Интермедии
Шрифт:
И сам не отопрется... но молчит.
Э с к а р р а м а н
Эскарраман, друзья мои, пред вами!
Прошу вниманья! Слушайте прилежно
Рассказ короткий длинных приключений.
Входит цирюльник и приносит две гитары, одну отдает товарищу.
В Берберии разбилась та галера,
В которой я по ярости судей
На левую скамью гребцом посажен.
Моя тюрьма и участь изменились:
И к туркам я в невольники попал.
Два
Успел бежать от них на галиоте,
И вот опять свободен я, как птица.
Но я связал себя ненарушимым
Обетом: это платье, эти цепи
Носить, пока повешу их на стены
Обители пустынника святого,
Известного на родине моей
Под именем Мильян де ла Коголья.
Рассказ об этих страшных приключеньях
История должна увековечить.
Для этого не пригодится ль Мендес?
Он жив ли?
К л а р о с
Проклажается в Гранаде.
Ч и к и з н а к е
И все о бедности людской тоскует.
Э с к а р р а м а н
Ну, что толкуют обо мне на свете?
О том, о сем, о переменах счастья
В моей судьбе?
М о с т р е н к а
Сто тысяч анекдотов!
Повесили тебя комедианты!
П и с п и т а
А мальчики уж винегрет готовят
Из мозгу твоего и из костей.
Р е п у л и д а
Ты стал божественным, чего ж еще?
Ч и к и з н а к е
По площадям и улицам поют,
А на театрах про тебя танцуют.
Ты служишь темой для поэтов лучшей,
Чем Троя для Титиро Мантуанца .
К л а р о с
Твои дела в конюшнях обсуждают.
Р е п у л и д а
Тебя в реке перемывают прачки,
Извозчики тебя скребницей шерстят.
Ч и к и з н а к е
Тебя закройщик ножницами режет.
Славнее ты, чем родовая лошадь.
М о с т р е н к а
До Индии твои протекли лавры,
Твою напасть оплакивают в Риме
И без числа надарили сапожек.
В а д е м е к у м
Ей-богу, ты совсем измят, истрепан
И весь кругом ощипан, как бирючина.
Ты больше назвонил и надряннил,
Чем колокол в часах иль малый школьник.
О тебе сложили разные танцы, которые танцуют соседи, и ты одержал победу.
Э с к а р р а м а н
Мне только б славы: хоть на части рвите!..
Эфесский храм сожгу я за нее!
М у з ы к а н т ы
(начинают играть и петь импровизированный романс)
Вот из каторги вернулся
Молодец Эскарраман,
Для судей на страх и трепет,
На здоровье для себя.
Э с к а р р а м а н
Никак меня
Не мнится ль вам, что я забыл веселье?
Я даже легче стал, чем прежде был.
Играйте, музыканты, прочь лохмотья!
П и с п и т а
Краса и цвет танцоров! Он все тот же;
Нисколько перемены!
В а д е м е к у м
Свеж и легок!
К л а р о с
Какая честь Трампагосу для свадьбы!
Э с к а р р а м а н
Играй! Увидите, что я из ртути.
М у з ы к а н т
Прислушайтесь к напеву моему,
Тогда никак уж в такте не собьетесь.
Э с к а р р а м а н
Играйте... скучно мне и надоело!
Р е п у л и д а
Мне видеть пляску хочется до смерти.
М у з ы к а н т
Держите уши настороже!
Ч и к и з н а к е
Держим.
М у з ы к а н т ы
(поют)
Вот из каторги вернулся
Молодец Эскарраман,
Для судей на страх и трепет,
На здоровье для себя.
Он вернулся и покажет
Дарования свои:
Быстроту, искусство, храбрость
И величественный вид.
Не хватает Косколины,
Заменит ее у нас
Репулида, наш душистый
Померанцевый цветок.
И пока краса Писпита
Соберется танцевать,
Как танцуется гальярда ,
Покажи, Эскарраман!
Играют гальярду. Эскарраман танцует. Когда он кончил один тур, музыканты продолжают петь романс.
Репулида начинает
С жаром около порхать:
Она первая, которая нам это показала.
А Эскарраман за нею,
А Писпита вслед за ним.
Чикизнаке и Мостренка,
Щеголь наш Хуан Кларoс.
Боже, боже! Что за прелесть,
Ничего нельзя желать
Выше этого проворства,
Такта, меры, красоты!
Ну, проворней, дети! Живо!
Нет ни девок, ни ребят,
Чтобы смели похвалиться,
Что равняться могут вам.
Что за руки, что за плавность!
Вдруг все вместе, вдруг все врозь!
И какие лабиринты
Есть и выход, есть и вход!
Что угодно вам, танцуйте,
Я умею все играть,
И канарьо, и гамбеты,
Деревенские могу,
Сарабанду, самбапало,
И умею я играть
Наш король Алъфонсо добрый,
Слава наших прежних дней.
Э с к а р р а м а н
Заиграешь ты канарьо ,
Я один пойду плясать.
М у з ы к а н т
Я игрок искусный, ты же
Золотой у нас танцор.
Э с к а р р а м а н
По-мужицки вперевалку,
Энфис 3
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Объединитель
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
рейтинг книги
Лорд Системы
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Архил...? Книга 2
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 4
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
