Инженю, или В тихом омуте
Шрифт:
— Фу, Марина, ну и понервничал же я! — Мыльников осекся, застыв на пороге комнаты, видя ее полуголой — или почти голой. — Может… может, вам принести что-нибудь? Воды или чай сделать? Хотите — я вмиг? Или, может, из одежды что? Вы скажите где — а я…
— Неужели я вас смущаю, Андрей? — Она привычно округлила глаза, но в последний момент добавила в голос немного усталости и опустошенности. — После того, что вы видели… Нет, спасибо — мне так удобно, плед такой колючий. Но если бы вы мне дали сигарету — вон в том углу на полке, видите?
Мыльников был сама услужливость — молнией метнувшись туда и обратно, ставя на столик пепельницу и кладя пачку, придвигая столик поближе к креслу и извлекая вялый желтый язычок
— Ну и натерпелся я с вами! — Он старался звучать солидно, но весь светился какой-то мальчишеской радостью. — Представляете, я ведь спал уже. Полдвенадцатого было, я уже полчаса как спал. И жена тоже — она еще раньше легла, сынишку укладывала и сама заснула. И вдруг звонок. Я подскочил прям — испугался, что проснутся все. Телефон на кухне у нас, но слышно все равно. Я — туда, а сам думаю — случилось что-то. Не звонят нам обычно так поздно. А у меня отец болеет, дома, в Рязани — вот я и… Откуда он телефон мой взял, интересно, — и имя? А, я ж звонил вам сегодня утром, на автоответчике номер домашний оставлял и представился еще. Вот память стала — сам не помню, что делаю…
Он хлопнул себя по лбу, становясь еще больше похожим на мальчишку.
— Да… Так я трубку хватаю — а там мужчина незнакомый. Лейтенант Мыльников? А я — да, а вы кто? А он мне — да это не важно, кто я, важно, зачем я. А звоню насчет свидетельницы вашей. Просила вам передать, что от всех своих заявлений отказывается, что на самом деле ничего не видела, показалось ей, в шоке она была от взрыва. Так ведь и вам лучше, и нам — прямо так и сказал. А я ему — а вы кто? А он опять — да какая разница? Я вам передаю, что свидетельница ваша вам передать просила. Я с ней только что беседовал с глазу на глаз — вот она и раскаялась, прощения просит, что ненамеренно неприятностей всем доставила. Сама вам звонить стесняется, неудобно ей — вот просит, чтобы вы заехали. Так вы заезжайте, пока не передумала, пусть по горячим следам заявление напишет и вам отдаст. А я ему — не понял, что значит пока не передумала? А он мне — то и значит. Вам же висяк не нужен — вот и торопитесь. А то, говорит, еще от стыда руки на себя наложит. Я, говорит, от нее вам звоню — так на ней прям лица нет. Осознание вины, говорит, жуткое дело. И трубку — хлоп!
Мыльников рассказывал все это как забавную историю — изображая разговор в лицах, меняя тон. Так и провоцируя ее задать ему вопрос о его возрасте.
