Инквизитор. Дилогия
Шрифт:
– Хотим! – Хором ответили друзья.
– Подождите немного, я мигом приготовлю и принесу.
Все повторилось, как и в прошлый раз. Друзья наслаждались феерией вкуса, прикрыв глаза от удовольствия, а Барри с умилением за ними наблюдал.
– Вы же еще придете? – Утирая слезу, спросил трактирщик, когда друзья открыли глаза.
– Конечно, придем, Барри. – Ответил за всех алхимик. – Тут же подают самые вкусные пирожные в мире!
– Скажешь тоже. – Отмахнулся, но еще больше растрогался трактирщик. Правда, вкусно?
Друзья ринулись отвечать
– Божественно!
– Восхитительно!
– Очень вкусно!
– Ой, вы меня обманываете. – Барри вытер слезы, потом послюнявил указательный палец, макнул его в крошки на блюдце Цыко и облизал. – Ну да, и вправду, ничего. Спасибо вам. Вы заходите, ладно?
– Конечно, зайдем!
– Буду вас ждать. – Все таким же плаксивым голосом сказал Барри, потом достал огромный, с доброе полотенце платок и шумно высморкался. Ладно, пойду этих кормить. А вы заходите.
Растроганный Барри встал и побрел в сторону кухни, по пути останавливаясь у столов и что-то спрашивая. Друзья направились к выходу.
Вернувшись в повозку, Веп в первую очередь принялся растапливать печь. Нет, ночи не были настолько холодными, чтобы в повозке троим людям было ощутимо холодно. Максимум прохладно. Но печка создавала уют, а не просто давала тепло. И друзья строго следили за тем, чтобы в повозке всегда находился достаточный запас дров. Также они обзавелись тремя удобными тюфяками, набитыми соломой и теплыми шерстяными одеялами.
Цыко сыто растянулся на тюфяке, укрывшись одеялом и начал мечтать вслух.
– Вот, вернемся из Пнежта, надо будет команду нанимать. Часть сможем на тартане оставлять для охраны, часть с собой возьмем, чтобы товары таскали. А где они спать будут?
– Так, тут и будут с нами. – Удивился вопросу Бандай. – тут еще человек пять с легкостью поместятся.
– А если товаров будет больше? Предлагаю завтра, пока я буду травы и корешки собирать с камнями, отогнать повозку к гномам и сделать что-то вроде двух палуб. Верхнюю из широких досок настелить. Тогда вниз можно будет товары положить, а сверху спать.
– Высоко очень получится. – Не согласился купец. – В лесу не пройдем. К тому же будем сильно ограничены по габаритам. Да и муторно больно каждый раз настилать эту палубу, убирать потом.
– А куда команду? – Не унимался алхимик.
– Ну, хочешь, мы просто сюда второй ряд съемных лавок приделаем? Еще человек пять влезет. Только нагибаться придется. Но это ничего, мы тут в полный рост почти никогда не стоим. Это разумно. Быстро будем передвигаться с большим количеством народу. Это нам увеличит скорость загрузки и разгрузки. Стражам постоянно платить за то, чтобы посторожили, не нужно. Опять же, безопаснее в дороге. На отряд из десятка уже мало кто решится напасть.
– Десятка?! – Подскочил Веп. – А куда нам столько? Это же расходы какие!
– Ну, это я да, – рассмеялся Бандай, – это я уже замечтался. Но человека четыре нам надо. Или пять. Или не людей. Орков там, или гномов. Чтобы двоих на лодке оставлять, троих в охрану брать. Нам нужны
– Пираты, что ли? – Скривился алхимик.
– Нет, пираты народ такой, что во сне зарежут и все добро заберут. Искать будем, что уж делать. Или учить?
– Драться? – Выпучил глаза рыбак.
– Делу морскому. – Как ребенку ответил Бандай.
– Да ладно вам, разберемся. – Прервал их Цыко. – Что с дополнительными лавками делать будем?
– Ну что, если все за, то завтра и отгоним повозку к гномам. Тут работы-то.
– Гоните. – Поддержал идею алхимик. И людей уже присматривайте толковых. Таких на свете мало, искать уже надо.
Бандай кивнул.
– Ладно, давайте уже спать. – Цыко поудобнее устроился на тюфяке, натянул повыше одеяло и блаженно вытянулся во весь рост.
Друзья последовали его примеру. Дрова в печке уютно потрескивали, было тепло и хорошо. Что им принесет завтрашний день? Наверняка что-нибудь хорошее и интересное.
Часть 7
Пока Цыко с немалым трудом добывал необходимые в его ремесле ингредиенты, Бандай с Вепом озаботились модернизацией повозки. Ничего сверхъестественного они делать не стали. Просто сильно подняли борт у телеги и на него приделали еще пять спальных мест, которые можно снимать, двигать, класть друг на друга, чтобы не мешались, пока не нужны. Сейчас же их частично сложили, частично сдвинули, а сверху сгрудили все оставшиеся у них товары. Места в повозке сразу же стало значительно больше.
Гномы управились очень быстро, и у друзей еще оставалось время, которое нужно было чем-то занять. Они долго думали, чем бы заняться полезным, но ничего стоящего в голову не пришло. В итоге Веп остался сторожить повозку, а Бандай отправился в городок, чтобы приобрести ткань для тюфяков и одеяла. Для команды. Стоило это все совсем недорого, даже одеяла, что вкупе с рожами продавцов, убедило купца в происхождении товаров. Конечно, они были крадеными. Скорее всего, эти двое, что продавали настоящую брионскую шерсть по медяку за единицу, да еще и сделали скидку за всю партию, были плохими пиратами. Похоже, что после первого же абордажа их выгнали из команды, расплатившись частью добычи. Вот они и пытаются побыстрее перевести добро в монеты и наняться на другое судно. В итоге за двадцать медяков, купец приобрел почти сорок единиц прекрасных одеял восхитительной брионской шерсти. Каждое можно продать по серебряку на ярмарке. Удачная сделка.
В этом месте, вообще, можно найти очень много всего интересного и почти задаром. Обычные купцы сторонятся подобных мест, опасаясь за свою жизнь. Но Бандай уже видел, что ничего такого тут не бывает. Всем выгодно, чтобы этот городок процветал. Князю это приносит деньги и безопасность, гномам просто деньги и немалые, пиратам и контрабандистам рынок быстрого сбыта и спокойные стоянку и ремонт. Вздумай тут кто-нибудь ограбить соседа по прилавку, так его тут же тихо зарежут, чтобы не поднимать лишнего шума.