Интернет для отдыха и работы. Самоучитель
Шрифт:
И конечно же, удобный интерфейс поисковой машины, позволяющий за короткое время освоить основные приемы поиска информации в ней.
Особенности поиска иностранных сайтов
Возможно, для того чтобы расширить кругозор по выбранной вами теме, надо познакомиться
Введите в адресной строке программы Internet Explorer адрес одной из предложенных ниже международных поисковых систем и добавьте ссылку на нее в вашу систему закладок Избранное, в папку Поисковые системы. С помощью ключевого слова (вводится на том языке, который вы изучаете) найдите и просмотрите информацию на нескольких иностранных сайтах. Интересные сайты занесите в Избранное. Попробуйте просмотреть все предложенные поисковые системы. Обратите внимание, что основные приемы работы с ними во многом очень похожи на приемы работы с русскоязычными поисковыми системами, описанными выше.
http://www.yahoo.com
http://www.altavista.com
http://www.google.com
Понимаете ли вы общий смысл текста, представленного на том или ином найденном вами иностранном сайте? Если нет, загрузите онлайн-переводчик Промт (http://www.translate.ru) и добавьте его в Избранное. Попробуем перевести текст сайта с помощью этого онлайн-переводчика.
Выберите пункт Файл в меню программы просмотра. Далее выберите команду Создать Окно и уже в новом окне загрузите сайт онлайн-переводчика (рис. 1.52).
Рис. 1.52. Онлайн-переводчик Промт
В главном меню сайта выберите раздел Перевод WWW.
Наберите в поле ввода URL-адрес найденной страницы (вы можете во избежание ошибок перейти на панели задач к найденному иностранному сайту, скопировать его адрес из адресной строки, а затем вставить его в нужное поле сайта переводчика), выберите тип перевода (англо-русский, немецко-русский и т. д.) и нажмите кнопку Перевести (рис. 1.53).
Ознакомьтесь с переводом, занесите его в систему закладок, при необходимости скопируйте в буфер обмена или вставьте в документ Word. Если вы будете использовать данный текст в какой-либо своей работе, то вам необходимо отредактировать перевод и сохранить файл в вашей личной папке.
Если вы не хотите переводить веб-страницу целиком, а вам нужен лишь фрагмент текста, вы можете выделить его, скопировать, перейти в раздел Перевод теста в главном меню сайта Промт и вставить его в соответствующее поле. Далее также выберите тип перевода (англо-русский, немецко-русский и т. д.) и нажмите кнопку Перевести (рис. 1.54).
Рис. 1.53. Перевод веб-страницы с помощью онлайн-переводчика
Рис. 1.54. Перевод текста с помощью онлайн-переводчика