Инспектор-призрак (сборник)
Шрифт:
С трудом удержавшись на ногах, Ксантен приказал птицам не ссориться и вести себя пристойно, дожидаясь его возвращения, и зашагал по знакомой тропинке, направляясь к видневшейся вдали деревушке Искупающих.
Ягоды уже поспели, и несколько девушек бродили по рощице, наполняя ими корзинки. Среди них была и та, которую собирался присвоить Гарр. Проходя мимо, Ксантен задержался и вежливо поздоровался с ней.
— Мы с вами уже встречались, если мне не изменяет память?
Улыбка девушки была одновременно печальной и капризной.
— Нет,
Такой красивой девушке трудно было в чем-либо отказать.
Разговорившись, Ксантен узнал, что зовут ее Глис Лугоросная и что родителей своих она не знает, но, скорее всего, это жители замка, отдавшие на воспитание Искупающим свое внелимитное дитя. Ксантен вгляделся в черты ее лица, но не смог обнаружить сходства ни с одним из семейств Хагедорна.
— Возможно, ты происходишь из замка Делора. В твоих чертах есть фамильное сходство с Косанзасами, славящимися красотой своих женщин.
— Есть ли у тебя супруга? — с наивной прямотой спросила Глис.
— Нет, — честно ответил Ксантен. действительно задень до того порвавший с Араминтой. — А ты замужем?
Она отрицательно покачала головой:
— Тогда бы я не собирала сейчас ягоды, это работа для девушек. Зачем ты прилетел к нам?
— По двум причинам. Во-первых, чтобы повидаться с тобой, — услышав собственные слова, он с удивлением осознал, что это действительно так. — У меня не было возможности поговорить с тобой, я хочу узнать: такая ли ты веселая, как и красивая?
Девушка вздохнула, и Ксантен так и не понял, польщена ли она: ведь комплименты джентльмена иногда влекли за собой печальные последствия.
— И, кроме того, я прибыл поговорить с Клагорном.
— Ты найдешь его там. — Голос Глис стал холоден и неприветлив. — Он занимает крайний дом слева. — Она снова принялась собирать ягоды.
Ксантен поклонился в знак благодарности и направился к указанному дому.
Клагорн, облаченный в шаровары из домотканого полотна, рубил топором хворост для очага. Заметив Ксантена, он прекратил работу, оперся о топор и вытер пот со лба.
— А, это ты. Рад тебя видеть. Что нового в Хагедорне?
— Все по-старому. Рассказывать не о чем, хотя и пришел с новостями.
— В самом деле?
— Я допрашивал пленного мека. Жаль, что тебя при этом не было, многие ответы были мне не ясны.
— Продолжай, кажется, я смогу тебе помочь.
— По окончании Совета я спустился в кладовую, где был заключен пленный мек. От голода он совсем ослаб. Я дал ему воды и питательного сиропа, на которые он с жадностью набросился, а затем попросил принести рубленных моллюсков. Я послал прислугу, и требуемую еду принесли. Он съел очень много. Как ты уже знаешь, это был необычный мек — ростом с меня и без сиропного мешка. Я внимательно рассмотрел его. Отрубленный шип-антенна уже вырос заново, и он мог связаться с остальными меками.
Я спросил:
— Благородные жители замка поражены самим фактом восстания. Нам казалось, вы вполне удовлетворены жизнью, это не так?
“Естественно”. — Я вполне уверен, что мек просигналил именно это слово. Никогда бы не подумал, что меки способны острить.
— Хорошо, — сказал я, — так в чем же мы ошибались?
“Мы больше не желаем на вас работать. Мы хотим жить в соответствии с нашими традиционными представлениями”.
Этот ответ удивил меня. Я даже не подозревал, что у меков, могут быть какие-то представления, тем более традиционные.
Клагорн кивнул:
— Я тоже был поражен, обнаружив у них развитые умственные способности.
— Зачем же тогда убивать, — спросил я, — зачем уничтожать одну жизнь, чтобы улучшить другую.
Произнося эту фразу, я понял, как неудачно она сформулирована. Мек тоже это заметил, и просигналил что-то вроде:
“Вы сами вынудили нас к этому своим обращением. Мы могли бы вернуться на Этамин, но Земля нам нравится больше. Мы оборудуем ее по-своему”.
— Казалось бы все ясно, но мне почудилась некоторая недоговоренность в его словах. Я сказал:
— Это понятно, но зачем убивать и разрушать. Земля велика, выберите место и живите там.
“Невозможно!” — ответил мек. — “По вашим словам, мир тесен для двух соревнующихся разумных рас. Вы хотите отослать нас обратно на Этамин”.
— Чушь! — воскликнул я, — абсурд, неужели ты веришь в это?!
Но мек стоял на своем: “Нет. Два благородных жителя Хагедорна стремились занять высший пост. Один из них заверил нас, что, если его изберут, он отправит нас на родную планету, что это цель его жизни”.
— Чудовищное недоразумение, — сказал я, — один человек не может говорить от лица всех.
“Разве?” — удивился мек. — “Один мек всегда говорит за остальных. Мы думали, у людей то же самое”.
— У нас каждый говорит и думает отдельно, — объяснил я ему, и безумец, который плел вам эту чушь, просто преступник. Но теперь все прояснилось. Мы обещаем не отвозить вас на Этамин. Снимите ли вы осаду с Джанейла? Тогда мы позволим вам спокойно уйти.
“Нет”, — сказал мек, — “уже поздно. Мы уничтожим людей. Этот мир тесен для двух рас”.
Тогда я сказал: “Мне очень жаль, но в таком случае придется тебя убить”.
Он прыгнул на меня и накололся на мой кинжал. Это было легче, чем убивать спокойно сидящего. Теперь, Клагорн, ты знаешь все. Кто же из вас, ты или Гарр навлек на нас это несчастье? Боюсь, что вина за все ляжет на тебя!
Клагорн нахмурился.
— Вина? Ответственность, но не вина. Я был наивен но не имел злого умысла.
Ксантен в ужасе отшатнулся:
— Клагорн! Твое хладнокровие меня поражает! До этого, когда всякие недоброжелатели, вроде Гарра, открыто называли тебя сумасшедшим…