Инспиратор. Трилогия серебряных душ
Шрифт:
– Ну послушай меня, друг! Понимаешь, я ведь её люблю! Ну сколько денег ты хочешь? Пять тысяч, десять? Мне не жалко.
– Извините, но карета занята, – ответил Эрли.
– Вот ты заладил! Занята да занята. У меня же скоро свадьба. Ты понимаешь?! Я хочу её покатать в этом твоём вагоне!
– Извините, но ничем не могу помочь.
– Да ну и чёрт с тобой! – выкрикнул пьянчуга и куда-то заковылял.
– Где же мастер Элибрус, Эрли? – спросила Ясми.
– Он встретился с другом, и они решили прогуляться по площади.
– Как не вовремя, – подхватила Энита. –
В эту же секунду к карете подбежал Тим, было видно, что он очень спешил.
– Что-то случилось? – спросила Эни.
– Похоже, у нас небольшая проблема. Ярос и Дэмид зашли в шатёр.
– Но они должны были просто наблюдать со стороны. Сияна же им говорила… Кстати, ты её не встретил?
– Нет.
– И что же нам делать? – взволновалась Ясмина. – В этом Театре фантазий с ребятами может случиться всё что угодно.
– Первым делом успокоиться, – произнёс Эрли. – Мастер явно где-то неподалёку, и у него всё под контролем, я уверен в этом. Да и Дэмид с Ярославом, если что, не дадут себя в обиду. Вы, друзья, лучше разыщите пока Дерсияну, а затем держитесь вместе. Я же сейчас возьму кое-какую вещь из багажа и прогуляюсь к этому Театру фантазий.
В шатре было довольно тесно. Народу набилось битком. Кроваво-бордовый занавес скрывал сцену, а тусклый желтоватый свет ламп едва освещал пространство. Множество женщин и мужчин сидели на деревянных стульях, расставленных по всему помещению и о чём-то шептались. Парни с трудом нашли свободные места и мигом заняли их. Вскоре бархатные края занавеса разъехались, и на сцене появилась женщина, облачённая в длинное белое платье. Медленно зашагав, она артистично заговорила:
– О мир наш многогранен и огромен, казалось бы, что места хватит всем, но кто-то вдруг решил, что он достоин иных загнать по казематам без дилемм. Стара несправедливость в этом мире, глупа обиженная честь, не стоит полагаться узнику на божью милость, но знать он должен, что вскоре воцарится месть.
Закончив, женщина резко остановилась, и тусклый свет тут же погас, а буквально через секунду в темноте принялись загораться маленькие огоньки свечей. Они быстро вспыхивали сами по себе, один за одним. Удивлённые таким эффектным вступлением, люди замерли в ожидании. Вскоре сотни огней осветили пространство сцены, и зрители с удивлением обнаружили всё ту же даму в белом платье, гордо восседающую изящной женской посадкой на невесть откуда взявшемся огромном каменном коне.
– Это та женщина? – спросил тихонько Дэмид.
– Непохожа, – ответил Ярос. – Голос совсем не тот.
– Будьте добры, потише, – прошептал кто-то сзади, и парни замолчали.
Далее из-за кулис вышел мужчина в длинном плаще, ворот которого был высоко поднят. Глаза этого человека прикрывала странная чёрная маска. Мужчина элегантно кивнул головой и обратился к восседавшей на каменном коне женщине:
– Позвольте, госпожа, мне сообщить. Сию секунду пойман был шпион.
– Немудрено, мой верный друг, – ответила женщина, восседающая на коне, – соглядатаи нынче рыщут тут и там, пытаясь выследить, пронюхать и разведать.
– Нам стоит допросить его?
– О да,
– Доставьте мерзкого шпиона! – громко выкрикнул мужчина.
В ту же секунду из-за кулис показался уже знакомый зрителям низкорослый человек по имени Цыцыт. Этот коротышка тянул за собой верёвку, которой были связаны руки шагающего следом пленника. Помимо этого, на голову невольника, облачённого в чёрную мантию, был надет красный мешок.
– А вот и он! – выкрикнул карлик. – Дозвольте, госпожа, я наподдам ему под дых, чтоб навсегда он уяснил. Шпионить – это плохо!
– Дозволяю!
Карлик нелепо разбежался и со всей дури врезался головой в живот мужчине со связанными руками. Пленник, охнув, пошатнулся, но на ногах устоял. Зрители тут же расхохотались, а Дэмид взглянул на Ярослава и прошептал:
– Это выглядело натурально.
– Посмотрим, что будет дальше, – произнёс Ярос.
Сзади кто-то настойчиво кашлянул, и друзья вновь замолчали.
– Произнесите имя! – громко потребовала восседавшая на коне женщина, но человек со связанными руками ей ничего не ответил. – Он глух?! Цыцыт?
– Нет, он упрямец, госпожа, – ответил надменно карлик.
– Знавали мы таких глупцов! – заговорил мужчина с чёрной маской на лице. – Молчанием надеясь доказать свою несокрушимость, он только раззадорит нас. Позвольте же прибегнуть к страстным мерам, госпожа.
– Позволяю!
– Веди его ко мне, Цыцыт.
Карлик сильно дёрнул за веревку. Пленник сделал пару неловких шагов вперёд, но сию секунду остановился и произвёл резкий рывок назад. Верёвка натянулась, и коротышка с грохотом рухнул на пол. Народ в зале разразился хохотом, а на сцену мигом выбежала низкорослая женщина и, приблизившись к своему партнёру, жалобно заговорила:
– Цыцыт, мой милый, он тебя не ранил?!
– О, всё в порядке, дорогая Фрона, – заговорил карлик, встав на ноги. – Признаться, дерзкий человек. На эту дерзость, моя донна, я предоставлю свой ответ!
Закончив говорить, Цыцыт вынул из кармана странную чёрную рукоятку и со всей силы махнул рукой. Сию секунду раздался треск. Рукоятка за долю секунды превратилась в телескопическую дубинку, удар которой пришёлся аккурат в ногу мужчине со связанными руками. От боли пленник издал вопль и опустился на одно колено. Зрители в недоумении загудели от увиденного.
– Чёрт подери! – возмутился кто-то в зале. – Это же явно было по-настоящему.
– Ну хватит этих игр! – выкрикнул мужчина с чёрной маской на лице и, подойдя к пленнику, яростно сорвал красный мешок с его головы.
В эту же секунду Ярослав и Дэмид были ошеломлены. Они совершенно не ожидали такого развития событий. Сердца их бешено заколотились, а нутро будто бы обожгло кипятком. Сомнений не было, пленником оказался их учитель, мастер Элибрус Штау. Он смотрел прямо в глаза карлику и тяжело дышал. Друзья захотели хоть чем-то помочь ему. Дэмид мигом решился выскочить на сцену, но внезапно почувствовал, как в его спину упёрлось что-то острое. То же самое почувствовал и Ярослав.