Ирнийские наваждения
Шрифт:
– - У меня был амулет, позволяющий отличать правду от лжи, -- заметила принцесса.
– - Ни один из современных амулетов не должен был действовать, -- Наставник Дэрран с недоумением поглядел на принцессу Лорну.
– - А мой -- действовал, -- ответила Лорна.
– - Могу ли я на него взглянуть?
– - заинтересованно проговорил наставник Дэрран.
– - Разумеется, -- пожала плечами Лорна.
– - Почему нет?
Она сняла с шеи кулончик и протянула его наставнику Дэррану.
– - Не может быть!
– - в сильном волнении выдохнул тот, вытаращившись
– - Ваше высочество... откуда он у вас?
– - Мне его герцог Теллинар подарил, -- удивленно ответила Лорна.
– - А что? С ним что-то не так?
– - У баронессы Вэллис был такой же?
– - спросил наставник Дэрран.
– - Ну да, -- ответила Лорна.
– - А что?
– - А я-то все удивляюсь, как вышло, что вы устояли перед чарами этой твари!
– - наставник Дэрран бережно погладил кулончик и вернул его владелице.
– - Да знаете ли вы, ваше высочество, что таких артефактов и двух десятков не наберется! Более того, почти все они в наше время утрачены. Это ж такая древность...
– - Даже для вас?
– - Даже для меня. Даже для ныне покойной твари. Это...
Разговор был прерван. В зал вошли сильно обеспокоенные король Илген и король Эркет.
– - Что-то случилось, ваши величества?
– - спросил наставник Дэрран.
– - Случилось...
– - король Илген казался окончательно растерянным.
– - Там... гномы. Делегация.
– - Гномы?
– - наставник Дэрран вскочил, и почувствовал, как у него дрожат ноги.
– - Делегация?
– - Да, -- король Эркет казался таким же ошеломленным.
– - Там делегация гномов, и они очень недовольны.
– - Чем?
– - вырвалось у наставника Дэррана.
– - Насколько я понял, они обиделись, -- пояснил король Илген.
– - Они все-таки получили тот сигнал, о котором вы говорили. И вернулись. Спасать наш мир от монстра. Всем народом вернулись. Заняли свои прежние города, обустроились... а потом выяснили, что монстр уже уничтожен. Теперь они обижены и жаждут высказать свои претензии.
– - Они б еще позже явились!
– - ядовито фыркнул наставник Дэрран.
– - Они не желают с нами разговаривать, -- удрученно сказал король Илген.
– - Требуют, чтоб при встрече присутствовал кто-то из оставленных здесь Охотников.
...***...
– - Я рад, что все закончилось так, как оно закончилось, -- промолвил король Ренарт, обращаясь к генералу Гламмеру.
– - Да, ваше величество, -- кивнул тот.
– - Кстати, генерал, а как вам секретный доклад по Вирдису, совместное творение ее высочества Лорны и баронессы Вэллис?
– - Я поражаюсь вашему чутью, ваше величество, -- откликнулся генерал.
– - Недаром вы хотели видеть теарнскую принцессу женой вашего сына. Порадуемся хотя бы, что он женится на ученице ее высочества.
– - Да, кто бы мог подумать, что из маленькой служаночки вдруг вырастет такое?
– - покачал головой король Ренарт.
– - Сначала -- воин, не побоявшийся вступить в схватку с беззаконной чародейкой, а потом --
– - Мои тоже, ваше величество, -- вздохнул генерал Гламмер.
– - Я и представить себе не мог, что Ирния и Вирдис...
– - Я помню, генерал, -- кивнул король.
– - Помню ваше рассуждение о причинах, которые глубже чем... и которые не позволят на что-то надеяться...
– - А теперь пришли две нахальные девчонки и все поставили с ног на голову, -- почти обиженно сказал генерал.
– - Да нет, -- усмехнулся король Ренарт.
– - С головы на ноги. То положение, которое существовало все это время, не могло считаться нормальным. Просто мы настолько к нему привыкли, что перестали замечать это. Зато герцог Теллинар, как всегда, оказался прав.
– - Это вы о землях в Леронне, что он вам подарил?
– - ответно усмехнулся генерал Гламмер.
Король Ренарт кивнул.
– - Очень удобно будет начать именно с них, -- заметил он.
– - Жаль, конечно, что маршал Эрдан меня обскакал. Не будь его, я бы потихоньку подмял Леронну под себя, а так придется довольствоваться союзом равных.
– - Да, -- согласно промолвил генерал Гламмер.
– - После подавления мятежной аристократии маршал Эрдан имеет в Леронне такой авторитет, что, того и гляди, сам королем станет. А подмять его... лучше даже и не пытаться. Как бы он нас не подмял.
– - В суматохе я забыл привести его к присяге, -- проворчал Ренарт.
– - Ладно, что уж теперь... порадуемся тому, что есть.
...***...
Был вечер. Чудесный теплый вечер, на второй день после свадьбы. Принц Ильтар нежно обнимал свою юную жену, принцессу Лорну. Удобно устроившись в огромном кресле, в котором вполне можно было сидеть и вдвоем, они внимательно изучали некую рукопись, на заглавной странице которой аккуратным почерком баронессы Вэллис было написано: "Ирния. Выводы". И принцесса Лорна нисколько не сомневалась, что точно так же сейчас сидят вдвоем Феррен и Вэллис.
А еще она вспоминала потрясенное лицо короля Илгена, когда он ознакомился с ее работой. То, как он вдруг ни с того ни с сего разрыдался, так что королеве Кериан пришлось долго его успокаивать.
Она не могла знать, о чем подумалось его величеству и что привиделось. Зато королева Кериан хорошо поняла, о чем думает ее супруг, и кто сейчас молча стоит перед его внутренним взором.
"Она столько всего сделала для Ирнии, а я... я ее предал!
– - думал его величество Илген, глядя на принцессу Лорну.
– - Мне казалось, что для блага государства так будет правильнее..."
"Для блага... девочка об этом самом благе изо всех сил заботилась, а я ее..."
А представилось ему пылающее в огне Феанкарское поле. Полностью проигранное сражение. Горящие города, мертвые люди и эльфы... и третья рота, молча смотрящая на него. И как бежит он им навстречу, как падает на колени, умоляя об одном-единственном ударе шпагой... а они разворачиваются и уходят прочь... он остается один...