Чтение онлайн

на главную

Жанры

Искатель в пустыне
Шрифт:

— Крэн покинул столицу?

— два дня назад — не поднимая головы ответила женщина.

— В той же компании?

— да господин.

— Иди вниз и закажи нам завтрак, я скоро спущусь.

Ямина вышла из комнаты и аккуратно прикрыла за собой дверь. Спускаясь по лестнице, она рукавом куртки вытерла возникший на висках пот. — Обошлось — глубоко вздохнула женщина.

Что же ты забыл в Мореоне парень — проговорил Лейв собирая свои вещи по комнате. Похоже пора нам с тобой познакомиться.

***

Город Мореон.

Въезжая на земли

Мореона, я ощутил солоноватый воздух, и знаете, он мне понравился. Сам город расположился на побережье, окруженный высокими холмами. Вот застыв на одном из таких, мы и могли наблюдать синюю гладь, что простерлась аж до самого горизонта.

Множество кораблей с белыми парусами сновали туда-сюда, кто-то шёл к городу, а кто-то, наоборот в земли которых даже невидно. Ещё большее их количество стояло у пристани. Каких там только не было форм и размеров, от тех, где максимум поместиться один или два человека до таких, где можно запросто разместить пару сотен людей, а то и больше.

Кулкан, завидев корабли, о которых так долго мечтал, да и по большому счёту ради чего и отправился со мной в путешествие. Сидел в седле как завороженный не в силах оторвать от них глаз. Разглядывая представшую пред нами картину, на лице здоровяка появилась счастливая улыбка человека, сумевшего увидеть свою мечту.

Подъехав к нему, я хлопнул будущего мореплавателя по плечу. — Ну что друг мой, вот и сбылась твоя мечта. Увидел ты воочию корабли бороздящие моря — немного грустно сообщи ему я. Я помнил, наш с ним разговор и то, что он хотел ходить на корабле и исследовать другие земли.

Кулкан оторвал взгляд от самого прекрасного вида, что видел в своей жизни и повернувшись к Крэну серьёзным голосом проговорил. — Крэн, сначала я помогу тебе всё завершить и только после буду думать, как дальше… — Кулкан не договорил, но Крэн и так понял, что хотел сказать Кулкан.

Эх-х-хе — устало вздохнул я. Если бы я только знал, куда занесёт меня и моих друзей судьба… Сто раз бы подумал помогать Салео или нет, да ладно шучу, всё равно помог бы.

Спустившись с холма, мы первым делом решили навести справки об этом нехорошем человеке по имени Араши, что любит брать чужое. «Если что, меня это не касается, Салео сам согласился оставить мне лук».

В общем на сбор информации мы отправили Ёнки. Пусть узнает кто он такой, чем дышит, ну и всё в таком духе. А где такую информацию можно получить? Правильно, в таверне! Где за дармовое вино, которым ты готов «угостить», вокруг тебя сразу появляется «как по волшебству — а ещё говорят его не существует», много словоохотливых людей. А сами отправились на постоялый двор. Отдохнуть, помыться и поспать наконец в нормальных кроватях.

***

Разбудил меня мелкий писк, открыв глаза первым делом увидел мерцающий свет, что шёл из моей сумки. Я встал и подошёл к ней с любопытством заглянув внутрь. Понятно, мигал браслет. Надев на левое запястье, я активировал сеанс связи.

— Доброй ночи Салео, чего тебе не спиться? — широко зевнув я не услышал, что

он сказал. — Повтори, пожалуйста, я не услышал тебя.

— Я говорю и тебе доброе. Извини что разбудил, забыл о разницы во времени, просто у меня по времени обед.

— Хм-м — отрешенно хмыкнул я. — Далековато, однако ты забрался.

Если бы не полученное образование от Юси, я бы ещё долго размышлял на тему — как такое возможно. У него обед, а у меня ночь, точнее почти уже утро, но не суть.

— Ты чего меня разбудил? По делу или так? — взяв с прикроватной тумбочки кувшин налил себе воды в кружку и выпил её залпом.

— Крэн, тут такое дело. В общем мы не смогли подлететь к столице. В городе установлено оборудование, что глушит наш сигнал. Вот рассказываю тебе, а сам себе не верю — невесело усмехнулся Салео. — Вот скажи мне парень. Откуда в этом примитивном мире, где даже нет электричества, в городе установлена столь совершенная защита. Можешь не отвечать, это я уже так, мысли вслух.

— Император — только и сказал я. Поняв, что окончательно проснулся и вряд ли уже усну, направился в уборную.

Салео сообразил ни сразу. — А он то тут причём? — удивление слышалось в каждом слове произнесённым Салео.

— Ну как я могу догадываться, после нашего небольшого с ним общения, он ни только знает стандартный галактический язык, но и в курсе присутствия на планете корпорации Грилл-корп или по крайней мере кто-то из его предков точно имел с ними дело. Я заметил у него в кабинете множество предметов с логотипом Грилл-корп.

Как только я увидел эти предметы, то тут же задал вопрос Галлинарии, но меня ждало разочарование. Ничего такого в её памяти не сохранилось, предположительно информация сохранилась в основном кристалле, правда за это она поручиться не может.

— Вот это поворот. Как в дешёвой мыльной опере — засмеялся Салео.

— Где? — не понял я последнего его высказывания.

Забей парень, тебе это знать не нужно и вообще, надеюсь этот мусор до вас не доберётся, как и фастфуд — не весело проговорил Салео, а потом и вовсе решил сменить тему. — Короче нам не до императора и его секретов. Как наши дела? Вы уже нашли контейнеры?

— Не-а, мы только вчера прибыли в Мореон — раздался грустный вздох капитана. Не став обращать на это внимание, я продолжил. — Как попали в город первым делом отправили Ёнки на поиски информации об этом Араши. Как он проснётся, и мы придумаем план, я с тобой свяжусь.

— Понял тебя Крэн и спасибо, что помогаешь — Салео отключился, а я, бросив быстрый взгляд за окно, где лучи солнца начали потихоньку освещать город, надумал прогуляться к морю.

На моё удивление, когда я спустился к берегу то обнаружил там Фади и Кулкана. Они сидели мокрые на песке в одних портках.

— А меня почему не позвали купаться? — мне даже немного обидно стало. — Я между прочем море ни разу не видел — я говорил, а сам на ходу раздевался.

— Мы постучались к тебе, но ты похоже крепко спал — ответил Фади.

Поделиться:
Популярные книги

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье