Искатель. 1984. Выпуск №6
Шрифт:
— Ну ладно, рассказывайте вдвоем, — нетерпеливо сказала Банч. — Каждый по кусочку. Только пусть начинает тетя Джейн, потому что мне нравится, как она путано рассказывает. Когда вы в первый раз подумали, что все это — дело рук Блеклок?
— Ну, Банч, милочка, трудно сказать определенно. Конечно, поначалу мне показалось, что самым подходящим человеком, то есть самым очевидным организатором налета была мисс Блеклок. О ней единственной было известно, что она общалась с Руди Шерцем. И потом легче всего устроить такую шутку в собственном доме. Например, центральное отопление. Камин зажигать было нельзя, потому что это дало бы свет в комнате. Но единственным, кто мог приказать не зажигать камин, была сама хозяйка дома. Не
— Думаю, лучше сразу уточнить, что же произошло на самом деле, — сказала Банч. — Этот швейцарец узнал ее?
— Да. Он работал в…
Она нерешительно взглянула на Креддока.
— В клинике доктора Адольфа Коха в Берне, — сказал Креддок. — Кох был всемирно известным специалистом по удалению зоба. Шарлотта Блеклок легла в его клинику на операцию, а Руди Шерц работал там санитаром.
Приехав в Англию, он увидел в гостинице даму, бывшую пациентку, узнал ее и при случае заговорил с ней. Полагаю, если б он дал себе труд задуматься, то этого бы не сделал — он ведь ушел из клиники потому, что над его головой собиралась гроза; правда, это случилось спустя некоторое время после Шарлоттиной выписки, и она могла не знать.
— Значит, он не говорил ей ни о Монтре, ни об отце, владельце гостиницы?
— О нет, она все придумала.
— Очевидно, для нее эта встреча явилась сильным потрясением, — задумчиво сказала мисс Марпл. — Она чувствовала себя в относительной безопасности, и вдруг — на тебе, она встречает того, кто знал ее не как одну из двух мисс Блеклок (к этому она была готова), а именно как Шарлотту Блеклок, больную, которой оперировали зоб.
— Но вы хотели услышать все сначала. Итак, началом я считаю — с вашего позволения, инспектор, — тот момент, когда у Шарлотты Блеклок, хорошенькой, легкомысленной и ласковой девочки, начала увеличиваться щитовидная железа, которую в народе называют зобом. Это разбило всю ее жизнь, она ведь была очень ранимой. Если б у нее была мать или разумный отец, думаю, она бы не оказалась в таком ужасном состоянии. Ее некому было отвлекать от грустных мыслей, заставлять общаться с людьми, вести нормальный образ жизни и не думать о своем недостатке. И конечно, расти она в другой семье, ей бы сделали операцию гораздо раньше.
Но доктор Блеклок был мракобесом, человеком ограниченным, деспотичным и упрямым. Он не верил в такие операции. И видимо, убедил Шарлотту, что ей ничто не поможет, кроме йода и других лекарств. Шарлотта поверила ему. Думаю, се сестра тоже слишком переоценивала медицинские познания своего папаши.
Шарлотта любила отца слащавой и покорной любовью Она была уверена, что отцу видней, что для нее лучше. Но по мере того, как зоб рос и становился все безобразней, она все больше замыкалась в себе и переставала общаться с людьми. А вообще-то она была очень добрым, привязчивым созданием.
— Странная характеристика убийцы, — сказал Эдмунд.
— Не думаю, — сказала мисс Марпл. — Слабые и добрые люди частенько оказываются предателями. А если они в обиде на жизнь, это лишает их немногих душевных сил, которые у них есть. Конечно, Летиция Блеклок была совершенно другой. Инспектор Креддок рассказывал мне, что Белль Гедлер говорила о ней как об очень хорошем человеке, и я думаю, что Летиция действительно была хорошей. Она была удивительно цельной женщиной, искренне не понимавшей — в чем сама признавалась, — как люди не могут распознать, что честно, а что бесчестно. Как бы ее ни искушали, Летиция Блеклок ни на секунду не допустила бы никакого мошенничества.
