Чтение онлайн

на главную

Жанры

Исчезающий Трон
Шрифт:

Ко мне приходит мысль.

– Что, если есть кто-то, кто способен вернуть тебя назад?

Гэвин задумался, его глаза поискали мои.

– Тогда это могло бы снизить риск.

Глава 27

После ухода из воображаемого Эдинбурга, я стояла в дверях своего шкафа и рассказывала Деррику мой план. Он шил пальто, пока я говорила, едва подавая любой намек на то, что слушает, за исключением случайного кивка. В конце он замолчал.

– Ну?
– зову я.

– Давайте посмотрим … - он поднял подбородок.

Чревато опасностью… Неопределенные шансы на успех… Лично я думаю, что это ужасная идея. Я слышал, что смерть чрезвычайно неприятна.

Я не думала, что Деррик одобрит, но он, по крайней мере, мог бы прояснить в этом некоторые моменты, прежде, чем бы я рассказала ему весь взрывоопасный план.

– Не мог бы ты уточнить, пожалуйста?

– Это неприятно, потому что ты умираешь - вот почему, - сказал он, пришивая карман к пальто.

Он посмотрел на Гэвина.

– Это ведь не ты надоумил ее на это, а? Потому что я все еще ищу причину отрезать один из твоих придатков после того, что ты сделал с ней, и это было бы отличным поводом.

– Ради Бога!
– выругалась я.

Гэвин отступил назад с поднятыми руками.

– Не вини меня. Я, возможно, и подал идею, но она сама, обдумывая, потратила на это время.

Деррик сузил глаза.

– Айлиэн, это правда?

– Да, - прошипела я.
– Ну, не потратила. Я не трачу время зря.

– Значит ли это, что я сохраню свои придатки?
– спросил Гэвин.

– На этот раз, - сказал Деррик, удерживая иглу в положении явной угрозы.

Я осмотрела гору ткани, на которой он сидел и убедилась, что это не просто мое воображение - она стала больше. Похоже, он восполняет три года без пошива женского платья со всем гардеробом за раз. Боже, он почти сделал это! Он собирается создать полный шкаф одежды, которую я не смогу носить или взять с собой.

Гэвин тоже посмотрел на гору одежды.

– Так ты планируешь бал или это то, что пикси делают ради развлечения?

Деррик взглянул на него.

– Это то, что я делаю, чтобы отвлечься, дурень. Я вынужден оставить свой шкаф, потому что твой друг Циклоп слышит какие-то чертовы предсказания, - он приземляется на платье, крылья порхают.
– Я, в любом случае, даже не понимаю, почему мы слушаем то, что говорят какие-то непонятные голоса, - выругался он.
– Теперь мне придется сжечь весь ее гардероб, прежде чем я начну шить новый снова где-нибудь еще.

– Деррик, я говорила тебе насчет платьев.

Обычно я стараюсь никогда не вставать между одержимым пикси и его созданием одежды, но Деррик действительно мог бы сжечь все, если почувствует себя оскорбленным. Он всегда защищал свои творения, и я никогда прежде не отказывалась от них.

Деррик откладывает иглу и снимает роскошную часть толстой парчи с воротником из меха. Он летит ко мне с какой-то одеждой, его крылья сверкают и пылают золотом.

– Хорошо, больше никаких платьев. Примерь это новое пальто.

Я покорно снимаю свое изодранное и запачканное кровью шерстяное пальто.

– Мне нужно найти Эйтиннэ. Где она?

– Не знаю. Подними свою руку, - я вздыхаю и позволяю ему подогнать пальто под меня.

Это великолепное пальто, которое облегает талию и заставляет меня выглядеть меньше и более изящной, чем я есть на самом деле.

– Зачем тебе нужна Эйтиннэ?

– Потому что она может вылечить меня и вернуть назад.

– О, я вижу, что ты все еще питаешь надежду на эту смешную идею.

Я затихаю, когда он выправляет складки спереди пальто. Деррик знал, что произошло у меня с Лоннрахом, но не думаю, что он понимает, как это отразилось на мне. Как это изменило меня.

– Ты знаешь почему, - шепчу я.
– Ты знаешь, почему я должна сделать это.

Он остановился на моем плече, внезапно посерьезнев.

Я знаю, - сказал он тихо.
– Но это не означает, что мне должно нравится это, или что я должен одобрить это.

– Тогда просто прими это, - я постаралась сказать это легко.

Деррик долго смотрел на меня, и я наблюдала, как эмоции мелькали на его лице, прежде чем он, наконец-то, вернулся к разглаживанию складок.

– Хорошо, - сказал он смирившись.
– Если мы собираемся сделать это, то потребуется намного большей подготовки, чем просто Эйтиннэ для исцеления тебя. Даже если она будет способна вернуть тебя, это не означает, что она будет способна найти тебя на другой стороне. Что толку использовать тело без разума?

Гэвин обдумал это.

– В этом есть смысл. Я говорил тебе, все сражаются за то, чтобы удержать тебя там.

– Другие идеи тогда?
– спрашиваю я Деррика.

– Если ты настаиваешь на том, чтобы довести свой опрометчивый план до конца, - сказал он, медленно двигаясь назад, чтобы осмотреть пальто, - тебе нужен некий ориентир для Эйтиннэ, когда ты пройдешь завес.

Он проносится вокруг меня так быстро, чтобы проверить свои стежки, что я бросаю попытки следить за ним.

– Например, что?

– Brigh, возможно, - сказал он.
– Sithichean использовали его в прошлом, чтобы заманить человеческую сущность в ловушку в сосуд урожая, чтобы съесть его позже. Если мы закроем в нем немного твоей энергии, Эйтиннэ могла бы использовать его, чтобы отследить тебя, - он остановился подумать, его крылышки гудят.
– С другой стороны, возможно, это не сработает.

– Возможно, нет?

Деррик пожал плечами. Он начинает расплетать стежки на моем плече, затем прикреплять и сшивать снова.

– Я не могу знать наверняка. Ты можешь просто умереть и не вернуться, в принципе.

Полезно. Очень полезно.

– Где мы можем найти его?

– Я слышал, он растет вдоль реки по другую сторону двери, но я туда не пойду.

“Мы не ходим туда. Никогда не ходи туда”.

Как будто он прочел мои мысли, он сказал:

– Нет. Даже не думай об этом.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой