Чтение онлайн

на главную

Жанры

Искатель в пустыне
Шрифт:

— Крэн уточни у Чаризарда, а что поставляют Пустынники? А то у меня на этот счёт какие-то не хорошие предчувствия появились. — Не задумавшись, я передал вопрос от Галлинарии. — А чем питаются Ризы? — И только потом до меня начало доходить суть вопроса, а вместе с ним ко мне перешло и её волнение. Взяв себя в руки, я стал ждать ответа от ИИ, стараясь при этом выглядеть безмятежным и не показывать свою обеспокоенность.

— Белковая смесь, созданная на основе обитателей данной планеты. — Любезно сообщил Чаризард.

— Получается, Пустынники доставляют сюда людей не для работ, а в качестве еды взамен на предметы с других планет. От этих мыслей меня чуть не вывернуло, но я смог вовремя

взять себя в руки. — Юси, меня терзают смутные сомнения, а живы ли Ёнки с Кулканом.

— Крэн, держи себя в руках, сейчас главное выбраться отсюда. После подумаем, как с ним разобраться. Пока же расспроси ИИ, что он изменил в теле человека. Мне кажется, мы с ним в будущем столкнёмся, и эта информация нам очень пригодиться. — Уверенный голос Юси придал мне сил.

Стараясь вести себя непринуждённо и придав своему голосу бодрости, я перевёл разговор на другую тему. — Чаризард, а как звали человека, обучившего языку Пустынников?

— Он просил звать себя Лейв. Скажу одно про него, он целеустремлённый, весьма образованный и приятный в общение человек. Предвещая твой вопрос, сразу отвечу. Когда Лейв прошёл обследование, в нём обнаружилось множество модификаций, из-за их количества и сомнительного качества, ему оставалось жить максимум лет шесть, не больше. При таких изменениях, тело не могло долго просуществовать, тот кто с ним это сделал, а мы знаем «кто» явно не рассчитывал, что он столько проживёт. Проанализировав полученную информацию, в тот же момент как он вышел из мед-капсулы и сообщил, добавив от себя всё выше сказанное. Сначала, он довольно бурно отреагировал, сломал всю мебель в комнате, потом долго кричал, выражаясь нецензурной бранью в адрес того, кто с ним всё это проделал, затем он хотел убить кого-нибудь, но так как никого рядом не оказалось пришлось от этой идеи отказаться.

Дав человеку время на то, чтобы прийти в норму, только затем продолжил с того места, где Лейв меня прервал. Успокоив тем, что все изменения, проделанные с ним, можно поправить, а моих ресурсов на это вполне достаточно, он пришёл в себя и начал соображать более или менее нормально. Правда не переставая проклинать нашу с вами общую знакомую ИИ, а теперь уже и мою подчинённую.

У меня ушло целых полгода, и множество дорогих ресурсов только для того, чтобы устранить нанесённый организму ущерб. Пока шло восстановление, я задействовал пять процентов своих мощностей, чтобы тщательно изучить проделанную ею работу и только после принялся за доработку тех модификаций, что внедрила ИИ Галли-корп. Далее в теле Лейва были исправлены кости, нервная система, а также сами модификаций, ни как непредназначенные для человеческого организма. Кстати, именно это и было причинной разрушения органов. В итоге тело перестало отторгать модифицированные органы, и приняло их как свои собственные. Единственное от себя решил немного омолодить износившийся организм, заменив в нём кое-что, за всё то хорошее, что он сделал для Ризадо-интернешнл. Когда он вновь прошёл обследование, ошибок обнаружено не было, а его организм пришёл в состояние, близкое к тому в котором он и попал в Грилл-корп, около двадцати лет по местному исчислению.

***

Двери открылись, и я вбежал в комнату. Все трое оказались живы.

— Фу-ух. — Я облегчённо выдохнул.

Фади рассматривал какую-то книгу, Кулкан сидел с ним рядом делая то же самое. Ёнки спал на диване, ну конечно, чем ему ещё заняться, попав в место, построенное людьми из другого мира. Заметив моё взвинченное состояние, они с изумлением посмотрели на меня. Закрыв книги, они сосредоточились на мне и в ожидание того, что я им сейчас скажу.

Подойдя к спящему товарищу, и схватив того за плечи, стал тормошить.

Ёнки проснись, да проснись ты уже. — Прошептал я.

— Что, что случилось. — Открыв заспанные глаза он не сразу понял, что происходит.

— Просыпайся, а то все чудеса проспишь. — Улыбнулся я ему, но Кулкан успевший немного меня изучить, сходу догадался, что не всё прошло гладко, а моя улыбка лишь притворство. Бросив книгу с картинками на диван, он подошёл ко мне.

— Крэн, как у нас дела? — Спросил Кулкан, а сам рукой невзначай дотронулся до лезвия топора.

На что я дважды моргнул. Ещё в самом начали путешествия по пустыне, мы придумали несколько тайных знаков с помощью которых могли дать друг другу понять то или иное значение, не прибегая к словам.

— Нормально, дело ради которого сюда пришёл сделано, можем выдвигаться дальше. Стараясь говорить буднично, я подошёл к своим вещам и начал собираться. Фади смотрел на нас, но не мог ничего понять.

— Крэн, а мы что уже уходим от сюда? — Фади явно был расстроен, тем фактом что мы начали сборы вещей. И его можно понять, столько лет мечтал сюда попасть, а, теперь нужно уходить, толком и не увидев местных чудес.

— Да Фади, нам нужно идти дальше, все свои дела мы сделали, а более нас здесь ничего не держит.

Раздавшийся голос Чаризарда из динамика, застал меня врасплох. В комнате все застыли и посмотрели на меня в ожидание перевода.

— Крэн, вы так спешно покидаете комплекс. Я вас чем-то обидел?

— Нет, что вы уважаемый Чаризард. Всё, наоборот, очень даже хорошо и прошло лучше, чем я планировал. Просто нам необходимо спешить на турнир лучников, который будет проходить в столице Акреон. Хочу попробовать свои силы, я уже победил на одном таком, правда он был попроще. Моим родителям нужно купить дом, а денег у нас нет, вот я и решил попытать удачу на большой турнире. Там говорят неплохой денежный приз, его должно хватить моей семье на покупку земли и дома. Вообще я неплохо из лука стреляю, многие кто видел говорят у меня талант. Да и Кемелов нужно покормить, а Ёнки так и вообще нужно куча золота чтобы жениться. Кулкан желает на корабле бороздить моря. Так что со временем у нас беда и как мы всё успеем. В голове промелькнула мысль, которую я посчитал «здравой», что у меня получится сбить Чаризарда с толку, но где я и где ИИ, правда об этом я не подумал. Продолжая нести всякий бред, моё тело потихоньку двигалось в сторону выхода, а мои спутники словно статуи застыли на месте. Они что, не ничего не замечают.

— А мне показалось будто вы молодой человек чего-то испугались. — Чаризард с помощью сканера следил за пульсом Крэна, но те показывали, что человек находиться в абсолютном спокойствие.

— Не-е-е-е-т! Ни в коем разе. — Я встал на месте и замотал головой в разные стороны. — Вам точно показалось многоуважаемый Чаризард, чего мне боятся, вы же не обидите бедного курьера.

— Юси что делать?! — Задал я вопрос, а сам представил, как нас скармливают Ризам, чем завёл себя ещё сильнее. Молодец ничего не скажешь.

— Продолжай косить под дурака, у тебя это здорово получается. —

— Ты издеваешься??? — Но дальше нам поговорить не дал вновь зазвучавший голос ИИ.

— Ну раз вам пора, прошу выпейте на дорожку чаю, а я пока соберу вам еды в дорогу.

— Благодарю за заботу, но не стоит, мы как-нибудь сами справимся, да и припасов у нас в седельных сумках полным-полно. — Чего-то меня начало нервировать от любезности ИИ.

— Хозяин барин. — Ответил ИИ и отключился.

Пересказав им слово в слово наш диалог, я попросил их поторопиться со сборами. Кулкан с Фади с моего разрешения положили книги к себе в сумки. Ёнки продолжал сидеть на диване, и смотреть на меня.

Поделиться:
Популярные книги

Обыкновенные ведьмы средней полосы 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Проект ’Погружение’. Том 1

Бредвик Алекс
1. Проект ’Погружение’
Фантастика:
фэнтези
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Проект ’Погружение’. Том 1

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд