Инсайдер
Шрифт:
– Предоставление залога по ценам ниже рыночных, участие компании в моем плане «401-К» и медицинское страхование по сходной цене.
Мужчина закатил глаза:
– Во сколько же, ради всего святого, все это обходится?
– Сумма получается приличная.
Мужчина нетерпеливо махнул рукой перед лицом:
– О'кей, я проявлю щедрость и к упомянутой вами цифре добавлю двадцать тысяч. А сколько вы получили в прошлом году?
Джей смущенно поерзал на стуле, понимая, что цифра, которую он назовет, не произведет впечатления
– Здравствуй, Джей. – В дверях конференц-зала стоял Оливер Мэйсон с кожаной папкой под мышкой и приветливо улыбался. – Я рад, что ты сегодня сумел уделить нам время.
Джей взглянул на Мэйсона и, в свою очередь, улыбнулся, радуясь тому, что ему не придется отвечать на вопрос о своих доходах.
– Приветствую вас, Оливер, – произнес он тоном уверенного в себе человека, вставая и обмениваясь с пришедшим рукопожатием. Оливер всегда выглядел ухоженным, как только что выпущенная дорогая спортивная машина. – Спасибо, что вы пригласили меня.
– Не за что. – Оливер сел рядом с Джеем и положил на стол свою папку. И, поведя рукой в сторону Картера Баллока, спросил: – Мой зам поджаривал тебя?
– Ничуть, – ответил Джей, стараясь не выдать того, что перенес поджаривание по третьему разряду. – Мы просто дружески беседовали.
– Ты привираешь. Баллок ни с кем просто не беседует. – Оливер достал из папки два экземпляра резюме Джея. – Баллок так же дружелюбен, как медовый барсук – так, во всяком случае, у нас его по-дружески называют, – пояснил Оливер. – Сокращенно – просто Барсук. – И он двинул по полированному столу Баллоку резюме Джея. – Исходи из этого, Барсук. Извини, что не передал тебе раньше. Но я – капитан, а ты – всего лишь матрос на этом корабле, так что действуй.
– Пошел ты, Оливер. – Баллок толстыми пальцами схватил резюме, быстро проглядел его, что-то буркнул, смял бумагу и швырнул ее в корзину для мусора в дальнем углу конференц-зала.
– Ты знаешь про медовых барсуков, Джей? – спросил Оливер своим от природы холодным гнусавым голосом. И широко улыбнулся, не обращая внимания на то, что Баллок отнюдь не положительно отреагировал на резюме Джея.
Джей отрицательно покачал головой, стараясь забыть то, как его жизнь выбросили сейчас в корзину для бумаг.
– Нет.
– Большинство хищников, нападая на добычу, хватают ее за горло. – Оливер усмехнулся. – А медовые барсуки целятся в пах. Они сжимают челюсти, и жертве, что бы она ни делала, их не разжать. Барсуки не выпускают добычу, пока она не впадает в шок, что, как ты можешь представить себе, наступает довольно скоро, особенно если добыча мужского рода. Затем барсук раздирает ее – еще живую – на куски. – При этих словах Оливер содрогнулся. – Вот ужас!
– Пошел ты вместе со своей мамашей, Оливер. – Однако Баллок впервые осклабился, явно довольный тем, что его так обозвали и что у него репутация человека твердого, как тунгстен.
Оливер закинул обе руки за голову и сцепил на затылке пальцы.
– Не позволяй мне прерывать тебя, Барсук.
Баллок пригнулся к столу – его широкое веснушчатое лицо победоносно сияло.
– Итак, Джей, сколько же вы получили за прошлый год? Значит, появление Оливера Мэйсона не снимает его с раскаленной плиты.
– Сто тысяч долларов, – не без вызова ответил Джей, глядя на расплющенный нос Баллока. На самом деле это было – жалованье плюс премиальные – ближе к девяноста тысячам.
Услышав цифру, Баллок закатил глаза.
– Вы живете в Манхэттене?
– Да. – Джей приготовился к отрицательной реакции. Он знал, что Оливер Мэйсон и Картер Баллок, будучи исполнительными директорами инвестиционной банкирской компании «Маккарти и Ллойд», зарабатывают во много раз больше его.
– Как же, черт побери, вы выживаете на такие деньги в Манхэттене? – пожелал узнать Баллок.
– Сто тысяч долларов – не такая уж презренная сумма, – возразил Джей. Он гордился тем, насколько далеко продвинулся в жизни.
– Вы женаты? – спросил Баллок.
Джей отрицательно покачал головой.
– А где вы живете?
– В Верхней части Западной стороны.
– Снимаете квартиру или она у вас собственная?
– Снимаю.
– С одной или двумя спальнями?
– С одной.
– У вас есть машина?
Джей кивнул.
– Какая?
– "БМВ", – ответил Джей, понимая, что на Оливера и Баллока произведет плохое впечатление, если они узнают, что на самом деле он ездит на побитом, едва работающем «форде-таурус». – Триста двадцать восьмая.
– Паркуете ее в городе? – спросил Баллок.
Джей снова кивнул и бросил быстрый взгляд на Оливера, который смотрел в пространство и, по всей вероятности, обдумывал какое-то дельце, способное принести ему миллионы.
А Баллок откинулся в кресле и устремил взгляд в потолок.
– Так, давайте вот о чем подумаем, – сказал он, поглаживая подбородок. – Вы получаете сто тысяч долларов в год без каких-либо вычетов, кроме трат на себя, что составляет после выплаты налогов около семидесяти тысяч. Я проявлю великодушие и буду считать, что вы имеете чистыми шесть тысяч долларов в месяц. – Он постучал по ручке кресла, явно получая удовольствие от своего анализа.
Для Баллока, подумал Джей, жизнь сводится к цифрам и почти ни к чему больше.
– По всей вероятности, вы платите около четырех тысяч в месяц за квартиру, коммунальные услуги, кредит на машину, парковку и страховку. Я уверен, что у вас немалая задолженность и за обучение. – И Баллок посмотрел на Джея, ожидая подтверждения.
Но Джей ничем не показал, что Баллок прав. Ни слова, ни жеста, указывавших на то, что каждый месяц он выписывал чек на солидную сумму в погашение сорока тысяч долларов – плюс проценты, – которые он занял, чтобы оплатить четыре года обучения в колледже.