Инстинкт хищника
Шрифт:
– А на самом деле?
– Это зависит от понимания гуманности – с нашей точки зрения и с точки зрения змеи. Мы ее поймали – согласитесь, сейчас это самое главное. – Он подошел прямо к белой коробке и подобрал ее. – Нет, правда, я никогда в жизни не видел здесь ромбического гремучника. Более того, я вообще даже не помню, когда я последний раз видел в этом городе ядовитую змею. Интересно, как она все-таки сюда попала?
– Да уж, – саркастически поддакнула Кейт, – очень интересно.
Она вернулась
– Этого достаточно, чтобы Курта арестовали?
– Сомневаюсь. Но это должно помочь делу. Более чем достаточно, чтобы его уволить, но это только первый шаг. Полумера. А пока что я должен делать? Пока буду убеждать полицию, что его нужно арестовать?
Помолчав минуту, Кейт сказала:
– Он очень самоуверен. Ему нравится чувствовать свое превосходство. Такие самовлюбленные типы, как он, нуждаются в чьем-либо обожании. Это для них как наркотик, они просто жить без этого не могут. Ему нужно, чтобы ты им восторгался.
– Позволь тебе напомнить, ты тоже не избежала этой участи.
– Мы оба влипли, что тут говорить.
– Что ж, с этим покончено, и он прекрасно об этом осведомлен. У нас теперь нет секретов друг от друга. Он знает, что я про него думаю.
– Ну так попробуй повертеть кран в другую сторону. Будь щедр на лесть. У тебя же это неплохо получается. Продай ему свое обожание. Сделай вид, что ты не устаешь восхищаться им снова и снова.
– Но зачем?
– Чтобы нейтрализовать его. Чтобы выжить, пока копы его не арестуют.
– У тебя на словах все получается очень просто, – заметил я, – а на деле это будет совсем нелегко.
– А что, у тебя есть выбор? – напомнила она.
В поисках Сканлона я направился прямо в отдел корпоративной безопасности.
Я был в бешенстве и очень торопился, у меня под рукой не оказалось карточки сотрудника, так что я воспользовался биометрическим сканнером, чтобы войти.
Я вспомнил угрозу Курта: «…что бы ты ни сделал, я об этом узнаю. Каждый твой шаг. Каждый телефонный звонок. Помнишь, была такая песенка группы Police?»
Как только биометрический замок пискнул и пропустил меня внутрь, до меня дошло, каким образом Курт всегда знал, в какой части здания я нахожусь. Это было настолько просто, что я почувствовал себя полным идиотом. Моя магнитная карточка, биометрический сканер – каждый раз, когда я проходил через дверь, Курт мгновенно узнавал об этом.
Я нашел дверь кабинета с табличкой «Руководитель отдела корпоративной безопасности». Дверь была закрыта. Я подошел, схватился за дверную ручку, но тут меня остановила секретарь Сканлона, которая сидела за своим рабочим столом сбоку от двери.
– Он разговаривает по телефону, – сказала она.
– Хорошо, – ответил я, повернул ручку и вломился прямо в
– Привет, – сказал я. В руке я держал распечатку материалов трибунала по делу Курта.
Он медленно повернулся ко мне.
– Ты ищешь начальника? – спросил Курт, кладя телефонную трубку на место.
Я непонимающе уставился на него.
– Сканлон решил досрочно уйти на пенсию, – пояснил Курт, – я теперь новый директор по корпоративной безопасности. Чем могу помочь?
Подойдя к своему кабинету, я увидел сидевшего за свободным столом рядом с рабочим местом Франни незнакомого мужчину. Обычно мы использовали это место для ожидавших меня посетителей. Это был чернокожий мужчина, где-то около пятидесяти, с маленькими ушами и лысой, похожей на гильзу головой. Он был одет в свободные легкие штаны и синий пиджак, голубую рубашку и респектабельный темно-синий галстук.
– Джейсон, – позвала Франни, поворачиваясь в своем кресле.
– Мистер Стэдман, – произнес мужчина, быстро поднимаясь со своего места. Я заметил у него на поясе наручники и оружие. – Сержант Рей Кеньон, полиция штата Массачусетс. С вами довольно трудно связаться.
16
Он хотел поговорить у меня в кабинете, но я предложил пройти в пустой конференц-зал.
– Я расследую аварию, в которой погибли двое ваших сотрудников, Тревор Аллард и Брет Глейсон.
Я кивнул:
– Ужасная трагедия. Они оба были моими друзьями. Я сделаю все, чтобы помочь следствию.
Он улыбнулся. Его кожа была очень темной, а зубы – невероятно белоснежными. При более близком рассмотрении я решил, что ему не больше сорока пяти. Трудно сказать наверняка. Его абсолютно лысая голова блестела так, будто ее натерли воском. Он говорил медленно, словно какой-то не слишком сообразительный увалень, но я заметил, что его взгляд не пропускал ни одной детали.
– Насколько хорошо вы были знакомы с этими двумя сотрудниками, мистером Аллардом и мистером Глейсоном?
– Неплохо. Они находились у меня в подчинении. Не скажу, что мы были очень близкими друзьями, но я встречался с ними на работе каждый день.
– Вы ладили между собой?
– Конечно.
– Между вами не было никакой враждебности?
– Враждебности? – я задумался о том, с кем еще он успел переговорить, что он успел узнать о причинах, по которым я терпеть не мог их обоих. Отправлял ли я Глейсону или Алларду неприязненные письма по электронной почте? Обычно я так не поступаю – если бы я и хотел высказать им свое мнение о них начистоту, то сделал бы это лично, глаза в глаза. К счастью для меня. – Сержант Кеньон, я не понимаю, к чему вы клоните. Я думал, что Тревор и Брет погибли в автомобильной аварии.