Ишито начинает с нуля. Том 2
Шрифт:
Я не стал им говорить о том, как я буду проводить сравнительный анализ. А проект у меня был… масштабный!
Глава 12
Первая проба была паршивой. Шин оказался не таким глупым, как мне показалось в первый раз, но вот его скорость работы оказалась слишком медленной для тех сроков, что нам поставили. И по итогу все затянулось.
Я планировал, что мы сможем управиться с анализом разработок других фирм за сутки, но в действительности нам потребовалось аж два дня. И это очень меня не
Однако первые плоды все же были, хоть они мне и не очень понравились. Под конец вторых суток, когда ребята справились с предложенным объемом информации и запросили последнюю папку, которую я держал в центре стола, у нас вышла небольшая дискуссия на изученную тему. И именно она показала мне, что не все так плохо, как мне казалось.
— Даже если сравнивать с фирмами из Японии, — Шин разговаривал как бы с собой, не вставая с места, — то наша разработка гораздо новее и затрагивает не только систему управления электроснабжением дома, но и водоотведением и сотовой связью. Получается, корпорация действительно постаралась на славу! Я даже не знал, что у нас подобное вообще разрабатывают.
Ага. Корпорация. Только все это тестировал и узнавал не кто-то посторонний, а непосредственно я и госпожа Го Нана. Ну это по большей части нюансы, которые никому не интересны.
— А если брать отдельные линии, — поддержала его Мо Лука, — то у нас товарооборот будет больше, чем у специалистов из Пекина. Заводы и фабрики пойдут к нам навстречу, я думаю…
— Чтобы они пошли к нам навстречу, — заговорил уже я, — нужно все правильно презентовать. И не только самим руководителям заводов, но и людям, как основным потребителям, чтобы на нашу продукцию был спрос. В общем, у нас должно быть три типа презентаций. Для инвесторов, для фирм, и для обычных пользователей. Понимаете, что нас ждет?!
Судя по немного расстроенным лицам, они и так прекрасно понимали, чем это все пахнет. Работой, работой и еще раз работой.
Под закат дня мы смогли создать пару «скелетов» для будущих презентаций и разбрелись каждый по своей норе.
— Слушаю, — ранним утром следующего дня мне позвонил Дэсон. — И чего молчишь?
— Босс, — голос Дэсона был немного сиплым, словно он болел. — У нас тут заминочка вышла со складами, которые мы охраняем. Проблема решена, но вы должны знать, что это было.
— В чем дело? — я окончательно проснулся, свесил ноги с кровати и недовольно посмотрел на окно, которое вечно ломалось в этом общежитии. — Что стряслось?
— Была попытка нападения, — тут же ответил мой помощник. — Нападение выпало на смену Ёну. В общем, двух воров отправили в больничку. К нам претензий нет, однако это очень не понравилось заказчику.
— Наверное, сказал что-то вроде того, — начал догадываться я, — что эта драка привлечет ненужное внимание?
— Именно, — согласился Дэсон. — Мне что-то предпринимать по этому поводу?
Я задумался на секунду, а затем ответил:
— Нет. Не стоит. У этого человека есть мой личный номер, и, если бы он хотел
— Принято! — радостно «захрипел» Дэсон. — Мне перетасовать смены?
— Да, пожалуй, — согласился я. — Дай смене Ёну пару выходных, пускай в себя придут. Я вечером заеду в офис и поговорю с ним лично.
Дэсон положил трубку, а я остался в полном недоумении.
С каких это пор мои люди калечат? Больше месяца они отработали на новом месте и попыток грабежа… на моей памяти, было пять. И то, все пять вышли идеально гладкими. Мои ребята отработали, повязали грабителей и просто передали полиции. Что же случилось сегодня ночью такого, что Ёну собственноручно кому-то что-то сломал?
Звонить одному из своих работяг я не стал, тем более, что если бы он сделал что-то серьезное, Дэсон бы так и сказал — прикрывать в этом плане своих он бы не стал, потому что лучше решить проблему сразу, пока не стало поздно. Так что выслушаю потом господина По Сана, склад которого охраняли мои парни, и уже составлю примерную картину произошедшего.
Потянулся, еще раз оглядел свою скромную комнатку и, кажется, наконец-то решился на весьма серьёзный шаг. Пора менять свою зону комфорта, которая, если честно, давно перестала таковой быть, и пора бы переезжать в нечто посолиднее. Не из-за того, что я вполне себе обеспеченный и могу позволить что-то роскошнее, нет. Я хочу переехать из-за собственного удобства.
В этой скромной комнате не расположиться толком. Двери слабые, техника в комнате присутствует, да и в целом, я хочу нормальную большую кровать. Пару тренажеров… в идеале, и собственную кухню, а не общую.
С этими масштабными мыслями принял душ в общей душевой, позавтракал, и отправился в офис корпорации. Работу никто не отменял.
Сегодня день был каким-то слишком прохладным. Для октября, первому снегу еще как-то рано было появляться. Однако выходя из общежития, первым делом я увидел именно его,.
Поежился, натянул повыше воротник и поплелся к пешеходному переходу, изредка обращая внимание на таких же, слегка замерзших работников, как и я.
На первом этаже корпорации, как только я вошел, обнаружил аж три бригады уборщиков, которые вымывали ковролин от грязи, которую приносили с собой работники корпорации. Как-никак вход в корпорацию должен выглядеть максимально идеально.
Приветливо улыбнулся Йонг Мирэ, которая сидела у самого входа и ждала кого-то, а сам отправился к лифту.
— Ишито! — послышался крик в спину. — Подожди!
Я замер, медленно повернулся и, улыбаясь, спросил Мирэ:
— Чего такое?
— Я слышала, ты работаешь над новым проектом? — она прикусила губу, увела взгляд и еле слышно добавила: — Будь осторожен с Мо Лука, хорошо? Я ее очень хорошо знаю, и она мне позавчера все уши прожужжала про властного босса.
— Чего? — я не смог скрыть своего удивления, отчего даже на несколько мгновений замер. — Мирэ, ты вообще о чем?!