Летиция преданно любила свою сестру. Для того чтобы сестра не теряла связи с миром, Летиция писала ей длинные письма, подробно рассказывая о мельчайших событиях. Она была очень обеспокоена ужасным душевным состоянием Шарлотты Наконец доктор Блеклок умер. Летиция без колебаний бросила работу у Рэнделла Гедлера и посвятила всю себя Шарлотте. Она повезла ее в Швейцарию, чтобы проконсультироваться у тамошних специалистов насчет операции. Болезнь была очень запущенной, но, как мы знаем, операция прошла успешно. Зоб удалили, а шрам можно было скрыть под жемчужным ожерельем или бусами.
Разразилась война. Вернуться в Англию оказалось трудно, и сестры остались в Швейцарии, работали в Красном Кресте и других организациях. Время от времени до них доходили новости из Англии. Очевидно, среди прочих слухов дошел слух и о том, что Белль Гедлер долго не проживет. Уверена, что любой на их месте начал бы строить планы и мечтать о будущем, когда они получат огромное состояние. По-моему, все вы пони маете, что эти планы значили больше для Шарлотты, чем для Летиции. Впервые в жизни Шарлотта, могла чувствовать себя нормальной женщиной, на которую смотрят без отвращения или жалости. Наконец-то она вздохнула свободно — а впереди у нее была целая жизнь, — оставшиеся годы будет чем заполнить Она сможет путешествовать, иметь дом и прекрасное поместье, иметь наряды и украшения, ходить в театры, на концерты, любая ее прихоть теперь может быть исполнена… Это было как сон наяву.
И вдруг Летиция, сильная, здоровая Летиция простудилась, простуда перешла в воспаление легких, и через неделю она умерла. Шарлотта потеряла не только сестру, рухнули все планы на будущее. Знаете, я думаю, что она даже негодовала на сестру: и приспичило Летиции умереть именно сейчас, когда они получили письмо о том, что Белль Гедлер долго не протянет. Подождала бы месячишко, и все деньги перешли бы к Летиции, а когда Летиция умерла бы, то к ней…
Вот в этом и проявляется разница между двумя сестрами. Шарлотта искренне не понимала, что поступает дурно. Деньги должны были перейти к Летиции — и перешли бы через пару месяцев, — а она рассматривала Летицию и себя как единое целое.
Наверно, эта мысль не приходила ей в голову, пока врач или еще кто-нибудь не спросил точного имени ее сестры, а потом она вдруг осознала, что почти для всех они были «две мисс Блеклок», пожилые, хорошо воспитанные англичанки, одинаково одевавшиеся и очень похожие. Почему бы Шарлотте не умереть, а Летиции не остаться в живых?
И Летиция была похоронена под именем Шарлотты. «Шарлотта» умерла, «Летиция» приехала в Англию. Тут расцвела вся ее природная предприимчивость и энергичность, дремавшая столько лет. Как Шарлотта, она всегда играла вторую скрипку. Теперь она могла командовать, в ней проявились командирские задатки Летиции. Они были очень похожи по образу мышления, хотя, думаю, в нравственном плане сильно различались.
Конечно, Шарлотта была вынуждена принять некоторые меры предосторожности. Она купила дом в совершенно незнакомой местности. Ей стоило избегать только кумберлэндских знакомых (но и там она жила уединенно) и, разумеется, Белль Гедлер, которая настолько хорошо знала Летицию, что ни о каком обмане не могло быть и речи. Изменение почерка объяснялось артритом.
— А вдруг она встретила бы знакомых Летиции? — спросила Банч. — У нее же было полно знакомых.
— Это другое дело. Они потом говорили бы: «Я тут наткнулся на Летицию Блеклок. Она так изменилась, что я ее с трудом узнал». Но никаких подозрений у них не возникло бы. За десять лет люди меняются. То, что она их не узнала, было бы списано за счет близорукости, и потом вы же помните, что она была в курсе всех мельчайших подробностей лондонской жизни Летиции: с кем она там встречалась, куда ходила. Ей стоило лишь просмотреть письма, и она живо устранила бы любое подозрение, упомянув про какой-нибудь случай или спросив об общем знакомом. Нет, единственное, чего она могла бояться, — это что ее узнают как Шарлотту.