Ирландец
Шрифт:
— Ну, вот и хорошо. Завтракайте и отправляйтесь в дорогу. Дима вам все расскажет по пути.
Плотно позавтракав, мы втроем отправились к месту, где хранился алкоголь. Это было старое, полузаброшенное, ничем не приметное здание неподалеку от порта. Единственное, что его выделяло, — это наличие около десятка мужчин, которые постоянно дежурили рядом.
— Вот мы и на месте, — произнес Дима, подходя к воротам здания.
Войдя внутрь помещения, я увидел две повозки, запряженные двойкой лошадей каждая, они стояли одна за другой. Свободного места в здании было, только чтоб загнать пару повозок
— И это ваше тайное место, где вы храните все свои запасы? — с удивлением спросил я Диму. Тот в ответ ухмыльнулся.
— Разумеется, нет, есть еще несколько точек, — ответил он.
— И что Розарио или его люди не знают об этом складе?
— Знают, и мы это знаем, что они знают. Поэтому делаем вид, будто мы об этом не знаем, они также делают вид, будто не знают, — загнул Дима.
— И что, мы вот так все вместе поедем на этих повозках? — подал голос Роб.
— Повозки едут отдельно, мы едем следом, прикрывая товар, — ответил Дима. — Ну а если вы думаете, что мы с голыми руками, то ошибаетесь. У каждого, кто едет в сопровождении, имеется по два револьвера. В каждой повозке находятся еще по два человека, у каждого из них есть еще и ружья. Так что все под контролем, — осклабившись, закончил Дима.
— У каждого? — переспросил его Роб. — Но у меня нет пистолета.
— Это не проблема. Идемте со мной, — и он направился в глубь здания.
Мы пошли за Димой вдоль стены из ящиков с алкоголем, пока не уткнулись в деревянную дверь. За которой оказалась в довольно просторная комната, в которой вдоль стен по обе стороны грудились почти до потолка деревянные ящики. Дмитрий скинул крышку с одного из них.
— Выбирай любой, который тебе по душе. — Я заглянул внутрь и обомлел.
Этот ящик был полностью забит стволами разных производителей и разных модификации, большую часть среди которых занимал ColtArmyModel 1860, самый распространенный револьвер в это время.
После чего Дима открыл еще один ящик.
— Не нравится револьвер, можешь взять винтовку. — Я заглянул в ящик и увидел пехотную револьверную винтовку Кольта.
Такое оружие я встречал только в музее, и увидеть его в таком количестве и почти новым было удивительно.
— Откуда у вас столько оружия? — промямлил Роб. Я хотел было ответить: «Эхо войны», — но думаю, шутку бы никто не оценил. Поэтому просто промолчал.
— С гражданской войны. Мы его поставляем китайцам или японцам, в общем, кто заплатит больше.
— А у них что война? — переспросил Роб.
— Да кто их, узкоглазых, раздерет. Наверняка что-то не поделили между собой.
Ну, конечно же, это школьный курс, японо-китайская война, но она начнется только через четырнадцать лет, а стороны уже готовятся к конфликту.
— Нет, ружьё я брать не буду, — отвлек меня голос Роба от размышлений. Я возьму, как и Джон, револьвер. — Дима-грек после этого с ухмылкой посмотрел на меня.
— Так, значит, у тебя есть оружие, — с некой издевкой протянул
— Само собой, — ответил я и вытащил из-за пояса свой ствол.
— Ммм, SmithWesson, — с удивлением протянул Дима. — Отличное оружие, но тяжеловат, по-моему. Хотя можно врезать по башке, словно кувалдой, на случай если не выстрелит. — И Дима рассмеялся.
Роб взял два кольта, я же остался при своем, разве что раздобыл в этом огромном арсенале кобуру на плечи, а то за поясом было неудобно его носить, да и вес, как сказал Дима, у него великоват.
Кобура была довольно интересная, к ней также пристегивался ремень-патронташ, аккурат под 44 калибр. Забив его полностью патронами, мы вышли на улицу.
Повозки уже были готовы к отравлению в дорогу и ждали только нас. Осмотрев бойцов, которые были в сопровождении нашего бесценного груза, я удивился. На каждом был длинный в пол плащ и шляпа, словно я попал в вестерн. Но я сразу понял, для чего такая одежда, плащ, чтоб можно было спрятать под ним оружие, а шляпа с широкими полями наверняка, чтоб солнце не обжигало лица и носитель сего убора не походил на чернокожего.
— Отправляемся, — крикнул Дима-грек и вскочил на коня.
Я за всю свою прошлую жизнь ездил пару раз на лошадях, и то это было перед армией, когда мы поехали с друзьями на конный двор. Но деваться было некуда, я не мог ударить в грязь лицом и сходу запрыгнул на одно из скакунов, на которых показал нам Дима. На удивление, у меня вышло и, на мой взгляд, даже неплохо по сравнению с Робом. Первая его попытка усесться на коня провалилась, он не смог засунуть ногу в стремя. Некоторые из строящих рядом мужчин, не скрывая эмоций, хихикали. Но со второй попытки все у него получилось, и мы отправлялись в путь.
Я и Дима-грек двигались впереди так называемой колонны, Роб, пытаясь понять, как управлять своим скакуном, плелся позади нас.
Проезжая по одной из улиц, я увидел, как навстречу нам по тротуару идет пара полицейских. Я взглянул на Диму, но тот никак на это не реагировал. По мере сближения с полицейскими он все пристальней смотрел на них с каким-то призрением. И когда мы поравнялись, стражи порядка прошли мимо, и мне на миг показалось, будто они специально отвели взгляды от повозок, ведь наш обоз просто невозможно было не заметить, а услышать так и подавно. Звон бутылок из повозок разносился на полквартала. Более того, повозки окружало большое количество наездников. Это было ни разу не подозрительно.
— Дима, это были полицейские, или мне показалось? — спросил я.
— Ага, показалось. Это продажные твари, а не полицейские, — хмыкнул он. — Я плачу им каждый раз, когда нужно вывезти большую партию товара из города или, наоборот, ввезти. Так что полиция нас не трогает.
— Только ты им платишь или итальянцы тоже?
— Им платят все. Сегодня заплатил им я, завтра итальянцы. Тут принцип простой, все решают деньги. Кто заплатил больше, тот и прав.
Проезжая по одной из улиц, я обратил внимание на табличку-указатель, это была та самая улица, с адресом которой мне шепнула Мэри, перед тем как мы расстались на вокзале. Я шарил взглядом в поиске номеров на домах. Увидев нумерацию, понял, что скоро мы будем проезжать мимо дома ее отца, а может, повезет, и я вновь увижу ее.