Искатель. 1992. Выпуск №4
Шрифт:
Крикет заметила, что уже поздно, и Джей нервно взглянул на часы.
— Я прекрасно провела время, Джей.
— А знаете, вы ведь так и не сказали, где были последние несколько недель.
— Я говорила. Накопилось много личных дел, вот и все,
— Но разве вы не уезжали? — с любопытством спросил Джей. Он ведь видел авиабилет в ее сумочке…
Крикет помолчала, затягиваясь сигаретой.
— Почему вы спрашиваете? — она улыбнулась, но как-то механически.
— Ну, я не знаю… Просто…
— В общем-то, да, я уезжала.
А если, подумал Джей, не к подруге, а к другу? Он долго молчал, потом, встрепенувшись, предложил:
— А не устроить ли нам завтра маленький пикник? Погода обещает быть хорошей. Мы могли бы прокатиться куда-нибудь.
Девушка откинулась на спинку кресла, медленно поднялся завиток дыма от сигареты, вуалью закрывая ее лицо. В подобные моменты она его особенно смущала: когда он задавал ей более-менее серьезный вопрос, она умолкала на некоторое время или, если курила сигарету, делала глубокую затяжку, важнее всего для нее обдумать ответ, и он чувствовал себя неловко.
— Не завтра, — сказала она наконец. — Может быть, в следующий уик-энд.
— О, прекрасно! — обрадовался Джей. — Как насчет воскресенья? Договоримся окончательно?
— Да, неплохо будет прокатиться. В горы, например. — Она наклонилась вперед сквозь завесу дыма и загасила сигарету с твердой уверенностью человека, который если что-то делает, то делает тщательно и решительно. Джей удивился. Ему казалось, что это не в ее характере.
— Здесь самый удобный для них путь. Они приедут но этой дороге, а машины им придется оставить вон там. Итак, мы с Парди будем в этой лощине, Лоусон и Карпентер за камнями — вы с Вон Влаком, Джо, будете на выступе. Помните, главное — стрелять в ту сторону, чтобы не попасть в своих.
С решимостью человека, идущего в последний бой, Элстон Дулитл, одетый в пуленепробиваемый жилет организовывал засаду банде с бульвара Леопард. Часа три назад все тот же информатор сообщил в главную контору, что банда встречается в небольшой горной таверне вблизи Лас-Манос.
Дулитл, дрожа от предвкушения, погрузил в две машины шестерых агентов, своего помощника, семь ружей, два газовых ружья, противогаз, мегафон, четыре пары наножников и наручников и несколько сотен патронов и понесся к Лас-Манос на встречу с бандитами. Да так понесся, что по дороге его остановили за превышение скорости, и ему пришлось взять с собою местного шерифа, Пики Салазоку.
Хозяйка таверны сказала, что ждет к вечеру четырех мужчин, но заказ принимали дочери, которые сейчас в городе, и подробностей она не знает.
— Не забывайте, это отчаянные люди, — наставлял Дулитл. — Они хорошо вооружены, у них могут быть автоматы. Вон Влак, когда я прокричу в мегафон «ФБР!», ты включишь фары-прожекторы.
Джею поручили также следить за шерифом, чтобы тот случайно не помешал какой-нибудь глупостью.
— А
Шериф, смуглый, с густыми жесткими усами, оказался разговорчивым. Главным образом он рассказывал об услугах, которые оказал когда-то ФБР.
— Еще ни разу не оштрафовал фэбээровца за превышение скорости. Несколько дней назад поймал парня по фамилии Хоукинс.
— Вы сказали — Хоукинс? — У Джея удало сердце.
— Ну да. Знаете его?
— Его звали Эвери Хоукипс?
— Ну, имя-то я не помню. Он из Вашингтона. А па фэбээровца и не похож. По крайней мере, таких я раньше не видел. Правду сказать, он походил на…
Тут донесся рев машины, быстро взбирающейся по горной дороге. Агенты заняли отведенные им позиции. Послышались щелчки досылаемых в патронник патронов.
Как и ожидалось, машина остановилась за лужайкой, послышались голоса выходящих из нее людей.
Звуки шагов приближались, и вот уже замаячили фигуры. Агенты тщательно прицелились, а Джей, бросив взгляд на огромный пистолет шерифа и удостоверившись, что тот правильно выбрал цель, направил не включенные пока фары на то место, где вот-вот должны были появиться бандиты. Элстон Дулитл поднес мегафон к губам и…
— Ты иди вперед, милочка. — Звучный женский голос далеко разносился в ночном воздухе. — Я схожу в туалет прямо здесь, чтобы не разбудить маму. — Девушка, стройная, лет двадцати пяти, начала расстегивать шорты.
Никто из отряда агентов не знал, что делать, а уж тем более — Дулитл. Он еще никогда не оказывался в такой неловкой ситуации, поэтому просто замер, понимая, что время работает на него.
Только Пики Салазока прекрасно держал себя в. руках. К тому же ему было очень интересно.
— Эй, Вон Влак, — прошептал он, — свет! Давай свет!
Джей, напряженно ожидавший у переносных фар и не знавший, что происходит, повернул выключатель…
После бедлама, который не мог не произойти, Элстон Дулитл собрал свой отряд у машин, за пределами зоны засады, и отдал последний приказ за ночь:
— А ну их в задницу! Поехали спать. Холлоуэй, поднимись туда и скажи дамам: если услышат что-нибудь, пусть позвонят в контору.
— Пожалуйста, никогда никому не говорите, что садились в нашу служебную машину.
— Почему? — спросила Крикет.
— Ну… наш босс очень чувствителен к таким вещам. Кстати, не оставляйте сережек — и ничего такого.
— Не думаю, что я на такое способна.
— Надеюсь, вы меня правильно поняли. Я имел в виду такое… что роняется естественно. — Фу, ну и разговорчик. Лучше помолчать.
Как они и договорились в Латинском клубе, Джей заехал за Крикет в общежитие Дин Саттон-холл в университете, и они отправились в горы Сандиа.
Крикет казалась задумчивой, вяловатой, как вдруг она стряхнула оцепенение: