Искатель Истины
Шрифт:
Игрок забрал его в город и продал продавцу жареного мяса.
Второго юношу постигла та же участь. Он проиграл все и попал в рабство продавцу сладостей.
Прошли месяцы, и когда надежда на возвращение рыцарей иссякла, Ибн Хайдар почувствовал жар камня и вызвал Черную Кобылицу.
"Время пришло!" заржала она, "садись на меня!"
Он поскакал по той же дороге, и вскоре очутился на том же перекрестке.
Мудрец предложил ему выбор и Ибн Хайдар тут же сказал:
"Я выбираю Дорогу Истины!" Он уж собирался ускакать, как
"Ты сделал верный выбор. Следуй этим путем, но когда ты встретишь Игрока, не вступай с ним в игру, лучше вызови его на бой"
Ибн Хайдар поскакал по дороге, и когда шахматист предложил ему сыграть он вытащил свой меч и закричал:
"Во имя Истины, а не игры! Выходи на настоящую, а не игрушечную битву с тем, чей боевой клич "О Люди Хашима!"
Игрок сдался без боя и рассказал Ибн Хайдару о том, что случилось с его названными братьями.
Он провел Ибн Хайдара в город и показал ему, где содержалась львица. После того как он обхитрил охрану и усмирил львицу ему удалось получить три фляги львиного молока. Две из них он положил в сумки у седла, а третью спрятал в свой тюрбан, на случай если с первыми двумя что-нибудь случится.
Затем он освободил из рабства своих названных братьев, хотя они и не узнали его в рыцарском облачении. В ту же ночь каждый из них украл по фляжке молока и скрылся под покровом темноты.
Ибн Хайдар дал им время вернуться ко двору, а затем в один скачок одолел пространство, что отделало его от дворца, где лежал умирающий король.
При его появлении придворные и принцы, сгрудившиеся вокруг постели короля содрогнулись, ибо на нем была кашмирская шаль, рубиновый перстень и королевский меч.
"Здесь молоко львицы из Страны Не-Бытия." - сказал он приблизившись.
"Но уже поздно!" - зашумели все присутствующие.
"Мои принцы уже принесли мне молоко", сказал король, "но оно не помогло..."
"Это потому, что они украли его у меня, того, кто добыл его. А все благое исчезает из того, что добыто воровством. Вот фляжка - выпей о Король!"
Лишь губы короля коснулись молока, он сел, исцеленный.
"Откуда ты пришел, кто ты, и почему помогаешь мне?" - спросил король.
Юноша отвечал:
"Эти три вопроса по сути один, и ответ на один из них - это ответ на все. И ответ на второй - ответ на все. И ответ на третий - тоже будет ответом на все."
Король все еще не понимал.
"Ну хорошо," сказал Ибн Хайдар, "Я тот, кто живет в конюшне, что означает, что я муж твоей дочери, поэтому я тебе и помогаю."
Вот так Ибн Хайдар унаследовал королевство, когда Король отправился в свое самое длинное путешествие.
Дух колодца
В одной маленькой деревушке жили были муж и жена, которые постоянно спорили друг с другом.
Однажды жена настолько разозлилась на своего бестолкового мужа, что схватила его за ухо и столкнула в глубокий колодец.
На дне этого колодца, как это всегда и бывает, проживал Джинн, один из самых препротивных и злобных. Как только муж увидел его он тут же начал завывать и осыпать его такой бранью, которой тот не слыхал со времен Царя Сулеймана ибн Дауда (мир с ними обоими!). Оскорбленный и растревоженный, джинн был вынужден подняться из глубин своего убежища к небесам, и нависнув над перепуганной женщиной, с тревогой заглядывавшей в колодец, прогрохотал:
"Жалкая женщина! Ты виновата в том, что закинула столь невероятно гадкого человека в мой тихий колодец, который служил мне домом десять тысяч лет?!"
"Да, а как насчет меня?", отвечала женщина, "Я прожила с ним двадцать лет, а ты и двух минут не можешь!"
"Несчастная!" возопил джинн, ибо даже он не был лишен некоторых высших чувств, к тому же вой ее мужа все еще звенел в его ушах. "Мне кажется я тебя понимаю."
"Ну вот что," сказала рассудительная женщина "Так как я не хочу вытаскивать его из колодца, а ты как я понимаю вряд ли хочешь туда возвращаться, ты можешь отправиться со мной в город. Я собираюсь пойти и поискать для себя лучшей доли, в любом случае убраться как можно дальше от своего муженька."
Джинн согласился и они отправились вдоль по дороге, мило беседуя о том и о сем.
Джинн спросил:
"Кем ты собираешься устроиться в большом городе?"
"Что-нибудь подвернется" отвечала она.
"Я предлагаю вот что: У короля есть дочь. Я войду в нее и овладею ее сознанием. Затем появишься ты и изгонишь меня, - естественно король тебя наградит."
"Отличная мысль!" согласилась женщина.
"Условие! Ты скажешь слово, изгоняющее меня всего один раз, иначе тебе не поздоровится."
"Как скажешь" согласилась женщина, и Джинн поспешил вперед и, войдя в принцессу, сделал ее полностью безумной. Она корчилась и кричала, кощунствовала и бросалась на людей, и скоро всем стало ясно - в девушке джинн.
Как только женщина добралась до города ей тут же рассказали ужасную историю, добавив что король обещал неимоверное количество золота тому, кто сможет ее вылечить и повесит того, кто пообещает сделать это и не сделает.
Тогда она поспешила на ярмарочную площадь и принялась кричать: "Изгоняю джиннов! Прибыл лучший в мире изгонятель джиннов!!! Приводите ко мне одержимых джиннами, и я изгоню их в один прием!"
Женщину тут же схватила стража и доставила во дворец. К ней подвели принцессу, которая кривлялась и дергалась и она, словом, данным ей джинном изгнала его.
Разумеется король был так обрадован, что отсыпал женщине столько золота, сколько она хотела и та зажила в городе не хуже самого короля.
Однако не все было так просто с джинном. Изгнанный из принцессы и не имеющий возможности вернуться в свой колодец он послонялся по округе и чувствуя потребность совершать безобразия, почти не осознавая что он делает, джинн вернулся в тот же город и вошел в мать принцессы, королеву.