Иранская сказочная энциклопедия
Шрифт:
— О люди, откуда пришли вы и куда держите свой путь?
И Ханмухаммад ответил:
— Мы прибыли сюда из Магриба и решили остаться тут с вами.
И тогда главный среди эфиопов сказал:
— Да будет вам известно, что мы не причиним вам никакого зла, но за это вы должны построить нам такой большой дом, чтобы в нем могли разместиться сорок тысяч подобных нам. А после этого вы сможете построить дом для себя и жить в нем спокойно, сколько пожелаете.
— Хорошо, — согласился Ханмухаммад, —
Потом главный среди эфиопов приказал подать для гостей угощение. И когда угощение было подано, он обратился к гостям с такими словами:
— Вам надлежит как следует подкрепиться, ибо вы должны будете построить для нас дом всего за один день.
Ханмухаммад только улыбнулся и ничего не ответил. Оставшись наедине со своими спутниками, Султан Ибрагим стал журить своего визиря Ханмухаммада:
— О визирь, как посмел ты сказать такое? Ведь мы никак не сможем построить огромный дом за один день.
— Если бы я повел себя иначе, то нас бы уже и в помине не было.
Не успели Султан Ибрагим и его спутники окончить трапезу, как явился посланец властителя пустыни и сообщил, что его господин желает срочно их видеть.
— Скажи нам, как зовут твоего повелителя и как называется эта пустыня?
И посланец ответил:
— Нашего повелителя зовут Каликут, а эта пустыня называется Каликутта.
Султан Ибрагим и его спутники отправились к властителю пустыни, и, когда предстали перед ним, он грозно спросил:
— Почему вы до сих пор не исполнили моей воли и не приступили к постройке дома? Завтра все должно быть готово.
Тогда Ханмухаммад выступил вперед и сказал:
— О повелитель, разреши нам хорошенько осмотреться в пустыне, чтобы выбрать для дома подходящее место.
Такое разрешение они получили. И тогда побрели они по пустыне и стали молить Аллаха, чтобы он помог им избавиться от напасти. Вдруг увидели они огромную птицу, обессилевшую от ран и истекающую кровью. И та птица заговорила с ними человечьим голосом:
— О рожденные людьми, что привело вас сюда? Почему вы добровольно обрекли себя на муки в этой пустыне?
И Султан Ибрагим в свою очередь спросил:
— О птица, что случилось с тобой? Как ты оказалась здесь и кто тебя ранил?
И птица рассказала следующее:
— Да будет вам известно, что меня называют птицей Рух, а живу я со своими птенцами на берегу реки Мухит. Сюда же я прилетела за кормом для них. И здесь со мной приключилась беда. Некий эфиоп перебил мне палкой крыло, и вот уже второй день я не могу тронуться с места и не знаю, что там с моими птенцами.
— Если я исцелю твою рану, обещаешь ли ты помочь нам выбраться с этого проклятого острова? — спросил Султан Ибрагим.
Обрадовалась птица и поклялась не только вызволить
И Султан Ибрагим достал из-за пазухи плоды дерева, сжег их, собрал пепел и посыпал им птицину рану. И птица тотчас же ощутила силу в крыле и, обрадованная, сказала:
— О добрые люди! Садитесь мне на спину, покрепче держитесь за мои перья да зажмурьте глаза, чтобы не было страшно.
Султан Ибрагим и его спутники исполнили все в точности, как велела им птица Рух, и отправились в путь. А когда на рассвете Рух опустилась на землю, она окликнула их и сказала:
— О уважаемые, теперь можно открыть глаза.
Открыли они глаза и увидели, что находятся в великолепном саду у высокого раскидистого дерева, на котором помещалась со своими птенцами птица Рух. И был тот сад так велик, что достигал реки Мухит.
Подумал, подумал Султан Ибрагим и предложил своим спутникам заняться охотой на дичь, дабы немного подкрепиться.
И добыча их была столь велика, что они не только сами утолили голод, но еще и накормили птицу Рух с птенцами.
Когда же птица Рух поведала своим птенцам о приключившейся с ней беде и о том, как Султан Ибрагим спас ее от неминуемой гибели, птенцы попросили мать отвести их к шахзаде, дабы они могли засвидетельствовать благодарность и почтение спасителю своей матери, и птица Рух охотно исполнила их просьбу.
А потом Султан Ибрагим поведал птице Рух всю свою историю и попросил ее помочь ему добраться до дворца Сулеймана.
На следующий день, дав некоторые наставления своему визирю Ханмухаммаду, Султан Ибрагим опять сел на спину птице Рух, и она понесла его в сторону острова.
Долго летели они над лесами и горами и наконец достигли острова, на котором был дворец Сулеймана.
— Теперь, — сказала птица Рух, — разреши мне удалиться. Стоит Алкандиву узнать, что это я сюда тебя доставила, как он немедля погубит моих птенцов. Я буду здесь неподалеку, и, если увижу, что Алкандив творит тебе зло, я тотчас же приду на помощь.
Султан Ибрагим проворно одолел дворцовую ограду и, проникнув внутрь дворца, стал искать малику.
Вдруг в одной из комнат он нашел малику, которая с громкими рыданиями рвала на себе волосы. Едва завидев друг друга, они лишились чувств. Когда же Султан Ибрагим пришел в себя, он принялся хлопотать вокруг малики. И к ней тоже вернулось сознание, и она бросилась в объятия Султана Ибрагима, а потом спросила:
— Как удалось тебе попасть сюда?
И тогда Султан Ибрагим рассказал малике, как ему удалось ее отыскать, а малика — о своих злоключениях. Тем временем возвратился с охоты Алкандив и, увидев незнакомого юношу, страшно вознегодовал.