Ирландец
Шрифт:
Выйдя на палубу, Томас обернулся и посмотрел на меня.
— Ну, рассказывай, что произошло?
— Да, собственно, ничего особенного. Вы с Робом вчера ушли, а я решил прогуляться. Увидел, как двое парней пристают к девушке, ну, приложил их слегка, чтоб вразумить.
— Надо было убить их, когда была такая возможность, — с яростью в голосе произнес Томас. — И да, хорошо, что мне доложили о происходящем, — и Томас повертел в воздухе ладонью.
— Кто тебе об этом сказал?
— Паренек, стюард что вчера обслуживал
— Спасибо, что помог, — с благодарностью произнес я. — Кто эти люди? — с недоумением спросил я, пытаясь понять, в какое дерьмо опять вляпался.
— Ублюдки, вот кто они. Сраные итальяшки. Конкретно эти работают на Розарио Мели, верней, они прихвостни одного из его бойцов.
— И кто этот Розарио?
— Ты что, вчера родился? Это один из главных боссов у итальяшек. Разве Лари тебе о нем ничего не рассказывал? — Я покрутил головой. — Эти двое тебя не оставят в покое, после того что ты с ними сделал, а точнее, после слухов, что пойдут. Так что будь осторожен.
Вот же плять, не успел приехать в город, а уже обосрался по полной.
— Тогда мне не стоит задерживаться в Бостоне.
— Возможно, — протянул Томас.
— Ну и дела, — пробубнил я себе под нос.
— Да ладно, все будет хорошо. Мы тебя в обиду не дадим, — ухмыльнулся Томас. — Лучше расскажи, что за девушка была? Хорошенькая?
— Мэри…Так, значит, она тоже в опасности, — произнес я тихонько.
Тут раздался свисток нашего парохода, оповещающий о прибытии в порт Бостона.
— Извини Томас. — Буркнул я чуть слышно и тут же рванул в каюту Мэри, чтоб предупредить ее. Но, подбежав к каюте, обнаружил, что дверь не заперта. Я вошел, но внутри никого не было.
— Неужели я опоздал…
Глава 17
Глава 17
Я осмотрел каюту, но вещей Мэри нигде не было. Возможно, она путешествовала налегке, так же, как и я, и багажа было немного. Я выскочил на палубу и рванул наверх, к Томасу и Робу.
— Ее нет в каюте, — пробормотал я.
— Да не волнуйся ты так. Что они могут с ней сделать в порту в людном месте, — ответил Томас. — Возможно, она на палубе первого уровня ждет, когда пароход причалит, так что никуда она не денется.
А ведь и то верно, я же оставил ее, когда она еще спала.
— Может, тогда спустимся вниз? — предложил я.
— Ну давай, заодно посмотрю, что там за Мэри, о которой ты так беспокоишься, — с ухмылкой ответил Томас.
Наша троица не торопясь двинулась вниз. У трапа уже скопилось довольно много народу, но, как бы я ни вглядывался в толпу людей, никак не мог обнаружить Мэри. В груди была какая-то тревога, но с чего бы это, ведь мы с ней были знакомы только вечер.
И вот пароход пристал к пирсу, скинули трап. Толпа ринулась на берег.
— Томас, идем, — окликнул его Роб.
— Да куда вы постоянно торопитесь, подождите, пока все пройдут.
Но я ждать не хотел, надо было найти девушку и убедиться, что с ней все в порядке. Я пробирался сквозь толпу, надеясь увидеть ее. Бросаясь то вправо, то влево к девушкам, которые хоть как-то похожи на Мэри, я разглядывал их, но все было безуспешно. Неужели с ней что-то случилось?
Отчаявшись, я встал у центрального входа вокзала в ожидании Роба и Томаса. Но тут позади услышал девичий голос.
— Ты так рано ушел.
Я обернулся, передо мной стояла она. Ее длинное платье слегка теребил легкий ветерок. Я тут же подошел к ней и крепко обнял.
— Я уж думал, с тобой что-то случилось, — шепнул ей на ухо.
— Кхэ-кхэ, — послышалось сзади. Я обернулся и увидел улыбающихся Томаса и Роба.
— Так, значит, это и есть та таинственная девушка, — произнес Томас.
— А… — протянул я. — Это Мэри, а это мои деловые партнеры, Томас и Роб.
— Очень приятно, — смущаясь, чуть слышно произнесла девушка.
— Милая леди, прошу прощения, но я должен забрать Джона, поскольку дела ждать не могут, — вовремя вмешался Томас, поскольку я не знал, что сказать Мэри. — Надеюсь, девушка поделилась с тобой адресом, где ты ее можешь найти, — добавил он, посмотрев на меня и заставив девушку слегка раскраснеться.
Мэри потянула меня за руку к себе, я прижался к ней, после чего она прошептала свой адрес.
— Я обязательно приду, — шепнул ей в ответ и поцеловал в щеку. — Иди первой, не люблю, когда смотрят в спину. Мэри кивнула и вошла в двери вокзала.
— Да, а девушка действительно хороша, — произнес Томас. — Надеюсь, она тебя отблагодарила за свое спасение. — После чего сально ухмыльнулся.
Я ничего не сказал по этому поводу. Все так быстро закрутилось, я и сам не знал, что сказать. Мэри мне была явно приятна и симпатична, и я был бы не против продолжить это знакомство.
— Ну так что, куда сейчас? — спросил Роб у Томаса.
— Предлагаю сначала поехать ко мне, а там разберемся, — ответил он.
И мы направились к Томасу домой. Добравшись до места назначения, я был ошарашен увиденным. Здоровенный, просто огромный дом в два этажа квадратов на пятьсот. Этот дом выделялся от остальных, поскольку находился в стороне и был окружен деревьями. Прилегающий к дому земельный участок казался безграничным.
Неподалеку от центрального входа в дом подстригали газон два негра. Увидев нас, они кивнули, поприветствовав. Это были довольно взрослые мужчины, лет под пятьдесят. Войдя в дом, мимо пробежала пухлая негритянка, взрослая женщина лет сорока, которая так же учтиво нас поприветствовала.