несколько дюймов.
– Закрыто!(ит.)
Стук наконец прекратился, и Эрнесто оказался лицом к лицу с солдатом с такими холодными глазами, что они буквально заставили Эрнесто отступить назад. Человек протянул служебное удостоверение, на котором была незнакомая Эрнесто аббревиатура.
– Что происходит? (ит.) - требовательно спросил встревоженный Эрнесто. Что происходит?
Позади солдата другой военный присел вниз и в согнутом положении возился с чем-то похожим на игрушечный вертолет. Чуть подальше на лестнице стоял еще один часовой . Эрнесто услышал полицейские сирены поблизости.
– По английски говорите?
– акцент у солдата был явно не нью-йоркский. Может, он из Европы?
Эрнесто кивнул.
– Да, немного.
– Утром кто-нибудь входил в эту дверь?
– Нет, синьор. Никто.
– Отлично. Держите её запертой. Никого не впускать и не выпускать. Это понятно?
Эрнесто пожал плечами. Это и так было его работой.
– Да, понимаю. Никто не должен входить или выходить. (ит.)
– Скажите, пожалуйста, вход только через эту дверь?
Эрнесто осмыслил вопрос. Формально в наше время эта дверь считалась выходом и потому снаружи у неё не было ручки, но он понял, о чём спрашивает этот человек.
– Да, войти можно только через эту дверь. Больше никак.
– Прежний вход изнутри дворца уже много лет был замурован.
– А есть ли другие потайные выходы из садов Боболи? Кроме обычных ворот?
– Нет, синьор. Везде высокие стены. Это единственный потайной выход.
Солдат кивнул.
– Спасибо за помощь.
– Он жестом велел Эрнесто закрыть и запереть дверь.
Озадаченный Эрнесто повиновался. Потом он возвратился в коридор, отпер стальную решетку, прошел через нее, запер ее за собой и вернулся к просмотру футбольного матча.
ГЛАВА 30
Лэнгдон и Сиенна воспользовались случаем.
Пока мускулистый военный барабанил по двери, они проползли вглубь грота и теперь ютились в последнем зале. Крошечное пространство было украшено высеченными мозаиками и сатирами. В центре была установлена скульптура купающейся Венеры в натуральную величину, которая, казалось, нервно поглядывала через плечо.
Лэнгдон и Сиенна устроились на противоположной стороне от узкого основания статуи, где теперь в ожидании рассматривали единственный шаровидный сталагмит, который вырос на самой глубокой стене грота.
– Все выходы подтвердили отбой!
– кричал солдат где-то снаружи. Он говорил по-английски со слабым акцентом, который не воспринимал Лэнгдон.
– Отошлите дрон назад. Я проверю эту пещеру.
Лэнгдон почувствовал, как тело Сиенны напряглось рядом с ним.
Несколько секунд спустя, в гроте раздался топот тяжелых ботинок. Шаги быстро продвигались через первый зал, зазвучали громче при входе во второй зал и направились прямо к ним.
Лэнгдон и Сиенна сдвинулись плотнее.
– Эй!
– закричал другой голос на расстоянии.
– Мы поймали их!
Шаги резко остановились.
Лэнгдон теперь услышал, как кто-то с шумом бежит по пешеходной дорожке из гравия в направлении к гроту.
– Положительное удостоверение личности!
– затаив дыхание объявил голос.
– Мы просто опросили пару туристов. Несколько минут назад мужчина и женщина спрашивали их как пройти в дворцовую галерею костюма… которая находится в западном конце палаццо.
Лэнгдон поглядел на Сиенну, которая, казалось, слабо улыбалась.
Солдат восстановил дыхание и продолжил.
– Западные выходы перекрыли первыми … и высока вероятность, что в садах мы заманили их в ловушку.
– Выполняйте свою миссию, - ответил ближайший солдат.
– И позвоните мне, когда добъетесь успеха.
Были слышны спешно удаляющиеся шаги по гравию, звук взлетающего дрона, и затем, к счастью … наступила гробовая тишина.
Лэнгдон собирался повернуться боком, чтобы осмотреться вокруг постамента, но Сиенна схватила его за руку и остановила. Она прижала палец к губам и кивнула в направлении неясной человекоподобной тени на задней стене. Первый солдат все еще тихо стоял у входа в грот.
Чего он ждет?!
– Это - Брюдер, - внезапно сказал он.
– Мы загнали их в угол. Мне вскоре понадобится подтверждение от вас.
Человек говорил по телефону, и его голос звучал невероятно близко, как будто он стоял прямо около них. Пещера была словно параболический микрофон собирала все звуки и направляла их назад.
– И вот еще, - сказал Брюдер.
– Я только что получил новости из судебной экспертизы. Квартира женщины, кажется, сдана в субаренду. Очень мало мебели. Ясно на короткий срок. Мы определили местонахождение биоцилиндра, но проектора не было. Повторяю, проектор отсутствовал. Мы предполагаем, что он все еще в руках Лэнгдона.
Лэнгдон почувствовал холодок, когда солдат произнес его имя.
Шаги зазвучали громче, и Лэнгдон понял, что этот человек движется внутрь грота. Его походка не была такой напряженной, как некоторое время тому назад, и казалось, как будто он просто расхаживал, рассматривая грот во время разговора по телефону.
– Правильно, - сказал человек.
– Судебная экспертиза также подтвердила единственный исходящий вызов незадолго до того, как мы начали штурмовать квартиру.
Американское Консульство, подумал Лэнгдон, вспоминая свою телефонную беседу и то, как быстро появилась убийца с ирокезом. Женщина, казалось, исчезла, и ее заменила целая команда обученных солдат.