— А я, представляете, трубку все рассматриваю — ничего понять не могу со сна. А потом вам набираю, а у вас занято — это он специально, наверное, трубку снял. А я все звоню, звоню — думаю, может, попадаю не туда? Ерунда какая-то, думаю, — или понял чего не так, или шутка идиотская, может, с работы кто, все ж в курсе дела этого. Ладно, думаю, — завтра позвоню. И обратно спать идти собрался — а гложет внутри, заноза какая-то. И еще вспоминаю, что говорил он странно — с издевкой. А тут Иришка выскакивает — Ира, жена. Ты что меня разбудил, мне до кормления еще час с лишним, спать давай иди! А я ей — похоже, Иришка, не придется мне сегодня спать. Похоже, случилось что-то с нашим главным свидетелем по одному очень важному делу. А она у меня такая — боится она за меня, уговаривать стала, чтобы не ехал…
Она представила себе эту сцену. Мыльникова — почему-то в белых трусах с желтым пятном и обязательно в ненавистной ей на мужчине белой хлопчатобумажной майке, слишком большой, висящей мешком на щуплом тельце. Взъерошенного, с красной отлежанной щекой, с вытаращенными полусонными глазами, моргающими бессмысленно. И его жену рядом с ним — в плотной синтетической ночной рубашке, непременно с распущенными длинными волосами, безо всякой
А потом полусонный Мыльников начинает храбриться, представая перед женой настоящим героем, готовым мчаться в темную страшную ночь ради спасения важного свидетеля — а добрая, заботливая и внимательная сначала уговаривает, а потом упрямо поджимает тонкие губки. И злится и, может, даже истерику закатывает. Твердя, что он хочет оставить сынишку без отца, и если бы она знала, за кого выходит замуж, она бы не вышла никогда, и вообще ей, наверное, лучше уехать на какое-то время к маме в Орел. А герой Мыльников — которым добрая и заботливая наверняка командует, потому что такие тихие и неприметные обычно жутко волевые и деспотичные, черти водятся в тихом их омуте, много чертей — бледнеет и краснеет. И жалко бубнит, что это работа, что он выполняет свой долг, и прочие высокие слова произносит. А она…
— Можно я от вас позвоню? — Мыльников робко улыбнулся, словно знал, что подтверждает ее мысли, но страх перед женой был сильнее. — Она волновалась так — еле ушел. Может, не спит еще — я там звук прикрутил, не услышишь, но Иришка точно не спит, ждет…
Она кивнула, и он тут же подскочил к телефону — наверное, он давно на него косился, сгорая от желания снять трубку, но сначала не было возможности, да и народу тут было много, а потом ждал момента. И считал, что из чувства долга сначала должен выяснить все обстоятельства случившегося. Хотя дай ему волю, он бы, вбежав в квартиру, первым делом позвонил жене — а уж потом бы ее развязал. Но лично ее это нисколько не задевало — даже забавно было, что она так точно представила себе его семейную идиллию.
— Иришка, это я. — Мыльников, долго вслушивавшийся в гудки и, кажется, уже отчаявшийся, вдруг расцвел в мгновение. И тут же сник, понижая голос, оглядываясь на нее испуганно. — А я думал… Разбудил? Ну прости, ладно — ну перестань. Я ж чтоб ты не волновалась за меня. Представляешь, как здорово, что я поехал — тут такое было… Нет, не один — вызвал наряд, вместе мы. Нет, она… он то есть, свидетель, в порядке, да. Но если бы я вовремя… Да нет, он… «она» — это я про квартиру, открыта она была, представляешь?
А его спасли, да — еле успели. Да, показания сниму сейчас и обратно. Нет, они не повезут — к нам в Братеево отсюда, у них бензина же не хватит. Да сам как-нибудь — остановлю кого-нибудь, попрошу. Да ты что, Иришка, — какие заначки? Да бесплатно довезут — удостоверение покажу… Надо ж мне поспать. Да? Тогда в кабинете посплю. И правда, чего ехать — разбужу вас еще. Это я так, не подумал. Целую, Иришка, — и Толика от меня поцелуй. А…
Она не смотрела на него, пока он говорил, — она смотрела в сторону, словно задумалась, но прекрасно видела, что он косится на нее все время. Боится, что она все слышит и все правильно поймет, — а еще боится, что она скажет что-нибудь громко и жена догадается, какого все-таки пола свидетель. И тогда…
На ее взгляд, Мыльникова вряд ли можно было к кому-то ревновать, но если его жена была такой, какой она себе ее представляла, то его следовало пожалеть. Она не любила таких тихеньких, невзрачненьких девочек — якобы добрых и отзывчивых и страдающих из-за того, что мальчики на них не смотрят, а из девочек с ними дружат только такие же дурнушки. Не любила потому, что не верила им — а считала, что они завистливые и злые из-за закомплексованности. Куда более злые, чем те, кому с внешностью повезло, — и тащащие с собой все тяжелеющий мешок своих комплексов через всю жизнь. И портящие жизнь тем дуракам, которые женились на них по глупости, польстившись на тихость и невзрачность, поверив, что такая жена будет идеальной. И не изменит никогда, и всю жизнь смотреть будет как на полубога, и благодарить за то, что он, полубог, ее, неказистую, заметил и выбрал.