Интермедии
Шрифт:
Н и ц ш е
Неужели вы допускаете, что отравить её мог я? Травить ядом – это скорее женское, нежели мужское занятие.
В а г н е р
Но жизни лишать и снотворными таблетками дано. Вы же пользуютесь ими?
Н и ц ш е
Не отрицаю.
В а г н е р
Но тогда мы
Н и ц ш е
Но хочется сделать обыск у меня? Лишний раз убедиться, что при мне не существует абсолютно никакой отравы? Чтобы спокойно спать? Я понимаю вас и добровольно предоставляю для просмотра мои вещи наряду с моими карманами. Пиджак интересует? – я не ропщу, пожалуйста.
В а г н е р
Ну, поскольку вы сами предлагаете…
(рука Вагнера просовывается в один из карманов одеяния Ницше, доставая на глаза аптечную упаковку)
Это что?
Н и ц ш е
Надо посмотреть. Я не вижу без очков.
В а г н е р
Это, мой друг, упаковка снотворного, пустая на данный момент, ибо все её таблетки, возможно, были брошены в бокал Орнеллы, чтобы свалить её с ног.
Н и ц ш е
Я не знаю, каким образом эта пустышка появилась у меня в кармане, такие таблетки никогда не спрашивал. Я принимаю хлорал от бессонницы, но, к величайшему сожалению, и предпочитаемого средства нет у меня в настоящее время, а без него сегодня я вовсе не сомкну свои глаза.
В а г н е р
Постарайтесь! Я ни в малейшей мере не подозреваю вас, уверяю. Скоро, надеюсь, Орнелла вернётся к нам, и мы вместе с нею разберёмся во всём.
Сцена 9
В
От моего приглашения никто не уклонился, все пришли? Вы чувствуете себя хорошо, Орнелла?
О р н е л л а
Да, не тревожьтесь обо мне.
В а г н е р
Тогда вернёмся к обсуждению инцидента. Фридрих, уважаемый, вы, конечно, обдумывали происшествие, крайне неприятное для вас? Вашу голову никакие соображения не посетили к его объяснению?
Н и ц ш е
Да, я думал о нём, и мне стало подозрительно то, что сестра вашей супруги всегда говорила, какую прекрасную пару мы с Орнеллой составляем, и всегда подстрекала меня завоёвывать её, несмотря на то, что недовольство Орнеллы всегда лишь усиливалось от этого. Поневоле поэтому думаю: не предполагала ли сестра Козимы так удалить Орнеллу, чтоб улики все показывали на меня, а сама б она была абсолютно ни при чём.
С е с т р а
Интересно, какая могла бы быть у меня в этой хитрости необходимость?
Н и ц ш е
Я тоже этого не знаю. Только думаю, что пустую упаковку снотворного близорукому подложить едва ли было бы трудно вам.
С е с т р а
Уж если вы считаете, что могла бы всыпать я в бокал Орнеллы смертельную дозу лекарства, пока та танцевала с гримёром, я не стану молчать и расплачиваться за чужое прегрешение. Мне тоже дано догадываться касательно того, кто действовал украдкой здесь и на диво коварно. Гримёр информировал уважаемого профессора по поводу возмутительного слуха, пущенного о нём Орнеллой, распалил его против неё. Гримёр увлёк её на танец и кому-то в это время помог отравить её напиток.
Конец ознакомительного фрагмента.