Инженер с Земли 5[СИ]
Шрифт:
Командующий скривился, когда погасли два десятка отметок — "Каларды", которые выпустил клиновидный хакданский линкор, лопнули, и враг с разных сторон набросился на маленькую группу. Борта четырех кораблей расцвели сериями вспышек — пульсары открыли огонь. Однако силы все еще были не равны — заметно поредевшая армада из девяти сотен истребителей жуков добралась до бронированных туш больших кораблей.
Короткий бой, в ходе которого четыре корабля лишились двигателей и большей части вооружения, продолжался всего две минуты. Не обращая внимания на огонь пульсаров, истребители
Четыре сотни уцелевших истребителей жуков возвращались на свои базы, а сервестор недовольно морщился — два корабля-астероида Роя изменили траекторию, отправившись добивать поврежденные боевые единицы людей. Остальные ульи и шесть больших кораблей, аналог человеческих линкоров, продолжали сближение с основной группой.
— Четыре корабля потеряли ход. "Митхель" — половину оборонительного вооружения, главный калибр действует, — доложил офицер связи, окруженный десятком голопанелей с таблицами. — Нивэйский линкор больше не может стрелять из туннельных орудий. Два носителя получили сильные повреждения — все их беспилотные аппараты уничтожены.
— Будем надеяться, что оставшиеся корабли подоспеют раньше, чем нелюди обрушатся на нас, — кивнул командующий, вцепившись побелевшими руками в консоль.
Следующие три часа расстояние между противниками сокращалось, а группировка людей пополнилась нивэйским линкором, вышедшим из прыжка на фланге построения и тяжелым крейсером, который появился на значительном расстоянии от основных сил — он уже не успевал принять участие в бою. Набрав скорость для сближения, линкор сразу же развернулся тупым носом к противнику и открыл шахты туннельных орудий, присоединившись к обстрелу.
Когда ульи начали выпускать малые корабли, лицо командующего застыло — перевес противника по истребителям был трехкратным.
— Последний прогноз, — нарушил молчание Ларкс. — Вероятность уничтожения малых кораблей имеющимися силами — тридцать семь процентов. Искин просчитал два десятка вариантов и выдал рекомендации. Так мы гарантированно теряем треть боевых единиц, но наши шансы пережить первую атаку возрастают до пятидесяти восьми процентов.
Сервестор Цурчан некоторое время молча хмурился, изучая диспозицию. Тактический интерфейс отображал без малого две тысячи приближающихся истребителей. Командная сеть непрерывно получала данные от нивэйского флагмана — треть приближающихся истребителей помечались как тяжелые. Эти аппараты самоуничтожались, используя энергию детонации реактора для атаки одним мощным лазерным импульсом.
— Выполнять! — скомандовал командующий, покосившись на тактического офицера.
— Мы сделаем все, чтобы уничтожить мелочь быстрее, чем они нанесут нам непоправимый ущерб, — кивнул адмирал Нитчер, разрывая связь.
Сервестор Цурчан скомандовал перестроение: все имеющиеся носители выдвигались вперед — бесполезным без своих авиагрупп большим кораблям предстояло принять
Командующий прикидывал расстановку сил — не считая выведенных из строя, объединенный флот располагал семнадцатью кораблями. Костяк соединения — шесть хакданских и два нивэйских линкора окружали пять выпустивших свои авиагруппы носителя. Флагман адмирала Нитчера прикрывала пара тяжелых крейсеров, а еще три корабля были разбросаны в пространстве. Клиновидный тяжелый крейсер и пустой хакданский носитель двигались к ведущему огонь из своих туннельных орудий линкору.
Однако еще восемь кораблей объединенного флота еще пока не вышли из прыжка, среди них были два линкора и три носителя, их пять сотен истребителей могли переломить ход предстоящей схватки.
Малые корабли людей выстраивались редкой сетью, формируя оборонительное построение — четыре сотни тяжелых истребителей "Эриш" и двести штурмовиков "Сафур", несущих на блестящем корпусе уродливые контейнеры с ракетами, готовились встретить армаду нелюдей. Большие корабли запустили все, что может передвигаться — среди оборонительных порядков людей сновали блестящие зернышки "Калардов" с линкоров и два десятка матовых беспилотников, имеющихся на борту нивэйского флагмана.
Выскочившие вперед штурмовики сбросили опустевшие контейнеры, выпустив свои ракеты, и закрутили широкие петли, возвращаясь. Красные точки стали гаснуть — жуки потеряли две сотни юрких корабликов.
— Два возмущения метрики, это носитель "Угрис", — пришло сообщение с флагмана федерации, — сенсоры зафиксировали еще один выход из прыжка большого корабля, координаты… Идентификатор не зарегистрирован в командной сети.
— Нелюди? — обеспокоенно покосился на тактическую схему командующий. Если нивэйский носитель, сбрасывающий беспилотники, вышел на фланге построения, то неизвестный корабль выскочил над плоскостью эклиптики.
— Поправка, — сообщил офицер. — Второй — не наш, идентификатор гражданского судна. Принадлежность — корпорация "Канис", федерация Нивэй.
Напряженность гиперполя падала, и Нимэль спрогнозировала выход из прыжка в ближайшие полчаса. Помимо капитана и Ильи в рубке находился Хадор, глава подразделения разведки корпорации, а также Рваный, бывший добытчик. Хранитель традиций Нульг выделил его среди других одаренных — в отличие от остальных потомков колонистов этот человек обладал острым умом и практичностью. Кроме того, землянин оценил то, что будущий псион постоянно стремился узнать новое и заваливал окружающих вопросами.
Алекса изрядно веселило дикарское мировоззрение новичка, который легко принял тот факт, что в Великом Ничто плавают большие железные рыбы, а он находится в чреве одной из них.
— Я не понимаю. Как из обычной зелени получается эта добрая еда? — сморщил лоб Рваный, жадно отгрызая здоровый кусок хребургера.
— Синтез, — улыбнулся капитан. — Органические вещества имеют одну и ту же структуру и состоят из молекулярных цепочек. Различается только содержание мелких частичек, так что машины перестраивают эти цепочки. Нужна только энергия и программа для такой процедуры — вот так зеленая гадость становиться вкусной и питательной пищей.