Исиза Тан Бул
Шрифт:
Но Тейя верила больше делам и поступкам, чем словам и письмам, ибо понимала цену слепой доверчивости и козней своих друзей. Поэтому стремилась она собрать, как можно больше войска, а до того обстоятельней разобраться в происходящем.
Через двое суток после дня, когда произошло это маленькое событие три человека, расхаживали рядом по большие аллеи двора дворца Баркидов. Они оживлённо беседовали и оба сопровождали свою речь выразительными жестами. Эти три человека были: мать Тейя и её сыновья, старший брат Тайт Мосул и средний брат Ань Бул.
Тейя Нетери с тревогой размышляла о бедствии какое может сулить Баркидам сопротивление Ар Саков у дельты, имевших союзническое обязательство трону Ань о Кийе. Она уже знала, что хора Йороса26 не освободилась от такого союзничества – это играло на руку ей. Ведя переговоры с этими племенами, она напоминала им о предательстве и их виноности в гибели Гет Бел Ра Амона (Баркида). Наконец она вытребовали дозволения для себя беспрепятственно провести войско до Ар Саки. Амономах настойчиво уговаривал поторопиться с движением армии на юг, а она соглашалась.
– Ваш отец отзывался о вас с большой похвалой, – сказала мать Тейя.
– Меня не удивляет мнение вашего отца, – отвечал Ань Бул, – за то долгое время, что мы, братья, были коллегами с отцом, я и сам оценил его благородство.
– Мне необходимы энергичные сыновья, – говорила мать устремив на Ань Була взор, – чтобы осуществить обширные свои замыслы. Хочешь подойти к стенам Тота и Тиннит? Я предлагаю тебе вести священную гвардию на север к Мосул Кале.
– Благодарю от всей души, – отозвался Ань Бул. – Мать меня презирала бы если б я отказался.
– Почему? – спросила мать.
– Потому, что мною дана клятва, и чтобы не случилось я останусь верен ей до конца.
– Это дело касается коллегии соглашений херусиастов. – добавила мать.
– Я обещаю провести тракиев до Мосул Кале. Я сохраню на престоле древнюю Мать Тейю. И вы, мать, я вижу, со мной соглашаетесь.
Тейя засмеялся.
– До чего мы преданы нашим Богам! Нужно не только сохранить трон крещений, чего ты – будь уверен – собираешься сделать, но всё зависит от превратностей войны. Одна-единственная неудача может лишить меня ореола славы, а первое поражение откроет путь Ань о Кийи в пределы нашего мироощущения. Что ожидает Баркидов?
– Тут вы, мать, совершенно правы. Вы верите в провидение, и я верю! Я не сомневаюсь, что в жизни не бывает случайных событий. По воле провидения, на рождество родился ребёнок, которому, своей солнечной Мощью, суждено было обвить вас частицей своей. Я верю, что провидение возложило на вас великие надежды лелея грандиозным замыслом. Солнце на земле – Вы! И если на вас возложена миссия свыше, я ничего не боюсь. Мощь Мелькарта охраняет дело, как надёжный щит. Если же мы заблуждаемся, стало быть, такова воля провидения, ему надлежит радеть о судьбе Эшмуна. Но я вновь говорю о миссии. Вечный Город – Исиза Тан Бул – ожидает строительство. Откуда, придёт гениальный человек, который положит первый для него камень: все содрогаются при виде вас помышляющей о мире. А кто заметил мать, когда после предательского убийства мужа, всполошились претенденты на его власть. Кто вас распознал, когда мать моргая глазом производила смотр обезглавленного войска? Вас не распознала даже прозорливая Ань о Кийя. «Наградить и отстранить», – требовала она. И вот вы, мать, опередили всех убеленных сединою друзей вашего мужа и единолично правите, как Гет Бел Ра Амон! Не противься, мать, воле провидения, которое избрало вас, а не то оно сокрушит вас!
– Если ты погибнешь, следуя законам предков, – ответила мать, – то мать простит невольный грех верного своего сына. – Тейя положил руку на плечо Ань Була. – Предоставь событиям идти своим чередом, и ты увидишь, как Ханнат рушит трон соперницы, как падают к стопам моим венцы противных мне небожителей, – сказал она.
– Жаль, – ответил Ань Бул, – что не все троны понимают ведомое тобой текущее положение вещей.
– Преданность принципам доказывает благородство её божественной натуры. Впрочем, и маленькие божки пользуются влиянием в среде своих народов. – Тейя в полголоса добавила. – И всё же придётся с ними покончить.
– Я начинаю думать, что вступаю в дикую сделку.
– Дело в том, что я не только стратег, но и вершительница и мне предстоит организовать исход части орды на север к реке Молоха. Я требую, чтоб ты с народом прибыл к храму Тота и Тиннит. Я это предлогаю. Мне сообщили, что союзные армии находятся близко ко дворцу Общины Знания и мне известно, что войском командует способный стратег. И должно быть, – рассуждала мать вслух, – союзники сражения нам не дадут, как и мы того не желаем, но подобьются под сражение при неудаче моей тут.
– Не может быть, мать, – воскликнул Ань Бул, – чтобы эти известные мужи вели войну столь гнусным способом!
– И тем не менее поступим именно так. Пойми меня, сын: я не говорю, что союзники так поведёт войну, я утверждаю, что так они поступят от имени Бога.
– Час жителей Ар Сак пробьёт: город умрёт и родится новый! – Сказал Ань Бул весьма торжественно.
– Твоё правосудие верное, – призналалась мать, – город Ар Сак, с непослушными мне саками, должен пропасть, но там пять тысяч воинов. Так вот, с этими пятью тысячами трудно будет вести войну войску, которое старший сын – Тайт Мосул, бросит на стены.
Тайт Мосул улыбнулся.
– Думаю вы, мать, преувеличиваете расхваливая этих бойцов.
– У Ар Саков тысячи солдат, но у меня десятки тысяч, и я прикажу им удалить их из города. Мы одержим победу и переступим через выстроенный вал, вы сможете сказать, что нам доставило победу численное превосходство. Я признаюсь: мой приказ осуществится быстро.
Тайт не сомневался, что приговор городу вынесен окончательно и будет приведён в исполнение.
– Да хранит тебя Мелькарт, – отвечала мать. – Надеюсь, что мы подойдём к стенам Ар Саки до того, как сойдёт снег.
– Идея весенней осады беспримерна: прекращение речной навигации не позволит подвести хлеб в город, а не засеянный по весне хлеб не заполнит по осени их закрома.
– От скоротечности дел у города зависит успех Ханнат-Разрушительницы – счастье или горе нашей жизни, – мать сказав такие слова пристально посмотрел на старшего сына.
– Оу! – воскликнул Тайт. – Если скоротечность не служит препятствием, то я в этом случае не откажусь от него.
– Это естественно: вы старший сын своего отца.