Инферно
Шрифт:
Он сдвинул луч еще влево; теперь фонарик светил прямо туда, где на видео колыхался мешок.
Ничего.
Но… он же был здесь!
Стиснув зубы, Брюдер сделал еще один осторожный шаг к табличке и медленно обвел лучом всю зону вокруг нее.
Нет мешка. Только табличка.
На мгновение вспыхнула надежда: может быть, эта угроза, как и очень многое, что было сегодня, — только иллюзия?
Может быть, это был розыгрыш?!
Может
А потом Брюдер увидел.
Слева от таблички, едва различимая на полу, лежала бечевка. Безжизненная, как дохлый водяной червяк. На одном конце ее — крохотный пластиковый зажим с лоскутками прозрачного солюблона.
Не двигаясь, Брюдер смотрел на остатки пластикового мешка. Они были похожи на клочья лопнувшего воздушного шарика.
Он медленно осознавал истину.
Мы опоздали.
Он представил себе, как погруженный в воду мешок растворяется, лопается… выпускает губительное содержимое… как оно поднимается на поверхность.
Дрожащим пальцем он погасил фонарик и несколько секунд постоял в темноте, пытаясь собраться с мыслями.
Эти мысли почти сразу оформились в молитву.
Помоги нам всем, Господи.
— Агент Брюдер, повторите! — крикнула Сински в рацию, спустившись в водохранилище до половины лестницы в попытке улучшить слышимость. — Я не поняла!
Снизу, овевая ее, струился к открытой наверху двери теплый воздух. Группа ПНР уже прибыла, ее участники ждали сообщения от Брюдера и готовились к операции, сосредоточившись позади здания, чтобы их защитные костюмы не бросались в глаза.
— …обрывки мешка… — затрещал в наушниках Сински голос Брюдера. — …и …наружу.
Что?! Молясь, чтобы это оказалось обманом слуха, Сински ринулась дальше вниз по ступенькам.
— Повторите! — потребовала она почти у подножия лестницы, где оркестровая музыка звучала громче.
Теперь Брюдера было намного лучше слышно.
— …повторяю… инфекция выпущена в воду!
Сински пошатнулась, наклонилась вперед и едва не упала перед входом в подземный зал. Как это могло случиться?!
— Мешок растворился, — громко, резко прозвучал голос Брюдера. — Инфекция в воде!
Сински прошиб холодный пот; она подняла глаза от пола и попыталась понять, что за подземный мир открылся перед ней здесь. Сквозь красноватый сумрак она увидела широкую водную гладь, из которой росли сотни колонн. Но самое главное — она увидела людей.
Сотни людей.
Сински обвела взглядом ничего не подозревающую массу слушателей, которых Зобрист поймал в смертельную ловушку. И выпалила то, что подсказал инстинкт:
— Агент Брюдер, идите сюда немедленно. Мы сию же секунду начинаем эвакуацию людей.
Брюдер отозвался мгновенно:
— Категорически нет! Перекройте выход! Чтобы все до единого оставались здесь!
Директор Всемирной организации здравоохранения Элизабет Сински привыкла к тому, чтобы ее приказы выполнялись без обсуждения. На секунду ей показалось, что она ослышалась. Перекрыть выход?!
— Доктор Сински! — загремел поверх музыки голос Брюдера. — Вы меня слышите?! Перекройте этот чертов выход!
Брюдер повторил еще раз, но это было излишне. Сински знала, что он прав. Перед лицом грозящей пандемии единственно разумный способ действий — локализация.
Сински безотчетно взялась за свой амулет из ляпис-лазури. Пожертвовать меньшинством, чтобы спасти большинство. Преисполняясь решимости, она поднесла к губам рацию.
— Вас поняла, агент Брюдер. Отдаю распоряжение перекрыть выход.
Но не успела Сински отвернуться от водохранилища, вид которого ее ужасал, и отдать приказ преградить людям выход из-под земли, как вдруг она почувствовала, что в гуще слушателей неспокойно.
Невдалеке показалась женщина в черной парандже. Она стремительно двигалась в ее сторону по мосткам, где было полно людей, расталкивая их направо и налево. Похоже, направлялась прямо к Сински и к выходу.
За ней кто-то гонится, поняла Сински, увидев и преследователя.
И тут Сински замерла. Это Лэнгдон!
Взгляд Сински метнулся от него обратно к женщине в парандже. Она приближалась очень быстро и теперь кричала всем, кто был вокруг, что-то по-турецки. Сински турецкого не знала, но, судя по реакции людей, бегущая кричала им: «Пожар!» — или что-то в этом роде.
По подземному залу покатилась волна паники, и вдруг оказалось, что к лестнице бегут не только женщина в черном и Лэнгдон, но и все остальные.
Повернувшись к приближающейся толпе спиной, Сински отчаянно завопила своим людям наверх через лестничную клетку:
— Заприте дверь! Перекройте выход! СЕЙЧАС ЖЕ!
К тому моменту как Лэнгдон, завернув за угол, вбежал на лестницу, Сински уже поднялась по ней до половины; надрывая голос, она раз за разом требовала, чтобы закрыли дверь. Сиена Брукс, которой мешала тяжелая мокрая паранджа, карабкалась за ней по пятам.
Преследуя Сиену, Лэнгдон чувствовал, как сзади накатывает волна охваченных ужасом посетителей концерта.
— Перекройте выход! — вновь закричала Сински.
Перескакивая на длинных ногах через три ступеньки, Лэнгдон быстро настигал Сиену. Наверху, он видел, тяжелая двустворчатая дверь водохранилища начала закрываться внутрь.
Слишком медленно.
Сиена догнала Сински, схватила за плечо, использовала его как опору и бешено устремилась дальше — к выходу. Сински споткнулась, рухнула на колени, и дорогой ее сердцу амулет, ударившись о бетонную ступеньку, раскололся надвое.