Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Нынешний собеседник приятно радовал Рика. Ни куда не спешил, был вежлив и приятен в общении.

— У меня к вам одно деликатное дело — начал Варен — Понимаете, к нам в руки попал один очень необычный эликсир.

Рик напрягся. Это была его, та самая, так называемая золотая жила.

— Мы выяснили, что поставки идут от вас.

Рик кивнул, подтверждая слова Варена. Отрицать, было, по меньшей мере, глупо. Если они к нему пришли, значит, знают достаточно много.

— Желаете его приобрести? — осторожно поинтересовался Рик.

— Нет. Нас интересует другое. Нам нужно знать, откуда

он у вас?

Камень упал на сердце Рика. Его золотую жилу хотели забрать и противопоставить ему, было нечего. Упрёшься рогом, найдут, как сломать.

— Вы понимаете, это была разовая поставка, попавшая ко мне совершенно случайно… — начал юлить Рик.

Плох тот делец, который сразу сдаётся, не приложив усилий спасти прибыльное дело. Варен улыбнулся. Улыбнулся как-то недобро и холодно.

— Рик, давайте я вам сразу разъясню ситуацию. Есть подозрение, что изготовление этого эликсира может быть связано с дьяволом. Чем это грозит лично вам, я надеюсь, мне рассказывать не нужно….

Варен сделал многозначительную паузу, что бы контрабандист живо представил себе холодные и мрачные застенки замка острова Капри, которые он покинет только для того, чтобы взойти на костёр. Пособничество дьяволу, считалось самым страшным обвинением. Хуже было только самому оказаться его слугой, демоном.

— …С другой стороны, если окажется, что ничего такого там нет, вы от этого только выиграете — продолжил Варен — Мы не занимаемся торговлей и для нас, было бы интересно сотрудничество с умным и умелым коммерсантом, способным за приемлемую цену, удовлетворить наши скромные потребности.

Рик насторожился, почуяв не только выход из сложившейся ситуации, но и возможную прибыль. А Варен, ещё та лиса. Явно из верхнего эшелона власти, не то, что предыдущие. Те, не более чем шестёрки. Ату, фас, узнать, принести, спросить. Ни на что большее, они не годятся. Такие, никогда не смогут провернуть подобное дело, столь изящно. Рик, не сомневался, что особый отдел действительно хотел выяснить первоисточник эликсира, но и если там всё чисто, получить от этого свою выгоду. Варен чётко дал понять, что доля в бизнесе их не интересует, это уже хорошо. Скорее всего, они просто потребуют часть эликсира практически даром. А взамен, он, Рик, получит сильных покровителей. Все в выгоде и все довольны. Рик был уверен, что особый отдел не станет организовывать свой канал поставки, если есть возможность выгодно использовать кого-то другого. Он по себе знал, насколько это хлопотное дело.

— Надеюсь, мы друг друга поняли? — вежливо поинтересовался Варен.

— О, да. Несомненно — горячо заверил его Рик — Я предоставлю вам всю имеющуюся у меня информацию.

— Приятно иметь дело с умным и деловым человеком. Надеюсь, что это будет только начало нашего сотрудничества — сказал Варен, поднимая бокал.

— Несомненно — ответил Рик, также поднимая бокал.

Вот ЭТОЙ встречи, он так долго ждал. Выгодное сотрудничество. Даже если с эликсиром дело не выгорит, он всегда найдёт, что им предложить. На то он и торговец.

* * *

Я чувствовал себя полным идиотом. Это надо же, всё это время искать то, с чем, так долго жил рядом. Но мне просто в голову не пришло связать то, что ищут драконы, с Амаей. Инерция мышления. Я её воспринимаю, как человека, а драконы ищут лотос, который живёт в ней. Будь у меня чуть более тонкое чутьё, я бы смог различить аромат цветка, а так, его различал только дракон. Эликсир, который не один раз переливали из одной ёмкости в другую и к тому же нещадно разбавляли, не сохранил не своего золотистого цвета, ни сильного запаха.

Я подошёл к Ирулан.

— Иру, я знаю, где цветок, который ты ищешь — сказал я — Он там, где мой дом.

Она удивлённо и немного недоверчиво посмотрела на меня.

— Этот цветок живёт в человеке, в девушке по имени Амая. И если омыть её тело водой, получается этот самый, чудодейственный эликсир — пояснил я.

— Как далеко твой дом? — поинтересовалась Ирулан.

— К сожалению, достаточно далеко и попасть туда нам будет не просто.

Изначально, когда я хотел, что бы драконы вернули меня домой, их было трое. Даже позже, выяснив, что они не обладают той же силой, что и мой сын, перелёт на них через Европу, казался мне более безопасным, чем по земле. В Европе всё ещё бушевало неутихающее пламя религиозной войны. Пройти через эту мясорубку живым и невредимым, было сложно. Как вариант оставался морской путь, но люди Люция контролировали порт и сесть там, на корабль мы не могли.

Сейчас ситуация изменилась. Шеар и Фарид смогли бы унести нас двоих, но Ирулан с трудом бы подняла в воздух только одного и уж точно не смогла бы долго лететь с таким грузом. Её малый размер работал против неё. К тому же, обременённая такой ношей, она станет лёгкой добычей. Ведь она, случись что, не сможет ни воевать, ни маневрировать. Учитывая, что даже по прямой, нам лететь никак не менее недели, если даже не дольше, а нам нужно ещё добывать пропитание и скрываться, из-за этого, задача становилась не выполнимой.

Я решил воспользоваться рискованным, но как мне показалось, единственным шансом добраться до дома. Как я уже отмечал, люди Люция контролировали порт, но они не контролировали контрабандистов. Возможно, они просто не предполагали, что я смогу воспользоваться их услугами. Контрабандисты народ осмотрительный, а особый отдел вежливо попросил их, буде кто обратиться к ним с подобной просьбой, поставить их в известность. Одного не учёл Люций, что я наберусь наглости и выдам себя, за одного из своих людей. В этом случае, цепочка обратной связи, не сработает. На это и был мой основной расчёт, в противном случае, мы рисковали прямиком угодить в лапы особого отдела.

Отдельной проблемой было, что делать с Ирулан. Шанс, что она одна пересечёт Европу, был равен нулю. Оставить её ждать здесь, тоже на вариант. Сколько пройдёт времени, как её обнаружат. День, два, неделя? А нам потребуется только месяц, что бы добраться до Ангелии. К тому времени как мы вернёмся, её уже поймают, а надеяться, что она выживет в плену, наивно. Не факт, что Шеар с Фаридом ещё живы. Оставалось только два варианта, или отправить её одну домой, или посадить в клетку и забрать с собой. Не скажу, что какой-то из вариантов мне особо нравился, но я честно рассказал ей об обоих и чётко расписал, какой опасности она в обоих случаях подвергается. Она задумалась.

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX